A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Bahamese
Bahamesin
bahamesisch
bahamisch
Bahn
Bahn brechen
Bahnanschluss
Bahnbeamte
Bahnbetrieb
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
98 results for
Bahn
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Bahn
brechen
abrir
camino
Bahn
{f}
[fig.]
el
cauce
{m}
[fig.]
Bahn
{f}
(
Richtung
)
el
curso
{m}
Bahn
{f}
[sport]
la
pista
{f}
[sport.]
Bahn
{f}
[sport]
(
Schwimmen
)
el
carril
{m}
[sport.] (natación,
también
calle
)
Bahn
{f}
[transp.]
(
Eisen
bahn
)
el
ferrocarril
{m}
[transp.]
Bahn
{f}
[transp.]
(
Eisen
bahn
)
el
tren
{m}
[transp.]
(ferrocarril)
Bahn
{f}
[transp.]
(
Eisen
bahn
) (
Strecke
)
la
vía
{f}
[transp.]
(ferrocarril)
Ablaufberg
{m}
[transp.]
(
Bahn
)
la
albardilla
{f}
Achsschemel
{m}
[techn.]
[transp.]
(
Bahn
)
el
caballete
de
eje
{m}
[técn.]
Anschluß
bahn
{f}
(
alte
Rechtschreibung
)
el
enlace
{m}
auf
die
schiefe
Bahn
bringen
{v}
[fig.]
descarriar
{v}
[fig.]
aus
der
Bahn
werfen
salirse
de
los
rieles
Ausgleichsschiene
{f}
[techn.]
[transp.]
(
Bahn
)
el
carril
de
compensación
{m}
[técn.]
Bahn
übergang
{m}
el
paso
a
nivel
{m}
Bahn
übergangschranke
{f}
la
barra
de
paso
a
nivel
{f}
Bahn
hofsvorsteher
{m}
[transp.]
(
Eisen
bahn
)
el
jefe
de
estación
{m}
[transp.]
(ferrocarril)
Bekohlungsgleis
{n}
[techn.]
[transp.]
(
Bahn
)
la
vía
de
carbonera
{f}
[técn.] (ferrocarriles)
Bekohlungsvorrichtung
{f}
[techn.]
[transp.]
(
Bahn
)
la
instalación
para
cargar
carbón
{f}
[técn.] (ferrocarriles)
Berg-und-Tal-
Bahn
{f}
la
montaña
rusa
{f}
Betonschwelle
{f}
[constr.]
[transp.]
(
Bahn
)
la
traviesa
de
hormigón
{f}
[constr.]
[transp.]
(ferrocarril)
Bettung
{f}
[constr.]
[transp.]
(
Bahn
)
el
balasto
de
vía
{m}
[constr.]
Bettung
{f}
[constr.]
[transp.]
(
Bahn
)
el
lastre
{m}
[constr.]
(Sudamérica)
Bettungsfuß
{m}
[constr.]
[transp.]
(
Bahn
)
el
pie
de
balasto
{m}
[constr.]
Bettungshöhe
{f}
[constr.]
[transp.]
(
Bahn
)
la
altura
de
balasto
{f}
[constr.]
Bettungsmaterial
{n}
[constr.]
[transp.]
(
Bahn
)
el
material
de
balasto
{m}
[constr.]
Bettungsmaterial
{n}
[constr.]
[transp.]
(
Bahn
)
el
material
de
lastre
{m}
[constr.]
(Sudamérica)
das
bedingte
Haltesignal
{n}
[transp.]
(
Bahn
)
la
indicación
luminosa
rebasable
{f}
(tren)
das
elektromechanische
Stellwerk
{n}
[techn.]
[electr.]
[transp.]
(
Bahn
)
el
puesto
electromecánico
{m}
[técn.]
[electr.]
der
Abbau
der
Gleise
{m}
[transp.]
(
Bahn
)
el
desmantelamiento
de
la
vía
{m}
(trenes)
der
Bahn
übergang
mit
Halbschranke
{m}
el
paso
de
media
barrera
{m}
der
beschrankte
Bahn
übergang
{m}
[transp.]
(
Eisen
bahn
)
el
paso
a
nivel
con
barrera
{m}
[transp.]
(ferrocarril)
der
unbeschrankte
Bahn
übergang
{m}
el
paso
de
nivel
sin
barrera
{m}
der
unbeschrankte
Bahn
übergang
{m}
[transp.]
(
Eisen
bahn
)
el
paso
a
nivel
sin
guarda
{m}
[transp.]
(ferrocarril)
die
Bahn
des
Nervensystems
{f}
[anat.]
el
tracto
{m}
[anat.]
die
Bahn
eines
Tuches
{f}
el
paño
{m}
die
elektromagnetische
Schienenbremse
{f}
[techn.]
[electr.]
[transp.]
(
Bahn
)
el
freno
electromagnético
sobre
el
carril
{m}
[técn.]
[electr.]
die
elektromagnetische
Schwebeführung
{f}
[techn.]
[electr.]
[transp.]
(
Bahn
) (
Transrapid
)
la
levitación
electromagnética
{f}
[técn.]
[electr.]
die
prismatische
Bahn
{f}
[techn.]
(
Werkzeugmaschine
)
la
guía
prismática
{f}
[técn.]
Einsteigen
,
bitte
!
[transp.]
(
Bahn
) (
Zug
)
Señores
viajeros
,
¡al
tren
! (ferrocarriles)
erster
Klasse
reisen
{v}
[transp.]
(
Bahn
) (
Flugzeug
)
viajar
en
primera
clase
{v}
[transp.]
(ferrocarril) (avión)
freie
Bahn
haben
tener
vía
libre
Gleisüberführung
{f}
[transp.]
(
Bahn
)
el
salto
de
carnero
{m}
Gleisbremse
{f}
[techn.]
[transp.]
(
Bahn
)
el
freno
de
vía
{m}
[técn.] (ferrocarriles)
Gleisbremse
{f}
[techn.]
[transp.]
(
Bahn
)
el
freno
sobre
carril
{m}
[técn.] (ferrocarriles)
Gleisjoch
{n}
[techn.]
[transp.]
(
Bahn
)
el
tramo
de
vía
{m}
[técn.]
IC-Zuschlag
{m}
[transp.]
(
Bahn
)
el
suplemento
del
intercity
{m}
jemanden
aus
der
Bahn
werfen
[fig.]
descarriar
a
alguien
[fig.]
jemanden
aus
der
Bahn
werfen
[fig.]
echar
a
alguien
de
la
vía
[fig.]
jemanden
aus
der
Bahn
werfen
[fig.]
echar
a
alguien
del
camino
[fig.]
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Also available as App:
Android
-
iOS
-
Mac
Search further for "Bahn":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners