A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Relaxtion
Relegationsrunde
Relegationsspiel
relegieren
relevant
Relevanz
Relevanztheorie
Relief
Reliefarbeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1266 results for
relevant
Word division: re·le·vant
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
[10]
Fußnote
in
der
deutschen
Fassung
des
Texts
nicht
relevant
. [EU]
Beneficios
antes
de
impuestos
más
depreciación
.
[11]
Fußnote
in
der
deutschen
Fassung
des
Texts
nicht
relevant
. [EU]
Rentabilidad
de
los
recursos
propios
.
55
Ein
Unternehmen
hat
in
der
Bilanz
zusätzliche
Posten
,
Überschriften
und
Zwischensummen
darzustellen
,
wenn
eine
solche
Darstellung
für
das
Verständnis
der
Vermögens-
und
Finanzlage
des
Unternehmens
relevant
ist
. [EU]
55
Cuando
sea
relevant
e
para
comprender
la
situación
financiera
de
la
entidad
,
ésta
presentará
en
el
estado
de
situación
financiera
partidas
adicionales
,
encabezamientos
y
subtotales
.
85
Ein
Unternehmen
hat
in
der/den
Darstellung/en
von
Gewinn
oder
Verlust
und
sonstigem
Ergebnis
zusätzliche
Posten
,
Überschriften
und
Zwischensummen
einzufügen
,
wenn
eine
solche
Darstellung
für
das
Verständnis
der
Erfolgslage
des
Unternehmens
relevant
ist
. [EU]
85
Una
entidad
presentará
partidas
,
rúbricas
y
subtotales
adicionales
en
el
estado
o
estados
que
presentan
los
resultados
y
otro
resultado
global
,
cuando
tal
presentación
sea
pertinente
para
comprender
el
rendimiento
financiero
de
la
entidad
.
85
Ein
Unternehmen
hat
in
der
Gesamtergebnisrechnung
und
in
der
gesonderten
Gewinn-
und
Verlustrechnung
(
falls
erstellt
)
zusätzliche
Posten
,
Überschriften
und
Zwischensummen
einzufügen
,
wenn
eine
solche
Darstellung
für
das
Verständnis
der
Erfolgslage
des
Unternehmens
relevant
ist
. [EU]
85
Una
entidad
presentará
partidas
adicionales
,
agrupaciones
y
subtotales
de
las
mismas
en
el
estado
del
resultado
global
y
la
cuenta
de
resultados
separada
(si
se
presenta
),
cuando
tal
presentación
sea
relevant
e
para
comprender
el
rendimiento
financiero
de
la
entidad
.
A :
Ausweisungstypen
,
durch
die
Fauna
,
Flora
,
Lebensräume
und
Landschaften
(
sofern
diese
für
den
Schutz
von
Fauna
,
Flora
und
Lebensräumen
relevant
sind
)
geschützt
werden
sollen
. [EU]
Declaración
para
proteger
la
fauna
,
la
flora
,
los
hábitats
y
el
paisaje
(este
último
tipo
puede
incluirse
si
es
pertinente
para
la
protección
de
la
fauna
,
la
flora
y
los
hábitats
).
Abbildung
4.4.a
gibt
einen
Überblick
über
alle
wichtigen
Rollen
(
und
damit
die
Betroffenen
,
die
diese
Rollen
ausführen
),
die
für
Verkehr
,
Transport
und
Transportlogistik
in
der
Binnenschifffahrt
relevant
sind
. [EU]
En
la
figura
4.4a
se
presentan
los
principales
funciones
(con
los
agentes
correspondientes
)
en
lo
que
se
refiere
al
tráfico
,
al
transporte
y a
la
logística
en
materia
de
vías
navegables
.
Abgesehen
von
einigen
Bestimmungen
,
die
im
vorliegenden
Fall
nicht
relevant
sind
. [EU]
Salvo
algunas
de
sus
disposiciones
que
no
son
pertinentes
en
este
caso
.
Abschließend
stellen
die
belgischen
Behörden
fest
,
dass
die
Rechtsprechung
in
der
Rechtssache
Altmark
nicht
relevant
sei
,
da
die
von
AGVO
wahrgenommenen
Aufgaben
von
allgemeinem
Interesse
nicht
wirtschaftlicher
Art
seien
. [EU]
Por
último
,
las
autoridades
belgas
señalan
que
la
sentencia
en
el
asunto
Altmark
no
es
aplicable
a
este
caso
,
ya
que
las
actividades
públicas
de
AGVO
no
son
de
índole
económica
.
Abschließend
trägt
die
Begünstigte
vor
,
dass
,
selbst
wenn
die
Kommission
Deutschlands
Auffassung
nicht
teile
,
dass
die
Rahmenbestimmungen
Investitionsbeihilfen
für
Vorhaben
,
die
mit
einer
Produktionssteigerung
verbunden
sind
,
nicht
untersagten
,
dies
für
die
Würdigung
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
an
die
Rolandwerft
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
nicht
relevant
sei
,
weil
hier
keine
Kapazitätssteigerung
vorliege
. [EU]
Por
último
,
el
beneficiario
señala
que
aunque
la
Comisión
no
comparta
el
punto
de
vista
de
Alemania
de
que
el
marco
aplicable
no
prohíbe
las
ayudas
a
la
inversión
a
proyectos
ligados
a
un
incremento
de
la
producción
,
este
argumento
no
tiene
relevancia
a
la
hora
de
valorar
la
compatibilidad
de
la
ayuda
a
Rolandwerft
con
el
mercado
común
porque
en
este
caso
no
hay
incremento
de
capacidad
.
Abweichend
von
in
Anhang
I
beschriebenen
Verfahren
kann
der
Antragsteller
durch
ein
Verfahren
,
das
von
dem
für
die
Durchführung
der
Prüfungen
verantwortlichen
technischen
Dienst
abgenommen
wurde
,
nachweisen
,
dass
eine
dynamisch
festgelegte
Kopfaufschlagzone
für
diesen
Fahrzeugtyp
relevant
ist
. [EU]
A
diferencia
del
procedimiento
descrito
en
el
anexo
I,
el
solicitante
podrá
probar
,
mediante
un
procedimiento
aceptado
por
el
servicio
técnico
encargado
de
realizar
los
ensayos
,
la
pertinencia
de
una
determinación
dinámica
de
la
zona
de
impacto
para
este
tipo
de
vehículo
.
alle
anderen
Angaben
,
die
die
Mitgliedstaaten
als
relevant
für
die
Anwendung
der
vorliegenden
Verordnung
ansehen
. [EU]
cualquier
otra
información
que
los
Estados
miembros
consideren
oportuna
a
efectos
de
aplicación
del
presente
Reglamento
.
Alle
für
die
Neubewertung
eines
Lebensmittelzusatzstoffs
erforderlichen
technischen
und
wissenschaftlichen
Informationen
,
insbesondere
toxikologische
Daten
und
Daten
,
die
für
die
Bewertung
der
Exposition
des
Menschen
gegenüber
dem
betreffenden
Lebensmittelzusatzstoff
relevant
sind
,
sollten
der
EFSA
von
den
interessierten
Parteien
innerhalb
der
vorgegebenen
Fristen
vorgelegt
werden
. [EU]
Toda
información
técnica
y
científica
sobre
un
aditivo
alimentario
que
sea
necesaria
para
su
reevaluación
,
concretamente
datos
toxicológicos
y
datos
pertinentes
para
la
estimación
de
la
exposición
del
ser
humano
al
aditivo
alimentario
de
que
se
trate
,
ha
de
ser
presentada
por
las
partes
interesadas
a
la
AESA
dentro
de
los
plazos
establecidos
.
alle
im
Monitoringkonzept
genannten
schriftlichen
Verfahren
,
einschließlich
des
Probenahmeplans
(
soweit
relevant
)
sowie
der
Verfahren
für
Datenflussaktivitäten
und
der
Verfahren
für
Kontrollaktivitäten
; [EU]
Todos
los
procedimientos
escritos
que
se
mencionen
en
el
plan
de
seguimiento
,
incluyendo
cuando
,
sea
indicado
,
el
plan
de
muestreo
y
los
procedimientos
relativos
a
las
actividades
de
flujo
de
datos
y a
las
actividades
de
control
.
alle
mit
dem
Herkunftsland
verbundenen
Tatsachen
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Entscheidung
über
den
Antrag
relevant
sind
,
einschließlich
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
des
Herkunftslandes
und
der
Weise
,
in
der
sie
angewandt
werden
[EU]
todos
los
hechos
pertinentes
relativos
al
país
de
origen
en
el
momento
de
resolver
sobre
la
solicitud
,
incluidas
las
disposiciones
legales
y
reglamentarias
pertinentes
del
país
de
origen
y
el
modo
en
que
se
aplican
Allerdings
bewertet
die
Kommission
dieses
Argument
als
nicht
relevant
für
eine
Situation
,
in
der
die
Beihilfe
an
die
Gruppe
als
solche
geht
,
einschließlich
der
kommerziellen
Tätigkeiten
. [EU]
No
obstante
,
la
Comisión
no
cree
que
este
argumento
sea
pertinente
en
una
situación
en
que
la
ayuda
la
reciba
el
consorcio
como
tal
,
en
el
que
están
incluidas
sus
operaciones
comerciales
.
Allerdings
ist
dieser
Vergleich
für
die
vorliegende
Frage
nicht
relevant
. [EU]
Esta
comparación
,
sin
embargo
,
no
es
pertinente
en
el
presente
caso
.
Allerdings
sei
in
dieser
Sache
nur
ein
Teil
des
gesamten
Marktes
für
verarbeitetes
Glas
relevant
. [EU]
Sin
embargo
,
en
el
presente
caso
solo
sería
relevant
e
una
parte
del
conjunto
del
mercado
de
transformación
del
vidrio
.
aller
etwaigen
Ereignisse
aus
jüngster
Zeit
,
die
für
die
Bewertung
seiner
Zahlungsfähigkeit
relevant
sind
. [EU]
cualquier
acontecimiento
reciente
que
sea
relevant
e
para
evaluar
la
solvencia
del
emisor
.
alle
Sicherheitsausrüstung
und
Sicherheitssysteme
an
Bord
,
die
für
die
Aufgaben
von
Flugbegleitern
relevant
sind
[EU]
todos
los
equipos
y
sistemas
de
seguridad
instalados
que
estén
relacionados
con
las
funciones
de
la
tripulación
de
cabina
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "relevant":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners