DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

20 results for gemahlene
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Auf der Grundlage der wissenschaftlichen Bewertung wird festgestellt, dass Chiasamen (Salvia hispanica) und gemahlene Chiasamen die Kriterien in Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 258/97 erfüllen. [EU] On the basis of the scientific assessment, it is established that the Chia seed (Salvia hispanica) and grounded Chia seed comply with the criteria laid down in Article 3(1) of Regulation (EC) No 258/97.

Cassiagummi ist das gemahlene gereinigte Endosperm der Samen von Cassia tora und Cassia obtusifoli (Leguminosae) mit weniger als 0,05 % Cassia occidentalis. [EU] Cassia gum is the ground purified endosperm of the seeds of Cassia tora and Cassia obtusifoli (Leguminosae) containing less than 0,05 % of Cassia occidentalis.

Das Erzeugnis besteht aus verschiedenen Materialien, von denen der gemahlene Naturstein den überwiegenden Anteil ausmacht. [EU] The product is made up of different materials, of which the predominating proportion is that of the crushed stone.

Das gemahlene Endosperm wird durch Isopropanolextraktion weiter gereinigt [EU] The ground endosperm is further purified by extraction with isopropanol

Die EFSA empfiehlt in ihrem Gutachten vom 25. Januar 2007, die gesonderten Einträge für die Pflanzenspezies Lolium temulentum und Lolium remotum zu streichen und den allgemeinen Höchstgehalt für Unkrautsamen und weder gemahlene noch sonst zerkleinerte Früchte, die Alkaloide, Glukoside oder andere giftige Stoffe enthalten, gemäß Anhang I Nummer 14 der Richtlinie 2002/32/EG anzuwenden. [EU] As regards Lolium temulentum and Lolium remotum, EFSA recommends to delete the separate entries for those two plant species in its opinion of 25 January 2007 [3] and to apply the general maximum content for weed seeds and unground and uncrushed fruits containing alkaloids, glucosides and other toxic substances, as set out in row 14 of Annex I to Directive 2002/32/EC.

Eine gemahlene Probe in wässriger Lösung mit 0,5 % Iod und 1 % Kaliumiodid auf einen Glasträger geben und unter dem Mikroskop untersuchen. [EU] Place some ground sample in an aqueous solution containing 0,5 % iodine and 1 % potassium iodide on a glass slide and examine under microscope.

Eine wenig gemahlene Probe in wässriger Lösung mit 0,5 % Iod und 1 % Kaliumiodid auf einen Glasträger geben und unter dem Mikroskop untersuchen. [EU] Place some ground sample in an aqueous solution containing 0,5 % iodine and 1 % potassium iodide on a glass slide and examine under microscope.

Entfettete, entleimte, sterilisierte, gemahlene Knochen [EU] Degelatinised, sterilised and ground bones from which the fat has been removed

Erzeugnisse im Sinne der Richtlinie 1999/4/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Februar 1999 über Kaffee- und Zichorien-Extrakte, ganze oder gemahlene Kaffeebohnen und ganze oder gemahlene entkoffeinierte Kaffeebohnen [EU] Products covered by Directive 1999/4/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 relating to coffee extracts and chicory extracts [1], whole or milled coffee beans and whole or milled decaffeinated coffee beans

Federn- und Haarmehl, gemahlene Fell- und Hautteile [EU] Feather, hair and 'chiquette' meal

Grüne, gemahlene Avocadopülpe (Guacamole) mit folgender Zusammensetzung (GHT): [EU] Green coloured crushed avocado pulp (guacamole), with the following composition (% by weight):

Guarkernmehl ist das gemahlene Endosperm von Samen der Guarbohne, Cyamopsis tetragonolobus (L.) [EU] Guar gum is the ground endosperm of the seeds of natural strains of the guar plant, Cyamopsis tetragonolobur (L.)

Guarkernmehl ist das gemahlene Endosperm von Samen der natürlich vorkommenden Guarbohne, Cyamopsis tetragonolobus (L.) [EU] Guar gum is the ground endosperm of the seeds of natural strains of the guar plant, Cyamopsis tetragonolobus (L.)

Johannisbrotkernmehl ist das gemahlene Endosperm von Samen des natürlich vorkommenden Johannisbrotbaums, Ceratonia siliqua L. Taub. [EU] Locust bean gum is the ground endosperm of the seeds of the natural strains of carob tree, Cerationia siliqua (L.)

Nummer 14, Unkrautsamen und weder gemahlene noch sonst zerkleinerte Früchte, die Alkaloide, Glukoside oder andere giftige Stoffe enthalten, erhält folgende Fassung: [EU] Row 14, Weed seeds and unground and uncrushed fruits containing alkaloids, glucosides or other toxic substances, is replaced by the following:

Triticum Vulgare Flour ist das aus Weizenkörnern, Triticum vulgare, Poaceae gemahlene Mehl [EU] Triticum Vulgare Flour is the milled flour from kernels of wheat, Triticum vulgare, Gramineae

Unkrautsamen und weder gemahlene noch sonst zerkleinerte Früchte, die Alkaloide, Glukoside oder andere giftige Stoffe enthalten, einzeln oder insgesamt davon: Datura sp. [EU] Weed seeds and unground and uncrushed fruits containing alkaloids, glucosides or other toxic substances separately or in combination, including Datura sp.

Unkrautsamen und weder gemahlene noch sonst zerkleinerte Früchte, die Alkaloide, Glukoside oder andere giftige Stoffe enthalten, einzeln oder insgesamt davon: [EU] Weed seeds and unground and uncrushed fruits containing alkaloids, glucosides or other toxic substances separately or in combination including

Zeile 14, Unkrautsamen und weder gemahlene noch sonst zerkleinerte Früchte, die Alkaloide, Glukoside oder andere giftige Stoffe enthalten, wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: [EU] Row 14, Weed seeds and unground and uncrushed fruits containing alkaloids, glucosides or other toxic substances, is replaced by the following:

Zu diesem Kapitel gehören jedoch nicht getrocknete oder gemahlene oder sonst zerkleinerte Früchte der Gattungen "Capsicum" oder "Pimenta" (Position 0904). [EU] However, dried or crushed or ground fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta are excluded from this chapter (heading 0904).

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners