A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nichtvorhandensein
Nichtvorliegen eines Testaments
Nichtwahrnehmung
Nichtweitergabe von Atomwaffen
Nichtwissen
Nichtwähler
Nichtzahlung
Nichtzulassung
Nichtzusammendrückbarkeit
Search for:
ä
ö
ü
ß
14 results for
Nichtwohngebäude
Word division: Nicht·wohn·ge·bäu·de
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Als
Referenzgebäude
werden
neue
und
bestehende
Wohn-
und
Nichtwohngebäude
herangezogen
[EU]
The
reference
buildings
shall
cover
residential
and
non-residential
buildings
,
both
new
and
existing
ones
Die
Begriffe
"Gebäude"
und
"Immobilien"
in
Artikel
203
beziehen
sich
ausschließlich
auf
Nichtwohngebäude
. [EU]
Any
reference
to
"buildings"
in
Article
203
shall
only
apply
to
non
residential
buildings
.
Die
Mitgliedstaaten
bemühen
sich
,
kostenoptimale
Anforderungen
auf
der
Ebene
der
einzelnen
gebäudetechnischen
Systeme
für
bestehende
Gebäude
zu
berechnen
und
festzulegen
oder
diese
von
den
auf
Gebäudeebene
nicht
nur
für
Heizung
,
Kühlung
,
Warmwasserbereitung
,
Klimatisierung
und
Lüftung
(
oder
eine
Kombination
solcher
Systeme
),
sondern
auch
für
Beleuchtungssysteme
für
Nichtwohngebäude
herzuleiten
. [EU]
Member
States
shall
endeavour
to
calculate
and
set
cost-optimal
requirements
at
the
level
of
individual
technical
building
systems
for
existing
buildings
or
derive
these
from
the
calculations
done
at
buildings
level
not
only
for
heating
,
cooling
,
hot
water
,
air-conditioning
and
ventilation
(or a
combination
of
such
systems
),
but
also
for
lighting
systems
for
non-residential
buildings
.
Die
Mitgliedstaaten
legen
einen
Berechnungszeitraum
von
30
Jahren
für
Wohngebäude
und
öffentliche
Gebäude
und
einen
Berechnungszeitraum
von
20
Jahren
für
gewerbliche
Gebäude/
Nichtwohngebäude
zugrunde
. [EU]
Member
States
shall
use
a
calculation
period
of
30
years
for
residential
and
public
buildings
,
and
a
calculation
period
of
20
years
for
commercial
,
non-residential
buildings
.
Diese
Position
beinhaltet
Anlagen
in
Sachanlagen
, d. h.
Wohneigentum
,
sonstige
Gebäude
und
Bauten
sowie
Nichtwohngebäude
. [EU]
This
item
includes
investments
in
tangible
fixed
assets
e.g.
dwellings
,
other
buildings
and
structures
,
and
non-residential
buildings
Für
bestehende
Gebäude
(
Wohngebäude
und
Nichtwohngebäude
)
wenden
die
Mitgliedstaaten
zumindest
eine
Maßnahme/ein
Maßnahmenbündel/eine
Variante
an
,
das
bzw
.
die
eine
zur
Instandhaltung
des
Gebäudes/Gebäudeteils
(
ohne
zusätzliche
,
über
die
rechtlichen
Anforderungen
hinausgehende
Energieeffizienzmaßnahmen
)
notwendige
Standardrenovierung
repräsentiert
. [EU]
For
existing
buildings
(both
residential
and
non-residential
),
Member
States
shall
apply
at
least
one
measure/package/variant
representing
a
standard
renovation
necessary
to
maintain
the
building/building
unit
(without
additional
energy
efficiency
measures
beyond
legal
requirements
).
Für
neue
Gebäude
(
Wohngebäude
und
Nichtwohngebäude
)
stellen
die
derzeit
geltenden
Mindestanforderungen
an
die
Gesamtenergieeffizienz
die
zu
erfüllende
grundlegende
Anforderung
dar
. [EU]
For
new
buildings
(both
residential
and
non-residential
),
the
currently
applicable
minimum
energy
performance
requirements
shall
constitute
the
basic
requirement
to
be
met
.
Für
Wohngebäude
und
öffentliche
Gebäude
ist
ein
Berechnungszeitraum
von
30
Jahren
zugrunde
zu
legen
,
für
gewerbliche
Gebäude/
Nichtwohngebäude
ein
Berechnungszeitraum
von
mindestens
20
Jahren
. [EU]
For
residential
and
public
buildings
30
years
of
calculation
period
shall
be
taken
into
account
;
for
commercial
,
non-residential
buildings
at
least
20
years
.
Im
Hinblick
auf
eine
bessere
Transparenz
der
Gesamtenergieeffizienz
auf
dem
Immobilienmarkt
der
Union
für
Nichtwohngebäude
sollten
einheitliche
Bestimmungen
für
ein
fakultatives
gemeinsames
System
für
Ausweise
über
die
Gesamtenergieeffizienz
von
Nichtwohngebäude
n
festgelegt
werden
. [EU]
In
order
to
enhance
the
transparency
of
energy
performance
in
the
Union's
non-residential
property
market
,
uniform
conditions
for
a
voluntary
common
certification
scheme
for
the
energy
performance
of
non-residential
buildings
should
be
established
.
Investitionen
in
Sachanlagen
(z. B.
Wohnbauten
,
sonstige
Gebäude
und
Bauten
,
Nichtwohngebäude
)
und
Wertsachen
(z. B.
Edelmetalle
)
und
[EU]
Investments
in
tangible
fixed
assets
(e.g.
dwellings
,
other
buildings
and
structures
,
and
non-residential
buildings
)
and
valuables
(e.g.
precious
metals
),
and
Sachanlagen
für
Investitionszwecke
, d. h.
Investitionen
in
Wohnbauten
,
sonstige
Gebäude
und
Bauten
,
Nichtwohngebäude
. [EU]
Tangible
fixed
assets
for
investment
purposes
i.e.
investments
in
dwellings
,
other
buildings
and
structures
,
non-residential
buildings
.
Sachanlagen
für
Investitionszwecke
(
Investitionen
in
Wohnbauten
,
sonstige
Gebäude
und
Bauten
,
Nichtwohngebäude
). [EU]
Tangible
fixed
assets
for
investment
purposes
(investments
in
dwellings
,
other
buildings
and
structures
,
non-residential
buildings
).
Sonstige
Nichtwohngebäude
[CPA
Abteilung
45] [EU]
Other
non-residential
buildings
[CPA division 45]
sonstige
Nichtwohngebäude
. [EU]
other
non-residential
buildings
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nichtwohngebäude":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners