A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verzettelung
Verzicht
Verzichte darauf
Verzichtleistung
Verzichtserklärung
Verzieh dich
Verziehen
Verziehen von Sämlingen
Verziehung
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
Verzichtserklärungen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
der
Interventionsstelle
erstmals
übermittelten
Verpflichtungserklärungen
und
Verzichtserklärungen
gemäß
Absatz
1
Buchstaben
c
und
d
gelten
durch
stillschweigende
Verlängerung
für
spätere
Angebote
bis
zur
ausdrücklichen
Kündigung
durch
den
Bieter
oder
bis
die
Interventionsstelle
feststellt
,
dass
die
Verpflichtungen
nicht
eingehalten
wurden
,
sofern
[EU]
The
undertakings
and
declarations
referred
to
in
points
(c)
and
(d)
of
paragraph
1
forwarded
initially
to
the
intervention
agency
shall
be
tacitly
renewed
for
subsequent
tenders
until
that
arrangement
is
expressly
terminated
by
the
tenderer
or
the
intervention
agency
finds
that
the
undertakings
have
not
been
complied
with
,
on
condition
that:
Dies
ist
auch
daran
abzulesen
,
dass
NR
von
der
FSA
Verzichtserklärungen
erhielt
,
die
es
der
Bank
erlaubten
,
ihr
gesamtes
Tier-2-Kapital
in
das
Kernkapital
einzuberechnen
und
die
aufsichtsrechtlichen
Mindestkapitalanforderungen
zu
unterschreiten
.
Den
Angaben
des
Vereinigten
Königreichs
zufolge
hätte
die
Bank
(
die
vor
der
Krise
über
ein
Kapital
von
weniger
als
2
Mrd
.
GBP
verfügte
)
ohne
die
Aufspaltung
eine
Kapitalzuführung
von
mindestens
6
Mrd
.
GBP
benötigt
,
um
rentabel
wirtschaften
zu
können
. [EU]
From
the
submission
of
the
UK
authorities
it
appears
that
if
the
bank
was
not
split-up
, a
capital
injection
of
at
least
GBP
6
billion
(for
comparison
,
before
the
crisis
,
the
bank's
capital
was
less
than
GBP
2
billion
)
would
be
necessary
for
the
bank
to
be
viable
.
Sofern
die
Prüfungsberichte
über
die
historischen
Finanzinformationen
von
den
Abschlussprüfern
abgelehnt
wurden
bzw
.
sofern
sie
Vorbehalte
oder
Verzichtserklärungen
enthalten
,
sind
diese
Ablehnung
bzw
.
diese
Vorbehalte
oder
Verzichtserklärungen
in
vollem
Umfang
wiederzugeben
und
die
Gründe
dafür
anzugeben
. [EU]
If
audit
reports
on
the
historical
financial
information
have
been
refused
by
the
statutory
auditors
or
if
they
contain
qualifications
or
disclaimers
,
such
refusal
or
such
qualifications
or
disclaimers
must
be
reproduced
in
full
and
the
reasons
given
.
Unabhängig
davon
,
ob
der
ausführende
Beförderer
eine
solche
Zustimmung
erklärt
hat
,
bleibt
der
Beförderer
an
die
sich
aus
einer
solchen
besonderen
Vereinbarung
ergebenden
Verpflichtungen
oder
Verzichtserklärungen
gebunden
. [EU]
Whether
or
not
the
substitute
carrier
has
accepted
it
,
the
carrier
shall
nevertheless
remain
bound
by
the
obligations
or
waivers
resulting
from
such
special
agreement
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verzichtserklärungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners