A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for anwies
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Am
3.
Mai
2010
nahm
die
tschechische
Regierung
die
Entschließung
Nr
.
333
über
einen
Umstrukturierungsplan
für
Č
;SA
an
,
in
der
die
tschechische
Regierung
das
Ministerium
für
Industrie
und
Handel
anwies
,
vor
der
Erhöhung
des
gezeichneten
Kapitals
von
Č
;SA
Pfandrechte
an
einigen
Sicherheiten
freizugeben
. [EU]
On
3
May
2010
the
Czech
Government
adopted
Resolution
No
333
on
a
restructuring
plan
for
Č
;SA
under
which
the
Czech
Government
instructed
the
Ministry
of
Industry
and
Trade
to
implement
the
release
of
pledges
over
some
of
the
collateral
before
the
increase
of
Č
;SA's
registered
capital
.
Die
Beihilfe
wurde
erst
am
14
.
Juni
2007
förmlich
von
der
schwedischen
Regierung
genehmigt
,
als
diese
die
Reichsschuldenverwaltung
anwies
,
den
Darlehensvertrag
mit
dem
Unternehmen
zu
schließen
;
nach
Angaben
Schwedens
stand
der
Umfang
der
Beteiligung
von
Volvo
Aero
an
dem
Projekt
vorher
noch
nicht
fest
. [EU]
The
aid
was
formally
approved
by
the
Swedish
authorities
only
in
14
June
2007
when
they
gave
the
instruction
to
the
National
Debt
Office
to
formalize
the
loan
,
after
,
according
to
the
Swedish
authorities
,
the
scope
of
Volvo
Aero's
part
in
the
project
had
been
clarified
.
Es
ist
angemessen
,
bei
der
Festlegung
der
Geldbuße
den
weltweiten
Gesamtumsatz
der
Gruppe
(
ca
. 5
Mrd
.
EUR
)
zu
berücksichtigen
,
da
die
Muttergesellschaft
(
Outokumpu
Oyj
)
im
Jahr
1988
durch
ihren
Geschäftsbereich
Copper
Products
(
Kupferprodukte
)
in
die
Zuwiderhandlung
verwickelt
war
und
ihre
100
%ige
Tochtergesellschaft
OCP
danach
nicht
anwies
,
sie
zu
beenden
. [EU]
In
this
assessment
,
it
was
appropriate
to
take
into
account
the
overall
worldwide
turnover
of
the
group
(approximately
EUR
5
billion
),
since
the
parent
company
(Outokumpu
Oyj
)
was
involved
in
the
infringement
in
1988
through
its
Copper
Products
Division
and
thereafter
did
not
instruct
its
wholly-owned
subsidiary
OCP
to
end
it
.
Micron
vertrat
außerdem
die
Ansicht
,
dass
die
Kommission
auf
der
Grundlage
aktueller
WTO-Präzedenzfälle
bekräftigen
sollte
,
dass
die
koreanische
Regierung
die
Banken
beauftragte
bzw
.
anwies
,
sich
an
dem
Umstrukturierungsprogramm
vom
Mai
2001
zu
beteiligen
,
und
dass
sie
die
von
öffentlichen
Stellen
gewährten
Subventionen
anfechten
sollte
. [EU]
Micron
further
submits
that
the
Commission
should
reaffirm
,
based
on
current
WTO
precedent
,
that
the
GOK
entrusted
or
directed
the
banks
in
the
May
2001
restructuring
programme
and
should
countervail
the
subsidies
provided
by
the
public
bodies
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anwies":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners