DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bahn
Search for:
Mini search box
 

98 results for Bahn
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Bahn brechen abrir camino

Bahn {f} [fig.] [listen] el cauce {m} [fig.]

Bahn {f} (Richtung) [listen] el curso {m}

Bahn {f} [sport] [listen] la pista {f} [sport.]

Bahn {f} [sport] (Schwimmen) [listen] el carril {m} [sport.] (natación, también calle)

Bahn {f} [transp.] (Eisenbahn) [listen] el ferrocarril {m} [transp.]

Bahn {f} [transp.] (Eisenbahn) [listen] el tren {m} [transp.] (ferrocarril)

Bahn {f} [transp.] (Eisenbahn) (Strecke) [listen] la vía {f} [transp.] (ferrocarril)

Ablaufberg {m} [transp.] (Bahn) la albardilla {f}

Achsschemel {m} [techn.] [transp.] (Bahn) el caballete de eje {m} [técn.]

Anschlußbahn {f} (alte Rechtschreibung) el enlace {m}

auf die schiefe Bahn bringen {v} [fig.] descarriar {v} [fig.]

aus der Bahn werfen salirse de los rieles

Ausgleichsschiene {f} [techn.] [transp.] (Bahn) el carril de compensación {m} [técn.]

Bahnübergang {m} el paso a nivel {m}

Bahnübergangschranke {f} la barra de paso a nivel {f}

Bahn­hofs­vor­ste­her {m} [transp.] (Eisenbahn) el jefe de estación {m} [transp.] (ferrocarril)

Bekohlungsgleis {n} [techn.] [transp.] (Bahn) la vía de carbonera {f} [técn.] (ferrocarriles)

Bekohlungsvorrichtung {f} [techn.] [transp.] (Bahn) la instalación para cargar carbón {f} [técn.] (ferrocarriles)

Berg-und-Tal-Bahn {f} la montaña rusa {f}

Betonschwelle {f} [constr.] [transp.] (Bahn) la traviesa de hormigón {f} [constr.] [transp.] (ferrocarril)

Bettung {f} [constr.] [transp.] (Bahn) el balasto de vía {m} [constr.]

Bettung {f} [constr.] [transp.] (Bahn) el lastre {m} [constr.] (Sudamérica)

Bettungsfuß {m} [constr.] [transp.] (Bahn) el pie de balasto {m} [constr.]

Bettungshöhe {f} [constr.] [transp.] (Bahn) la altura de balasto {f} [constr.]

Bettungsmaterial {n} [constr.] [transp.] (Bahn) el material de balasto {m} [constr.]

Bettungsmaterial {n} [constr.] [transp.] (Bahn) el material de lastre {m} [constr.] (Sudamérica)

das bedingte Haltesignal {n} [transp.] (Bahn) la indicación luminosa rebasable {f} (tren)

das elektromechanische Stellwerk {n} [techn.] [electr.] [transp.] (Bahn) el puesto electromecánico {m} [técn.] [electr.]

der Abbau der Gleise {m} [transp.] (Bahn) el desmantelamiento de la vía {m} (trenes)

der Bahnübergang mit Halbschranke {m} el paso de media barrera {m}

der beschrankte Bahnübergang {m} [transp.] (Eisenbahn) el paso a nivel con barrera {m} [transp.] (ferrocarril)

der unbeschrankte Bahnübergang {m} el paso de nivel sin barrera {m}

der unbeschrankte Bahnübergang {m} [transp.] (Eisenbahn) el paso a nivel sin guarda {m} [transp.] (ferrocarril)

die Bahn des Nervensystems {f} [anat.] el tracto {m} [anat.]

die Bahn eines Tuches {f} el paño {m}

die elektromagnetische Schienenbremse {f} [techn.] [electr.] [transp.] (Bahn) el freno electromagnético sobre el carril {m} [técn.] [electr.]

die elektromagnetische Schwebeführung {f} [techn.] [electr.] [transp.] (Bahn) (Transrapid) la levitación electromagnética {f} [técn.] [electr.]

die prismatische Bahn {f} [techn.] (Werkzeugmaschine) la guía prismática {f} [técn.]

Einsteigen, bitte! [transp.] (Bahn) (Zug) Señores viajeros, ¡al tren! (ferrocarriles)

erster Klasse reisen {v} [transp.] (Bahn) (Flugzeug) viajar en primera clase {v} [transp.] (ferrocarril) (avión)

freie Bahn haben tener vía libre

Gleisüberführung {f} [transp.] (Bahn) el salto de carnero {m}

Gleisbremse {f} [techn.] [transp.] (Bahn) el freno de vía {m} [técn.] (ferrocarriles)

Gleisbremse {f} [techn.] [transp.] (Bahn) el freno sobre carril {m} [técn.] (ferrocarriles)

Gleisjoch {n} [techn.] [transp.] (Bahn) el tramo de vía {m} [técn.]

IC-Zuschlag {m} [transp.] (Bahn) el suplemento del intercity {m}

jemanden aus der Bahn werfen [fig.] descarriar a alguien [fig.]

jemanden aus der Bahn werfen [fig.] echar a alguien de la vía [fig.]

jemanden aus der Bahn werfen [fig.] echar a alguien del camino [fig.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners