DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Messing
Search for:
Mini search box
 

28 results for messing
Word division: Mes·sing
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Lass den Unsinn! Stop fooling/messing around/about!

aus Kupfer-Zink-Legierungen (Messing) [EU] Of copper-zinc base alloys (brass)

Bei dem betroffenen Produkt handelt es sich um Fittings aus Kupfer und Kupferlegierungen (wie Rotguss, Messing und anderen Liegerungen auf Kupferbasis). [EU] The product concerned is copper fittings including copper alloy fittings (such as gunmetal, brass and other copper-based alloys).

Bleche und Bänder, aus Kupferlegierungen, mit einer Dicke von > 0,15 mm (ausg. aus Kupfer-Zink-Legierungen (Messing), Kupfer-Zinn-Legierungen (Bronze), Kupfer-Nickel-Legierungen (Kupfernickel) oder Kupfer-Nickel-Zink Legierungen (Neusilber) sowie Streckbleche und -bänder und isolierte Bänder für die Elektrotechnik) [EU] Plates, sheets and strip, of copper alloys, of a thickness of > 0,15 mm (excl. copper-zinc base alloys "brass", copper-zinc base alloys "bronze", copper-nickel base alloys "cupro-nickel", copper-nickel-zinc base alloys "nickel silver", and expanded sheet and strip and electrically insulated strip)

Bleche und Bänder, aus Kupfer-Zink-Legierungen "Messing", mit einer Dicke von > 0,15 mm, in Rollen (ausg. Streckbleche und -bänder sowie isolierte Bänder für die Elektrotechnik) [EU] Plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys "brass", of a thickness of > 0,15 mm, in coils (excl. expanded sheet and strip and electrically insulated strip) 0,15 mm, in Rollen (ausg. Streckbleche und -bänder sowie isolierte Bänder für die Elektrotechnik) [EU]','Plates, sheets and strip, of copper-zinc base alloys "brass", of a thickness of > 0,15 mm, in coils (excl. expanded sheet and strip and electrically insulated strip)','messing','de','en',this);">

Der Nickelgehalt muss 5 GHT oder mehr betragen (siehe Kupfer-Zink-Legierungen (Messing)). [EU] The nickel content is 5 % or more by weight (see copper-zinc alloys (brasses)).

Der Sonderausschuss kann auf Vorschlag des Verwalters oder eines Mitgliedstaats beschließen, dass die Verwaltung bestimmter Ausgaben im Zusammenhang mit einer Operation, insbesondere im Bereich unterstützende Dienstleistungen/Verpflegung und Wäschereiservice, Athena übertragen wird, wobei jedoch weiterhin jeder Mitgliedstaat für die ihn betreffenden Kosten aufkommt. [EU] The Special Committee, on the basis of a proposal by the administrator or a Member State, may decide that the administrative management of certain expenditure in relation to an operation, particularly in the area of manpower support/messing and laundry, while remaining the responsibility of the Member State which it concerns, should be entrusted to Athena.

Die Kupplungen müssen aus Stahl oder Messing bestehen mit korrosionsfester Oberfläche. [EU] The couplings shall be made from steel or brass and the surface must be corrosion-resistant.

Die Waagschale ist von einem zylindrischen Kühlbehälter aus Messing oder Kupfer ummantelt. [EU] The balance pan is surrounded by a cylindrical brass or copper refrigeration box.

Draht aus Kupferlegierungen (ausg. aus Kupfer-Zink-Legierungen (Messing), Kupfer-Nickel-Legierungen (Kupfernickel) oder Kupfer-Nickel-Zink-Legierungen (Neusilber)) [EU] Wire of copper alloys (other than copper-zinc alloys [brass], copper-nickel alloys [cupro-nickel] or copper-nickel-zinc alloys [nickel silver])

Draht aus Kupfer-Zink-Legierungen "Messing" [EU] Wire of copper-zinc base alloys "brass"

Ein LPG-enthaltendes Bauteil aus Kupfer oder Messing muss den Leckprüfungen nach den Absätzen 4, 5, 6 und 7 entsprechen, nachdem es 24 Stunden lang gemäß ISO 6957 bei verschlossenen Anschlüssen in Ammoniak getaucht wurde. [EU] A copper or brass LPG containing component shall comply with the leakage tests mentioned in 4, 5, 6 and 7 and after having been submitted to 24 hours immersion in Ammonia according to ISO 6957 with all connections closed.

Kupfer, Bronze, Messing [EU] Copper, bronze, brass

Kupferlegierungen in Rohform (ausg. Kupfer-Zink-Legierungen (Messing), Kupfer-Zinn-Legierungen ("Bronze", Kupfer-Nickel- Legierungen (Kupfernickel), Kupfer-Nickel-Zink-Legierungen (Neusilber) sowie Kupfervorlegierungen der Pos. 7405) [EU] Copper alloys unwrought (excl. copper-zinc base alloys "brass", copper-zinc base alloys "bronze", copper-nickel base alloys "cupro-nickel", copper-nickel-zinc base alloys "nickel silver", and copper alloys of heading 7405)

Kupfer-Zink-Legierungen (Messing) [EU] Copper-zinc base alloys (brass)

Kupfer-Zink-Legierungen (Messing): [EU] Copper-zinc base alloys (brasses):

Kupfer-Zink-Legierungen "Messing" in Rohform [EU] Copper-zinc base alloys "brass" unwrought

Kupplungen müssen aus Stahl oder Messing gefertigt sein, ihre Oberfläche muss korrosionsbeständig sein. [EU] The couplings shall be made from steel or brass and the surface must be corrosion-resistant.

mit Kupfer-Zink-Legierungen (Messing) überzogen [EU] Plated or coated with copper-zinc alloys (brass)

Pulver, Schuppen und Fasern von Messing, Bronze, Kupfer, Edelstahl, Zinn, Eisen und Legierungen aus Kupfer, Zinn und Eisen [EU] Powders, flakes and fibres of brass, bronze, copper, stainless steel, tin, iron and alloys of copper, tin and iron

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners