DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
nachgelagert
Search for:
Mini search box
 

5 results for nachgelagert
Word division: nach·ge·la·gert
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Die Heranziehung des Umsatzes (also eines Parameters, der der Witterungserscheinung eindeutig nachgelagert ist) bei der Berechnung bekräftigt nur die Feststellungen von Erwägungsgrund 30, dass die die Beihilfe begleitende Marktrücknahme eher mit einer ungünstigen Marktenwicklung zusammenhängt, d. h. mit einem Sachverhalt, der zu den normalen Risiken der landwirtschaftlichen Tätigkeit gehört. [EU] In effect, the use of turnover (in other words, a factor involved distinctly downstream of weather conditions) only reinforces the finding in recital 30, namely that the withdrawal measure that accompanied the aid appears to be linked more to the unfavourable development of the market, i.e. to an event that falls within the normal risks associated with farming.

Dieser Markt ist dem mit dem vorstehendem Markt 4 erfassten physischen Zugang nachgelagert, da der Breitbandzugang auf der Vorleistungsebene über den physischen Zugang in Verbindung mit weiteren Elementen bereitgestellt werden kann. [EU] This market is situated downstream from the physical access covered by market 4 listed above, in that wholesale broadband access can be constructed using this input combined with other elements.

GDS-Anbieter handeln als Vermittler und ermöglichen es auf der einen Seite RPAs (im Verhältnis zum GDS-Anbieter vorgelagert), ihren Reiseinhalt an Reisebüros und schließlich auch an den Endverbraucher zu vertreiben; auf der anderen Seite ermöglichen sie es Reisebüros (im Verhältnis zum GDS-Anbieter nachgelagert), Reiseleistungen für die Endverbraucher einzusehen und zu buchen. [EU] GDS providers act as intermediaries, allowing on the one hand TSPs, (upstream of the GDS provider) to distribute their travel content to TAs and ultimately to end-consumers and on the other hand TAs (downstream of the GDS provider) to access and book travel content for the end-consumers.

Nachgelagert vernichtete Banknoten [EU] Banknotes destroyed off-line

Selbst wenn die Industrie die Entwicklung eines kommerziell verwertbaren Verfahrens in der Regel als "FuE"-Tätigkeit bezeichne, dürfe die Kommission nicht aus dem Blick verlieren, dass diese Entwicklung den im FuE-Gemeinschaftsrahmen 1996 definierten FuE-Tätigkeiten nachgelagert sei. [EU] According to UOP, the fact that the industry habitually uses the term 'R & D' to designate the development of a marketable process must not make the Commission lose sight of the fact that such development is downstream of R & D activities as defined in the 1996 R & D framework.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners