A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nachgeben
nachgeburtlich
nachgehen
nachgeladen werden
nachgelagert
nachgeliefert
nachgeordnet
nachgerade
nachgeschaltet
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Nachgelagert
Word division: nach·ge·la·gert
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Heranziehung
des
Umsatzes
(
also
eines
Parameters
,
der
der
Witterungserscheinung
eindeutig
nachgelagert
ist
)
bei
der
Berechnung
bekräftigt
nur
die
Feststellungen
von
Erwägungsgrund
30
,
dass
die
die
Beihilfe
begleitende
Marktrücknahme
eher
mit
einer
ungünstigen
Marktenwicklung
zusammenhängt
, d. h.
mit
einem
Sachverhalt
,
der
zu
den
normalen
Risiken
der
landwirtschaftlichen
Tätigkeit
gehört
. [EU]
In
effect
,
the
use
of
turnover
(in
other
words
, a
factor
in
volved
distinctly
downstream
of
weather
conditions
)
only
reinforces
the
finding
in
recital
30
,
namely
that
the
withdrawal
measure
that
accompanied
the
aid
appears
to
be
linked
more
to
the
unfavourable
development
of
the
market
, i.e.
to
an
event
that
falls
within
the
normal
risks
associated
with
farming
.
Dieser
Markt
ist
dem
mit
dem
vorstehendem
Markt
4
erfassten
physischen
Zugang
nachgelagert
,
da
der
Breitbandzugang
auf
der
Vorleistungsebene
über
den
physischen
Zugang
in
Verbindung
mit
weiteren
Elementen
bereitgestellt
werden
kann
. [EU]
This
market
is
situated
downstream
from
the
physical
access
covered
by
market
4
listed
above
,
in
that
wholesale
broadband
access
can
be
constructed
using
this
input
combined
with
other
elements
.
GDS-Anbieter
handeln
als
Vermittler
und
ermöglichen
es
auf
der
einen
Seite
RPAs
(
im
Verhältnis
zum
GDS-Anbieter
vorgelagert
),
ihren
Reiseinhalt
an
Reisebüros
und
schließlich
auch
an
den
Endverbraucher
zu
vertreiben
;
auf
der
anderen
Seite
ermöglichen
sie
es
Reisebüros
(
im
Verhältnis
zum
GDS-Anbieter
nachgelagert
),
Reiseleistungen
für
die
Endverbraucher
einzusehen
und
zu
buchen
. [EU]
GDS
providers
act
as
intermediaries
,
allowing
on
the
one
hand
TSPs
, (upstream
of
the
GDS
provider
)
to
distribute
their
travel
content
to
TAs
and
ultimately
to
end-consumers
and
on
the
other
hand
TAs
(downstream
of
the
GDS
provider
)
to
access
and
book
travel
content
for
the
end-consumers
.
Nachgelagert
vernichtete
Banknoten
[EU]
Banknotes
destroyed
off-line
Selbst
wenn
die
Industrie
die
Entwicklung
eines
kommerziell
verwertbaren
Verfahrens
in
der
Regel
als
"FuE"-Tätigkeit
bezeichne
,
dürfe
die
Kommission
nicht
aus
dem
Blick
verlieren
,
dass
diese
Entwicklung
den
im
FuE-Gemeinschaftsrahmen
1996
definierten
FuE-Tätigkeiten
nachgelagert
sei
. [EU]
According
to
UOP
,
the
fact
that
the
industry
habitually
uses
the
term
'R
&
D'
to
designate
the
development
of
a
marketable
process
must
not
make
the
Commission
lose
sight
of
the
fact
that
such
development
is
downstream
of
R & D
activities
as
defined
in
the
1996
R & D
framework
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nachgelagert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners