DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for getrenntem
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Tatsächlich ist die Verbindung von gedanklich und räumlich Getrenntem, also transdisziplinärem Denken und Arbeiten ein wesentliches Charakteristikum der New Genre Public Art. [G] The combining of separate things theoretically and spatially speaking, in other words, the combining of transdisciplinary thinking and working, is in fact an essential characteristic of New Genre Public Art.

Absatz 1 gilt nicht für das Einleiten von sauberem oder getrenntem Ballast oder von unbehandelten ölhaltigen Gemischen, die unverdünnt einen Ölgehalt von nicht mehr als 15 ppm aufweisen, nicht aus Ladungs-Pumpenraumbilgen stammen und nicht mit Ölladungsrückständen vermischt sind. [EU] The provisions of paragraph 1 of this Regulation shall not apply to the discharge of clean or segregated ballast or unprocessed oily mixtures which without dilution have an oil content not exceeding 15 parts per million and which do not originate from cargo pump-room bilges and are not mixed with oil cargo residues.

Absatz 2 gilt nicht für das Einleiten von sauberem oder getrenntem Ballast. [EU] The provisions of paragraph 2 of this Regulation shall not apply to the discharge of clean or segregated ballast.

[auf getrenntem Blatt] [EU] [on separate sheet]

Bauweise: einfache Hülle, einfache Hülle mit getrenntem Ballasttank (SBT), Doppelhülle [EU] Configuration: single hull, single hull with SBT, double hull

Das Anschlussrechtsmittel ist mit gesondertem, von der Rechtsmittelbeantwortung getrenntem Schriftsatz einzulegen. [EU] A cross-appeal must be introduced by a document separate from the response.

Deutschland übermittelte zusätzliche Auskünfte und erläuterte, dass die HSH eine Restructuring Unit eingerichtet habe, bei der es sich um eine interne Abbaubank mit getrenntem Management handele. [EU] Germany provided additional information, explaining that HSH had set up a restructuring unit which was an internal winding-down bank with separate management.

Es sei aus den Jahresabschlüssen des ZT klar ersichtlich, dass der ZT mit der Verarbeitung von getrenntem Material der Kategorie 3 seit Jahren erhebliche Deckungsbeiträge erwirtschafte, was eine Quersubventionierung ausschließe. [EU] The annual accounts clearly demonstrate that the ZT has been achieving considerable contribution margins for years in processing separated category 3 material, which rules out cross-subsidisation.

Ist der Campingplatz an eine Klärgrube angeschlossen, müssen die Abfälle aus chemischen Toiletten auf getrenntem oder einem sonstigen geeigneten Weg gesammelt und entsorgt werden. [EU] Where the campsite is connected to a septic tank, the waste from chemical toilets shall be separately or otherwise correctly collected and treated.

Militärische Erbringer von Flugverkehrsmanagementdiensten, die für Gebiete mit reserviertem oder getrenntem Luftraum zuständig sind, tauschen mit dem Netzmanager über die relevante Luftraummanagementzelle (AMC) die folgenden Informationen gemäß nationalen Vorschriften aus: [EU] Military ATM service providers responsible for areas of reserved or segregated airspace shall exchange with the Network Manager, through the relevant Airspace Management Cell, the following information according to national rules:

vom Magen- und Darmtrakt getrenntem Magen- und Darminhalt [EU] digestive tract content separated from the digestive tract

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners