DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 similar results for Priesa
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
pries, Aluminium-Press-Produkte, Bries, Fries, Friese, Paies, Pisa, Priel, Priele, Priem, Prima, Prise, Prisma, Prosa, Ries, Riese, Rüttel-Press-Abhebe-Formmaschine, Rüttel-Press-Abhebe-Formmaschinen, Rüttel-Press-Formmaschine, Rüttel-Press-Formmaschinen, Rüttel-Press-Wende-Formmaschine
Similar words:
priest, priest-religious, Aries, Pisa, Stop-Press, blow-dries, cries, dries, driest, durable-press, letter-press, permanent-press, pies, plies, pre-press, press, press-bear, press-cutter, press-cutters, press-gang, press-in

Arbeiterpriester {m} worker priest

die Gemeinde; das Volk (bei einem Gottesdienst) [relig.] the congregation (the people assembled in a church service, not including the priest and choir)

Priesterloch {n} (Versteck für katholische Priester) [arch.] [hist.] priest hole (secret spot for hiding Catholic priests) [Am.]

jdn. zum Priester weihen {vt} to ordain sb. as a priest

Laokoon (trojanischer Priester der röm. u. griech. Mythologie) Laocoön (Trojan priest in Greek and Roman mythology)

Grabrede {f} funeral address; funeral sermon (by a priest); eulogy

Grabreden {pl} funeral addresses; funeral sermons; eulogies

Hilfspriester {m} assistant priest

Hilfspriester {pl} assistant priests

Hohepriester {m} pontiff; high priest

Hohepriester {pl} pontiffs; high priests

Pfarrer {m} (katholisch); Rektor {m} (anglikanisch) [relig.] [listen] parish priest; (Catholic) pastor [Am.]; rector (Anglican) [listen]

Pfarrer {pl}; Rektore {pl} [listen] parish priests; pastors; rectors

Pfarrhof {m}; Pfarrhaus {n}; Pfarreihaus {n} [BW] [Schw.]; Pfarrei {f} [relig.] parish house; clergy house; priest's house; presbytery; chapel house [Sc.]; parochial house [Ir.] (Catholic Church); vicarage; rectory; parsonage [dated] (Protestant Churches)

Pfarrhöfe {pl}; Pfarrhäuser {pl}; Pfarreihäuser {pl}; Pfarreien {pl} parish houses; clergy houses; priest's houses; presbyteries; chapel houses; parochial houses; vicarages; rectories; parsonages

Pfarrvikar {m}; Kaplan {m} (einer Pfarre zugeteilter Hilfsgeistlicher) [relig.] parochial vicar; assistant priest [Br.]; assistant curate (Anglican); curate (Anglican); associate pastor [Am.]; assistant pastor [Am.] [former name]

Pfarrvikare {pl}; Kaplane {pl} parochial vicars; assistant priests; assistant curates; curates; associate pastors; assistant pastors

Pope {m} [relig.] (Orthodox) priest [listen]

Popen {pl} priests

Priester {m} [relig.] priest [listen]

Priester {pl} priests

Ordenspriester {m} religious priest; priest-religious

weltlicher Priester; Weltpriester {m} [selten]; Diözesanpriester {m}; Säkularkleriker {m} [geh.]; Leutpriester {m} [ugs.] [veraltet] secular priest; diocesan priest

Robe {f}; Talar {m} [adm.] [textil.] robe; robes; gown [listen] [listen]

Roben {pl}; Talare {pl} robes; gowns

akademische Robe; Talar {m} academic dress; academic robe; academic gown

Amtsrobe {f}; Amtstracht {f} robe of office; robes of office; gown of office; official attire; vestment [obs.]

Anwaltsrobe {f}; Anwaltstalar {m} [Ös.] lawyer's robe; lawyer's gown

Festgewand {n} ceremonial robe; ceremonial gown

Gerichtsrobe {f}; Gerichtstalar {m} [Ös.] [jur.] court dress

Priestertalar {m} priest's robe; priest's gown

Vertreter {m}; Vertretung {f} (für einen Berufskollegen in den freien Berufen) [listen] [listen] locum [Br.]; locum tenens [Am.]

Vertretungsarzt {m}; ärztlicher Vertreter {m}; ärztliche Vertretung {f}; Honorararzt {m} locum physician [Br.]; locum doctor [Br.]; locum tenens physician [Am.]; locum tenens doctor [Am.]

Vertretungspriester {m}; geistlicher Vertreter {m} locum priest [Br.]; locum tenens priest [Am.]

Weihe {f}; Ordination {f} [geh.] (zu einem kirchlichen Amt) [relig.] ordination to the priesthood; ordination to the ministry; ordination

Bischofsweihe {f} episcopal ordination; ordination as a bishop

Diakonweihe {f}; Weihe zum Diakon deaconal ordination; ordination as a deacon

Frauenordination {f}; Frauenweihe {f} ordination of women

Priesterweihe {f} priestly ordination; ordination as a priest

Weihe zum Rabbi; Ordination zum Rabbi rabbinic ordination; ordination as a rabbi

Weltpriester {m}; Diözesanpriester {m} [relig.] secular priest; diocesan priest

Weltpriester {pl}; Diözesanpriester {pl} secular priests; diocesan priests

Zelebrant {m} [relig.] priest celebrant; celebrant; officiating priest; officiant

Zelebranten {pl} priest celebrants; celebrants; officiating priests; officiants

Trauungspriester officiant at a wedding

jdn. ordinieren {vt} to ordain sb.

ordinierend ordaining

ordiniert ordained

ordiniert ordains

ordinierte ordained

einem Geistlichen/Priester die Weihen erteilen to ordain a minister/priest

jdn. preisen; rühmen; nachrühmen; lobpreisen [relig.]; verherrlichen [poet.] [relig.] {vt} to praise sb.

preisend; rühmend; nachrühmend; lobpreisend; verherrlichend praising

gepriesen; gerühmt; nachgerühmt; gelobpreist; verherrlicht praised

er/sie preist; er/sie lobpreist he/she praises

ich/er/sie pries; ich/er/sie lobpreiste I/he/she praised

er/sie hat/hatte gepriesen; er/sie hat/hatte gelobpreist he/she has/had praised

Allah sei gepriesen. Allah be praised.

Ihr wird nachgerühmt, dass sie ... She is praised for being ...

jdn./etw. preisen; jdn./etw. verherrlichen {vt} to exalt sb./sth.

preisend; verherrlichend exalting

gepriesen; verherrlicht exalted [listen]

preist; verherrlicht exalts

pries; verherrlichte exalted [listen]

etw. als eine Tugend preisen to exalt sth. as a virtue

etw. feierlich rezitieren; etw. feierlich sprechen; etw. in feierlichem Ton sprechen; etw. mit feierlicher/monotoner Stimme sprechen {vt} to intone sth. (recite in prolonged tones or in a monotone)

Der Priester sprach feierlich den Segen. The priest intoned the blessing.

segnen; preisen; benedeien [obs.] {vt} [relig.] to bless {blessed, blest [obs.]; blessed, blest [obs.]} [listen]

segnend; preisend; benedeiend blessing [listen]

gesegnet; gepriesen; gebenedeit blessed; blest [obs.] [listen]

segnet; preist blesses

segnete; pries blessed; blest [obs.] [listen]

Gott segne Sie! God bless you!

Möge Gott Sie segnen! May God bless you!

Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht Deines Leibes, Jesus. Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners