|
|
|
32 results for Steuerzeichen Word division: Steu·er·zei·chen |
Tip: | Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2" |
|
|
German |
English |
|
Anzugeben ist '1', wenn die Waren Steuerzeichen/Kennzeichen tragen oder enthalten; anzugeben ist '0', wenn die Waren keine Steuerzeichen/Kennzeichen tragen oder enthalten. [EU] |
Provide "1" if the goods carry or contain fiscal marks or "0" if the goods do not carry or contain fiscal marks | |
|
Anzugeben ist '1', wenn die Waren Steuerzeichen tragen oder enthalten; anzugeben ist '0', wenn die Waren keine Steuerzeichen tragen oder enthalten. [EU] |
Provide "1" if the goods contain or carry fiscal marks or "0" if the goods do not contain or carry fiscal marks | |
|
Anzugeben sind ergänzende Informationen zu den im Bestimmungsmitgliedstaat erforderlichen Steuerzeichen/Kennzeichen. [EU] |
Provide any additional information concerning the fiscal marks required by the Member State of destination | |
|
Briefmarken, Stempelmarken, Steuerzeichen, Ersttagsbriefe, Ganzsachen und dergleichen, entwertet oder nicht entwertet, ausgenommen die Waren der Position 4907 [EU] |
Postage or revenue stamps, stamp-postmarks, first-day covers, postal stationery (stamped paper), and the like, used or unused, other than those of heading 4907 | |
|
Briefmarken, Stempelmarken, Steuerzeichen, Ersttagsbriefe, Ganzsachen und dergleichen, entwertet oder nicht entwertet, jedoch weder gültig noch zum Umlauf vorgesehen (KN-Code 97040000) [EU] |
Postage or revenue stamps, postmarks, first-day covers, pre-stamped stationery and the like, used, or if unused not current and not intended to be current (CN code 97040000) | |
|
Briefmarken, Stempelmarken, Steuerzeichen, Ersttagsbriefe, Ganzsachen und dergl., entwertet oder nicht entwertet, jedoch ungültig oder nicht zum Umlauf vorgesehen in dem Land, in dem sie einen Frankaturwert verbriefen oder verbriefen werden [EU] |
Postage or revenue stamps, stamp-postmarks, first-day covers, postal stationery, stamped paper and the like, used, or if unused, not of current or new issue in which they have, or will have, a recognised face value | |
|
Briefmarken, Stempelmarken, Steuerzeichen, Ganzsachen und dergleichen, nicht entwertet, der Position 4907 [EU] |
Unused postage or revenue stamps, postal stationery (stamped paper) or the like, of heading 4907 | |
|
Briefmarken, Stempelmarken, Steuerzeichen und dergleichen [EU] |
Postage, revenue and similar stamps | |
|
Briefmarken, Stempelmarken, Steuerzeichen und dergleichen, nicht entwertet, gültig oder zum Umlauf vorgesehen in dem Land, in dem sie einen Frankaturwert verbriefen oder verbriefen werden; Papier mit Stempel; Banknoten; Scheckformulare; Aktien; Schuldverschreibungen und ähnliche Wertpapiere [EU] |
Unused postage, revenue or similar stamps of current or new issue in the country in which they have, or will have, a recognised face value; stamp-impressed paper; banknotes; cheque forms; stock, share or bond certificates and similar documents of title | |
|
Briefmarken, Stempelmarken, Steuerzeichen und dergl., nichtentwertet, gültig oder zum Umlauf vorgesehen in dem Land, in dem sie einen Frankaturwert verbriefen oder verbriefen werden; Papier mit Stempel; Scheckformulare; Banknoten, Aktien, Schuldverschreibungen und ähnl. Wertpapiere [EU] |
Unused postage, revenue or similar stamps of current or new issue in the country in which they have, or will have, a recognised face value; stamp-impressed paper; banknotes; cheque forms; stock, share or bond certificates and similar documents of title | |
|
CPA 18.12.11: Dienstleistungen des Druckens von Briefmarken, Stempelmarken, Steuerzeichen und dergleichen; Papier mit Stempel; Chipkarten, Scheckformularen; Banknoten, Aktien; Schuldverschreibungen und ähnlichen Sicherheitspapieren [EU] |
CPA 18.12.11: Printing services for postage stamps, taxation stamps, documents of titles, smart cards, cheques and other security papers and the like | |
|
Die Mitgliedstaaten, die die Verwendung von Steuerzeichen oder nationalen Erkennungszeichen im Sinne des Absatzes 1 vorschreiben, stellen diese Zeichen den zugelassenen Lagerinhabern der anderen Mitgliedstaaten zur Verfügung. [EU] |
Any Member State which requires the use of tax markings or national identification marks as set out in paragraph 1 shall be required to make them available to authorised warehousekeepers of the other Member States. | |
|
Die Mitgliedstaaten haben, falls sie die Verbrauchsteuer mittels Steuerzeichen erheben, diese Zeichen den Herstellern und Händlern der anderen Mitgliedstaaten zur Verfügung zu stellen. [EU] |
If they collect the excise duty by means of tax stamps, Member States shall be obliged to make these stamps available to manufacturers and dealers in other Member States. | |
|
Dienstleistungen des Druckens von Briefmarken, Stempelmarken, Steuerzeichen und dergleichen; Papier mit Stempel; Chipkarten, Scheckformularen; Banknoten, Aktien; Schuldverschreibungen und ähnlichen Sicherheitspapieren [EU] |
Printing services for postage stamps, taxation stamps, documents of titles, smart cards, cheques and other security papers and the like | |
|
Dienstleistungen des Druckens von Briefmarken, Stempelmarken, Steuerzeichen und dergleichen; Papier mit Stempel; Chipkarten, Scheckformularen; Banknoten, Aktien; Schuldverschreibungen und ähnliche Sicherheitspapieren [EU] |
Printing services for postage stamps, taxation stamps, documents of titles, smart cards, cheques and other security papers and the like | |
|
Geben Sie "1" an, wenn die Waren Steuerzeichen/Kennzeichen tragen oder enthalten; geben Sie "0" an, wenn die Waren keine Steuerzeichen/Kennzeichen tragen oder enthalten. [EU] |
Provide '1' if the goods carry or contain fiscal marks or '0' if the goods do not carry or contain fiscal marks | |
|
Geben Sie "1" an, wenn die Waren Steuerzeichen tragen oder enthalten; geben Sie "0" an, wenn die Waren keine Steuerzeichen tragen oder enthalten. [EU] |
Provide '1' if the goods contain or carry fiscal marks or '0' if the goods do not contain or carry fiscal marks | |
|
Gedruckte Briefmarken, Stempelmarken, Steuerzeichen und dergleichen; Papier mit Stempel; Scheckformulare; Banknoten, Aktien; Schuldverschreibungen und ähnliche Wertpapiere [EU] |
Printed unused postage, revenue or similar stamps; stamp-impressed paper; cheque forms; banknotes, stock, share or bond certificates and similar documents of title | |
|
In den vorhergehenden Stufen wird die Verbrauchsteuer grundsätzlich mittels Steuerzeichen entrichtet. [EU] |
During the preceding stage, the excise duty shall, in principle, be collected by means of tax stamps. | |
|
Lieferung von in ihrem jeweiligen Gebiet gültigen Postwertzeichen, von Steuerzeichen und von sonstigen ähnlichen Wertzeichen zum aufgedruckten Wert [EU] |
The supply at face value of postage stamps valid for use for postal services within their respective territory, fiscal stamps and other similar stamps | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|