A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Echtheit
Echtheitserklärung
Echtpergament
Echtpergamentpapier
Echtzeit
Echtzeitsteuerung
Echtzeituhr
Echtzeitverarbeitung
Eck-
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
241 results for
Echtzeit
Word division: Echt·zeit
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Abwicklungssystem
,
in
dem
jede
Transaktion
kontinuierlich
in
Echtzeit
verarbeitet
und
ausgeglichen
wird
(
ohne
Verrechnung
(
Netting
)). [EU]
Sistema
de
liquidación
en
el
que
las
órdenes
de
pago
se
procesan
y
liquidan
una
por
una
(sin
compensación
)
en
tiempo
real
(de
forma
continua
).
Abwicklungsverfahren
2 (
"Abwicklung
in
Echtzeit
"
) [EU]
Procedimiento
de
liquidación
2 (liquidación
en
tiempo
real
)
Aktuelle
Informationen
über
Identifikation
,
Position
,
Richtung
,
Geschwindigkeit
,
Kurs
und
blaue
Tafel
(
gesetzt
)
müssen
laufend
ausgetauscht
werden
(
alle
3
Sekunden
,
fast
in
Echtzeit
oder
mit
einer
anderen
von
der
zuständigen
Behörde
vorgegebenen
Aktualisierungsrate
). [EU]
La
información
real
del
tráfico
sobre
identificación
,
posición
,
dirección
,
velocidad
,
rumbo
e
intención
(señal
azul
)
debe
variar
continuamente
(cada 3
segundos
,
casi
en
tiempo
real
o
con
otra
cadencia
de
actualización
predefinida
establecida
por
la
autoridad
competente
).
Alle
Fangreisen
zugelassener
Fischereifahrzeuge
mit
satellitengestütztem
Schiffsüberwachungssystem
werden
in
Echtzeit
überwacht
,
und
es
findet
ein
Abgleich
der
Anlande-
,
Umlade-
,
Verkaufs-
und
Übernahmeerklärungen
sowie
aller
Inspektions-
und
Überwachungsberichte
statt
. [EU]
Todas
las
mareas
efectuadas
por
buques
pesqueros
autorizados
equipados
con
un
SLB
serán
controladas
en
tiempo
real
y
objeto
de
un
control
cruzado
con
la
documentación
de
desembarque
,
transbordo
,
ventas
y
declaraciones
de
recogida
,
así
como
con
cualquier
informe
de
inspección
y
vigilancia
.
Am
ersten
Geschäftstag
des
transeuropäischen
automatischen
Echtzeit
-Brutto-Express-Überweisungssystems
(
"TARGET"
)
nach
dem
1.
Januar
2007
überträgt
oder
erhält
jede
teilnehmende
NZB
den
neben
ihrem
Namen
in
der
vierten
Spalte
der
Tabelle
im
Anhang
dieses
Beschlusses
aufgeführten
absoluten
Wert
des
Betrags
(
in
Euro
),
wobei
sich
"+"
auf
einen
Betrag
bezieht
,
den
die
teilnehmende
NZB
an
die
EZB
überträgt
,
und
"-"
auf
einen
Betrag
,
den
die
EZB
an
die
teilnehmende
NZB
überträgt
. [EU]
El
primer
día
de
funcionamiento
del
sistema
automatizado
transeuropeo
de
transferencia
urgente
para
la
liquidación
bruta
en
tiempo
real
(TARGET)
después
del
1
de
enero
de
2007
,
cada
BCN
participante
transferirá
o
recibirá
el
valor
absoluto
del
importe
(en
euros
)
que
acompaña
a
su
nombre
en
la
cuarta
columna
del
cuadro
del
anexo
de
la
presente
Decisión
,
donde
«+»
significa
un
importe
que
el
BCN
participante
transferirá
al
BCE
y
«-»
un
importe
que
el
BCE
transferirá
al
BCN
participante
.
Am
ersten
Geschäftstag
des
Transeuropäischen
automatisierten
Echtzeit
-Brutto-Express-Zahlungsverkehrssystems
(
TARGET2
),
der
auf
den
1.
Januar
2009
folgt
,
überträgt
oder
erhält
jede
teilnehmende
NZB
den
neben
ihrem
Namen
in
der
vierten
Spalte
der
Tabelle
im
Anhang
dieses
Beschlusses
aufgeführten
absoluten
Wert
des
Betrags
(
in
Euro
),
wobei
sich
"+"
auf
einen
Betrag
bezieht
,
den
die
teilnehmende
NZB
auf
die
EZB
überträgt
,
und
"–
;"
auf
einen
Betrag
,
den
die
EZB
auf
die
teilnehmende
NZB
überträgt
. [EU]
El
primer
día
de
funcionamiento
del
sistema
automatizado
transeuropeo
de
transferencia
urgente
para
la
liquidación
bruta
en
tiempo
real
(TARGET2)
después
del
1
de
enero
de
2009
,
cada
BCN
participante
transferirá
o
recibirá
el
valor
absoluto
del
importe
(en
euros
)
que
acompaña
a
su
nombre
en
la
cuarta
columna
del
cuadro
del
anexo
de
la
presente
Decisión
,
donde
«+»
significa
un
importe
que
el
BCN
participante
transferirá
al
BCE
y
«–
;»
un
importe
que
el
BCE
transferirá
al
BCN
participante
.
Anwendungen
im
Güterverkehr
,
einschließlich
der
Informationssysteme
(
Verfolgung
der
Güter
und
der
Züge
in
Echtzeit
) [EU]
Aplicaciones
destinadas
a
los
servicios
de
transporte
de
mercancías
,
incluidos
los
sistemas
de
información
(seguimiento
en
tiempo
real
de
la
mercancía
y
de
los
trenes
)
Anwendungen
im
Güterverkehr
,
einschließlich
der
Informationssysteme
(
Verfolgung
der
Güter
und
der
Züge
in
Echtzeit
),
Rangier-
und
Zugbildungssysteme
,
Buchungssysteme
,
Zahlungs-
und
Fakturierungssysteme
,
Anschlüsse
zu
anderen
Verkehrsträgern
,
Erstellung
elektronischer
Begleitdokumente
. [EU]
Las
aplicaciones
destinadas
a
los
servicios
de
transporte
de
mercancías
,
incluidos
los
sistemas
de
información
(seguimiento
en
tiempo
real
de
la
mercancía
y
de
los
trenes
),
los
sistemas
de
selección
y
asignación
,
los
sistemas
de
reserva
,
de
pago
y
de
facturación
,
la
gestión
de
las
correspondencias
con
otros
modos
de
transporte
, y
la
expedición
de
los
documentos
electrónicos
de
acompañamiento
.
"Auflösung"
(2) (
resolution
):
das
kleinste
Inkrement
einer
Messeinrichtung
,
bei
digitalen
Geräten
das
kleinste
bedeutsame
Bit
(
Bezug:
ANSI
B-89
.1.12).
"Automatische
Zielverfolgung"
(6) (
automatic
target
tracking
):
ein
Verarbeitungsverfahren
,
bei
dem
automatisch
ein
extrapolierter
Wert
der
wahrscheinlichsten
Position
des
Ziels
in
Echtzeit
ermittelt
und
ausgegeben
wird
.
"Bahnsteuerung"
(2) (
contouring
control
):
zwei
oder
mehr
"numerisch
gesteuerte"
Bewegungen
,
die
nach
Befehlen
ausgeführt
werden
,
welche
die
nächste
benötigte
Position
und
die
zum
Erreichen
dieser
Position
benötigten
Vorschubgeschwindigkeiten
vorgeben
.
Diese
Vorschubgeschwindigkeiten
werden
im
Verhältnis
zueinander
so
geändert
,
dass
eine
gewünschte
Bahn
erzeugt
wird
(
Bezug:
ISO/DIS
2806-1980
). [EU]
"Adaptado
para
utilización
en
guerra"
(1)
significa
toda
modificación
o
selección
(como
alteración
de
la
pureza
,
caducidad
,
virulencia
,
características
de
diseminación
o
resistencia
a
la
radiación
UV
)
diseñadas
para
aumentar
la
eficacia
para
producir
bajas
en
personas
o
animales
,
deteriorar
material
o
dañar
las
cosechas
o
el
medio
ambiente
.
Ausrüstung
für
den
Echtzeit
-Austausch
von
Informationen
zwischen
den
zuständigen
Behörden
[EU]
Equipamiento
para
el
intercambio
de
información
,
en
tiempo
real
,
entre
las
autoridades
competentes
Außerdem
ebnet
sie
den
Weg
für
neue
zusätzliche
Sicherheitsfunktionen
und
Reisedienste
wie
den
automatischen
Unfallnotruf
mit
Positionsangabe
des
Fahrzeugs
und
Echtzeit
-Informationen
über
die
Verkehrsbedingungen
,
das
Verkehrsaufkommen
oder
Fahrtzeiten
. [EU]
Además
,
estas
tecnologías
abren
la
puerta
a
nuevos
servicios
adicionales
de
seguridad
e
información
para
los
viajeros
,
como
la
alerta
automática
en
caso
de
accidente
indicando
la
situación
precisa
del
vehículo
, y a
información
instantánea
sobre
las
condiciones
de
circulación
,
la
densidad
del
tráfico
o
el
tiempo
de
viaje
.
Austausch
spezifischer
Fahrplandaten:
auf
Transmodel
basierende
technische
XML-Standards
und
-Protokolle
,
insbesondere
die
Normen
EN
15531
(
SIRI
)
für
den
Austausch
von
Echtzeit
-Fahrplänen
sowie
EN
TC
278
WI
00278207
(
IFOPT
)
für
den
Austausch
von
Haltepunkt-/Bahnhofsdaten
. [EU]
Para
el
intercambio
de
información
específica
sobre
tarifas:
las
normas
técnicas
y
protocolos
XML
basados
en
Transmodel
,
en
particular
la
norma
EN
15531
(«SIRI»)
para
el
intercambio
de
horarios
en
tiempo
real
, y
la
norma
EN
TC
278
WI
00278207
(«IFOPT»)
para
el
intercambio
de
datos
de
sobre
paradas
y
estaciones
,
basiert
auf
einer
einzigen
technischen
Plattform
,
in
die
die
Echtzeit
-Brutto-Zahlungsverkehrssysteme
der
Zentralbanken
integriert
sind
. [EU]
se
basará
en
una
plataforma
técnica
única
vinculada
a
los
sistemas
de
liquidación
bruta
en
tiempo
real
de
los
bancos
centrales
.
b.
digitale
Steuerungen
in
Verbindung
mit
besonders
für
Vibrationsprüfung
entwickelter
'Software'
,
mit
einer
Echtzeit
-Bandbreite
größer/gleich
5
kHz
und
konstruiert
zum
Einsatz
in
den
in
Unternummer
a
erfassten
Systemen
[EU]
controladores
digitales
,
combinados
con
'equipo
lógico'
(software)
diseñado
especialmente
para
ensayos
de
vibraciones
,
con
ancho
de
banda
en
tiempo
real
superior
a 5
kHz
,
diseñados
para
uso
en
sistemas
para
ensayo
de
vibraciones
incluidos
en
el
subapartado
a.
Bei
Analysatoren
mit
mehr
als
einem
Kanal
wird
für
die
Berechnung
die
Kanalanordnung
verwendet
,
die
die
größte
Echtzeit
-Bandbreite
ergibt
. [EU]
N.B.:'microprograma'
es
una
secuencia
de
instrucciones
elementales
,
contenidas
en
una
memoria
especial
,
cuya
ejecución
se
inicia
mediante
la
introducción
de
su
instrucción
de
referencia
en
un
registro
de
instrucción
.
"Espectro
ensanchado"
(5)
es
una
técnica
mediante
la
cual
la
energía
de
un
canal
de
comunicaciones
de
banda
relativamente
estrecha
se
extiende
sobre
un
espectro
de
energía
mucho
más
ancho
.
"Espectro
ensanchado"
en
radar
(6):
ver
"radar
,
espectro
ensanchado"
.
"Espejos
deformables"
(6) (También
conocidos
como
espejos
de
óptica
adaptativa
)
significa
espejos
que
tengan:
Bei
den
betreffenden
Diensten
handelt
es
sich
um
Inlandspostanweisungen
und
internationale
Postanweisungen
,
die
die
Posta
aus
eigenem
Recht
bereitstellt
,
sowie
um
Western-Union-Bargeld-/Zahlungsanweisungen
im
Inland
und
ins
internationale
Ausland
,
die
das
Verschicken
von
Bargeldbeträgen
nach
der
Echtzeit
-Methode
ermöglichen
. [EU]
Comprende
los
giros
nacionales
y
los
giros
internacionales
por
cuenta
de
la
propia
Posta
,
así
como
los
giros
de
Western
Union
,
disponibles
a
escala
nacional
e
internacional
,
que
ofrecen
un
método
de
envío
de
dinero
en
tiempo
real
.
bei
der
Analyse
der
Parameter
ermittelte
Abweichungen
von
den
normalen
Betriebsbedingungen
,
einschließlich
der
Ergebnisse
bei
den
elektronischen
Echtzeit
-Systemen
[EU]
cuando
se
produzcan
desviaciones
con
respecto
a
las
condiciones
normales
de
funcionamiento
indicadas
por
los
parámetros
analizados
,
incluidas
las
lecturas
de
sistemas
electrónicos
en
tiempo
real
Bei
grenzüberschreitenden
Betriebsabläufen
sorgen
die
Mitgliedstaaten
dafür
,
dass
ein
gemeinsamer
Katalog
von
Verfahren
für
Probleme
spezifischer
Verkehrssituationen
und
die
Verbesserung
des
Luftraummanagements
in
Echtzeit
zwischen
den
betroffenen
Einheiten
ziviler
und
militärischer
Flugverkehrsdienste
und/oder
militärischen
Kontrolleinheiten
vereinbart
wird
. [EU]
En
el
caso
de
actividades
transfronterizas
,
los
Estados
miembros
garantizarán
que
las
dependencias
civiles
de
servicios
de
tránsito
aéreo
y
las
dependencias
militares
de
servicios
de
tránsito
aéreo
o
las
dependencias
militares
de
control
afectadas
por
dichas
actividades
convengan
en
un
conjunto
común
de
procedimientos
para
la
gestión
de
situaciones
específicas
de
tránsito
y
para
mejorar
la
gestión
del
espacio
aéreo
en
tiempo
real
.
besteht
in
rechtlicher
Hinsicht
aus
einer
Vielzahl
von
Echtzeit
-Brutto-Zahlungsverkehrssystemen
,
von
denen
jedes
eine
TARGET2-Komponente
darstellt
,
die
von
einer
Zentralbank
des
Eurosystems
betrieben
wird
. [EU]
Se
estructura
jurídicamente
como
una
multiplicidad
de
sistemas
de
liquidación
bruta
en
tiempo
real
,
cada
uno
de
los
cuales
es
un
sistema
integrante
de
TARGET2
operado
por
un
banco
central
del
Eurosistema
(en
adelante
,
«BC»
).
Bezüglich
der
Echtzeit
-Koordinierung
innerhalb
des
funktionalen
Luftraumblocks:
[EU]
Respecto
a
la
coordinación
en
tiempo
real
en
el
bloque
funcional
de
espacio
aéreo:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Echtzeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners