A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
31 results for claw
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
15
,6
Basispunkte
sind
eine
Claw
-Back-Anpassung
für
den
Zeitraum
vom
26
.
Januar
2009
(
dem
Beginn
der
ursprünglichen
Maßnahme
)
bis
zum
25
.
Oktober
2009
. [EU]
Los
15
,6
pb
son
un
ajuste
de
devolución
para
el
período
comprendido
entre
el
26
de
enero
de
2009
(el
comienzo
de
la
medida
inicial
) y
el
25
de
octubre
de
2009
[16].
Angesichts
der
relativ
hohen
Vergütung
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
der
vertikale
Anteil
von
5 %
und
die
Claw
-back-Mechanismen
mit
Randnummer
(
24
)
und
Fußnote
15
der
Impaired-Asset-Mitteilung
in
Einklang
stehen
. [EU]
Dada
la
remuneración
relativamente
elevada
,
puede
considerarse
que
el
tramo
vertical
del
5 % y
los
mecanismos
de
reembolso
se
ajustan
a
lo
establecido
en
el
punto
(24) y
la
nota
a
pie
de
página
15
de
la
Comunicación
sobre
activos
deteriorados
.
Bei
"
Claw
-Back"-Klauseln
auf
der
Grundlage
einer
ex-ante-Bewertung
bestünde
dieses
Problem
nicht
. [EU]
Este
problema
se
evitaría
con
las
cláusulas
de
reembolso
basadas
en
una
valoración
ex
ante
.
Bei
einem
Claw
-back-Mechanismus
zahlt
die
begünstigte
Bank
normalerweise
den
Vorteil
aus
der
höheren
Risikoübernahme
später
zurück
, d. h.
sie
müsste
den
gesamten
durch
die
Garantie
gesicherten
Betrag
,
der
über
den
tatsächlichen
wirtschaftlichen
Wert
hinausgeht
,
zurückzahlen
. [EU]
Con
el
mecanismo
de
reembolso
,
normalmente
el
banco
beneficiario
devuelve
posteriormente
la
ventaja
derivada
de
la
asunción
de
un
riesgo
más
elevado
,
es
decir
,
debe
devolver
todo
el
importe
asegurado
por
la
garantía
que
supere
el
valor
económico
real
.
Claw
-back
über
Grundprämie
,
Einmalzahlung
und
zusätzliche
Prämie
[EU]
Reembolso
a
través
de
la
prima
básica
,
el
pago
único
y
la
prima
complementaria
Claw
-back-Zahlung
im
Wege
der
Grundprämie
und
zusätzliche
Rückzahlungen
[EU]
Mecanismo
de
pago
de
reembolso
a
través
de
la
prima
de
base
y
reembolsos
complementarios
Da
durch
die
Vergütung
und
den
Claw
-Back-Mechanismus
jedoch
möglicherweise
nicht
das
in
der
Impaired-Assets-Mitteilung
vorgesehene
Entgelthöhe
erreicht
wird
,
ist
nach
Randnummer
41
der
Impaired-Assets-Mitteilung
eine
umfassende
Umstrukturierung
vorgeschrieben
. [EU]
Sin
embargo
,
como
es
posible
que
la
remuneración
y
el
reembolso
no
lleguen
al
nivel
previsto
en
la
Comunicación
sobre
activos
deteriorados
,
en
el
punto
41
de
la
misma
se
exige
una
reestructuración
de
gran
alcance
.
Damit
die
Rentabilität
der
HSH
nicht
durch
die
Entrichtung
der
zusätzlichen
Prämie
gefährdet
wird
,
sollte
der
Claw
-back-Mechanismus
einen
Besserungsschein
beinhalten
. [EU]
Para
garantizar
que
la
viabilidad
de
HSH
no
se
ve
en
peligro
por
la
prima
complementaria
,
el
mecanismo
de
reembolso
debe
incluir
un
bono
de
corrección
(Besserungsschein).
Demgegenüber
hat
die
Bank
bislang
weder
eine
Vergütung
für
das
zugeführte
Kapital
noch
für
die
aus
der
Entlastungsmaßnahme
erwachsene
Eigenkapitalentlastung
gezahlt
;
ferner
ist
sie
nicht
in
der
Lage
,
einen
angemessenen
Claw
-back-Mechanismus
für
die
staatliche
Beihilfe
vorzusehen
,
die
darin
bestand
,
dass
der
Übertragungswert
der
Vermögenswerte
höher
als
der
tatsächliche
wirtschaftliche
Wert
dieser
Vermögenswerte
war
. [EU]
Por
el
contrario
,
el
banco
hasta
ahora
no
ha
pagado
ninguna
retribución
por
el
capital
aportado
ni
por
el
rescate
de
capital
propio
obtenido
con
la
medida
de
rescate
;
además
,
no
está
en
condiciones
de
prever
un
mecanismo
adecuado
de
reembolso
para
la
ayuda
de
Estado
,
que
consistió
en
que
el
valor
de
traspaso
fue
superior
al
valor
económico
real
de
los
activos
traspasados
.
Der
Vertrag
enthält
eine
Claw
-Back-Klausel
(
Klausel
7)
für
die
Gemeinde
Time
,
falls
die
Immobilie
nicht
binnen
fünf
Jahren
nach
der
Übereignung
bebaut
oder
genutzt
wird
. [EU]
El
contrato
contiene
una
cláusula
de
devolución
(artículo 7)
para
el
ayuntamiento
de
Time
en
caso
de
que
transcurridos
cinco
años
desde
la
fecha
de
toma
de
posesión
,
la
parcela
no
se
haya
construido
o
empezado
a
explotar
.
Die
Kommission
hält
fest
,
dass
aus
dem
geänderten
Umstrukturierungsplan
ersichtlich
ist
,
dass
eine
zusätzliche
Claw
-back-Zahlung
zwischen
EUR
und
[...]
EUR
nicht
möglich
ist
,
da
ansonsten
die
Rentabilität
der
HSH
gefährdet
werden
würde
;
eine
vollständige
Rückzahlung
würde
-
den
Prognosen
in
Randnummer
(
91
)
zufolge
-
alle
Gewinne
aufzehren
,
die
die
HSH
über
den
gesamten
Umstrukturierungszeitraum
und
darüber
hinaus
erwirtschaften
würde
. [EU]
La
Comisión
considera
que
del
plan
de
reestructuración
modificado
se
desprende
que
es
imposible
solicitar
un
pago
de
reembolso
adicional
de
entre
[...]
EUR
y [...]
EUR
sin
poner
en
peligro
la
viabilidad
de
HSH
,
ya
que
una
devolución
completa
agotaría
los
beneficios
obtenidos
a
lo
largo
de
todo
el
período
de
reestructuración
y
más
allá
,
de
acuerdo
con
las
previsiones
del
considerando
91
.
Die
Kommission
weist
außerdem
darauf
hin
,
dass
Randnummer
41
der
Impaired-Assets-Mitteilung
bei
der
Würdigung
von
Entlastungsmaßnahmen
,
bei
denen
keine
angemessene
Vergütung
gezahlt
werden
kann
,
einen
gewissen
Spielraum
lässt
,
wenn
die
betreffende
Maßnahme
durch
tiefgreifende
Umstrukturierungen
und/oder
einen
Claw
-back-Mechanismus
untermauert
wird
. [EU]
La
Comisión
observa
,
además
,
que
el
considerando
41
de
la
Comunicación
sobre
activos
deteriorados
prevé
cierta
flexibilidad
a
la
hora
de
evaluar
las
medidas
de
rescate
en
las
que
no
se
puede
pagar
una
remuneración
adecuada
,
si
la
medida
en
cuestión
va
acompañada
de
una
reestructuración
de
gran
alcance
y/o
un
mecanismo
de
reembolso
.
Dies
ist
nur
zulässig
,
wenn
die
Maßnahme
eine
umfassende
Umstrukturierung
vorsieht
und
Bestimmungen
enthält
,
die
eine
spätere
Rückforderung
dieser
zusätzlichen
Beihilfen
ermöglichen
,
beispielsweise
anhand
eines
"
Claw
-back"-Mechanismus
. [EU]
Solo
se
podrá
aceptar
si
va
acompañado
de
una
reestructuración
de
gran
alcance
y
del
establecimiento
de
condiciones
que
permitan
recuperar
esa
ayuda
adicional
más
adelante
,
por
ejemplo
a
través
de
mecanismos
de
reembolso
.
Doch
selbst
wenn
die
HSH
die
Erstverlusttranche
nicht
um
[2,5-10]
Mrd
.
EUR
erhöhen
kann
,
um
die
erwarteten
Verluste
zu
decken
,
so
könnte
nach
Randnummer
41
der
Impaired-Assets-Mitteilung
die
Differenz
auch
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
zurückgefordert
werden
, z. B.
über
einen
Claw
-back-Mechanismus
in
Verbindung
mit
weitreichenden
Umstrukturierungsmaßnahmen
. [EU]
Sin
embargo
,
aunque
HSH
no
pueda
incrementar
el
tramo
de
primera
pérdida
en
[2,5-10]
mil
millones
EUR
para
cubrir
las
pérdidas
previstas
,
de
conformidad
con
el
considerando
41
de
la
Comunicación
sobre
activos
deteriorados
,
la
diferencia
también
podría
recuperarse
en
una
fase
posterior
,
por
ejemplo
,
mediante
un
mecanismo
de
reembolso
(«claw-back»)
combinado
con
una
reestructuración
de
gran
alcance
.
Folglich
ist
das
Beihilfeelement
in
der
Entlastungsmaßnahme
entsprechend
höher
und
kann
nur
genehmigt
werden
,
wenn
die
Maßnahme
Bestimmungen
enthält
,
die
eine
spätere
Rückforderung
dieser
zusätzlichen
Beihilfen
ermöglichen
(z. B.
über
einen
"
Claw
-back"-Mechanismus
),
oder
eine
umfassende
Umstrukturierung
vorsieht
(
vgl
.
Randnummer
41
und
Abschnitt
5.2
der
Impaired-Assets-Mitteilung
). [EU]
En
consecuencia
,
el
elemento
de
ayuda
de
la
medida
de
rescate
es
consiguientemente
mayor
y
solo
puede
aprobarse
si
la
medida
va
acompañada
de
la
introducción
de
condiciones
que
permitan
la
recuperación
de
esta
ayuda
adicional
en
una
fase
posterior
[por ejemplo, mediante un mecanismo
de
reembolso («claw-back»)] o
una
reestructuración
de
gran
alcance
(véase
el
considerando
41
y
la
sección
5.2 de
la
Comunicación
sobre
activos
deteriorados
).
Im
Falle
der
HSH
sind
die
Umstrukturierung
und
die
Bilanzsummenreduktion
angesichts
der
durch
die
unvollständigen
Claw
-Back-Klauseln
bedingte
unzureichende
Lastenverteilung
besonders
wichtig
. [EU]
Sin
embargo
,
en
el
caso
de
HSH
la
necesidad
de
reestructurar
y
reducir
el
balance
tiene
especial
importancia
debido
a
la
insuficiente
distribución
de
las
cargas
derivadas
de
las
cláusulas
de
reembolso
.
In
diesem
Zusammenhang
können
"
Claw
-back"-Klauseln
in
Erwägung
gezogen
werden
. [EU]
En
este
contexto
cabe
considerar
el
establecimiento
de
cláusulas
de
reembolso
.
In
Fällen
,
in
denen
die
Originatoren
bzw
.
gegebenenfalls
die
Intermediäre
im
Euro-Währungsgebiet
oder
im
Vereinigten
Königreich
ansässig
waren
,
hat
das
Eurosystem
verifiziert
,
dass
keine
gravierenden
Anfechtungsrechte
(
'
Claw
-back-Provisions'
)
in
diesen
Rechtsordnungen
bestehen
. [EU]
En
los
casos
en
que
los
originadores
o,
en
su
caso
,
los
intermediarios
,
se
hubiesen
constituido
en
la
zona
del
euro
o
en
el
Reino
Unido
,
el
Eurosistema
ha
verificado
la
ausencia
de
cláusulas
de
reintegración
estrictas
en
dichas
jurisdicciones
.
In
Fällen
,
in
denen
die
Originatoren
bzw
.
gegebenenfalls
die
Intermediäre
im
Euro-Währungsgebiet
oder
im
Vereinigten
Königreich
ansässig
waren
,
hat
das
Eurosystem
verifiziert
,
dass
keine
gravierenden
Rückholklauseln
(
'
Claw
-back'-Klauseln
)
in
diesen
Rechtsordnungen
bestehen
. [EU]
En
los
casos
en
que
los
originadores
o,
en
su
caso
,
los
intermediarios
,
se
hubiesen
constituido
en
la
zona
del
euro
o
en
el
Reino
Unido
,
el
Eurosistema
ha
verificado
la
ausencia
de
cláusulas
de
reintegración
estrictas
en
dichas
jurisdicciones
.
Insgesamt
geleisteter
Claw
-back
[EU]
Reembolso
abonado
en
total
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "claw":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners