DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Einfügung
Search for:
Mini search box
 

91 results for Einfügung
Word division: Ein·fü·gung
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Anhang IV der Richtlinie 2005/64/EG wird durch Einfügung eines neuen Abschnitts 4 wie folgt geändert: [EU] Annex IV to Directive 2005/64/EC is amended by inserting a new paragraph 4 as follows:

Anträge auf Einfügung neuer Bezeichnungen von Textilfasern [EU] Applications for new textile fibre names

Artikel 28c Teil E Nummer 1 zweiter Gedankenstrich zur Einfügung von Absatz 1a in Artikel 16 [EU] Article 28c(E), point (1), second indent, inserting paragraph 1a into Article 16

Artikel 28c Teil E Nummer 2 zweiter Gedankenstrich, zur Einfügung der Unterabsätze 2 und 3 in Artikel 16 Absatz 2 [EU] Article 28c(E), point (2), second indent, inserting the second and third subparagraphs into Article 16(2)

Artikel 28f Nummer 3 zur Einfügung von Absatz 3a in Artikel 18 [EU] Article 28f, point (3) inserting paragraph 3a into Article 18

Artikel 28i zur Einfügung von Unterabsatz 3 in Artikel 24 Absatz 3 [EU] Article 28i inserting a third subparagraph into Article 24(3)

Artikel 28j Nummer 1 zur Einfügung von Unterabsatz 2 in Artikel 25 Absatz 4 [EU] Article 28j, point (1) inserting a second subparagraph into Article 25(4)

Bei den Änderungen handelt es sich um die Ersetzung der Einheiten "kg" und "Liter" durch "Tonnen (Mg)" und "m3" in Feld 5 des Notifizierungsformulars in Anhang IA, in den Feldern 5 und 18 des Begleitformulars in Anhang IB und in den Feldern 3 und 14 der Versandinformationen in Anhang VII, um die Einfügung eines neuen Feldes 17 in das Begleitformular, um eine Änderung der Fußnote 1 der Versandinformationen und der Verweise auf Leitlinien für eine umweltgerechte Behandlung unter Abschnitt I Nummern 4 bis 9 von Anhang VIII. [EU] The amendments concern the replacement of 'kg' and 'litre' by 'Tonnes (Mg)' and 'm3' in block 5 of the notification document in Annex IA, blocks 5 and 18 of the movement document in Annex IB and blocks 3 and 14 of the consignment information in Annex VII, the insertion of a new block 17 in the movement document, an amendment of footnote 1 of the consignment information and references to guidelines on environmentally sound management in items I.4-9 of Annex VIII.

Berichtigung der Entscheidung der EFTA-Überwachungsbehörde Nr. 305/04/KOL vom 1. Dezember 2004 über die dreiundvierzigste Änderung der verfahrens- und materiellrechtlichen Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen durch Einfügung eines neuen Kapitels 16 "Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten" und Vorschlag zweckdienlicher Maßnahmen [EU] Corrigendum to EFTA Surveillance Authority Decision No 305/04/COL of 1 December 2004 amending for the 48th time the procedural and substantive rules in the field of State aid by amending Chapter 16 'Aid for rescuing and restructuring firms in difficulty and proposal for appropriate measures'

Berichtigungen erfolgen durch Streichung der falschen und Einfügung der richtigen Buchungszeile(n). [EU] Corrections have to be made by deleting the wrong line(s) and adding the correct one(s), where appropriate.

Beschluss der EFTA-Überwachungsbehörde Nr. 263/02/KOL vom 18. Dezember 2002 über die sechsunddreiβ;igste Änderung der verfahrens- und materiellrechtlichen Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen durch Einfügung eines neuen Kapitels 26A: Multisektoraler Regionalbeihilferahmen für große Investitionsvorhaben (ABl. L 139 vom 25.5.2006, S. 8). [EU] EFTA Surveillance Authority Decision No 263/02/COL of 18 December 2002 amending for the thirty-sixth time the Procedural and Substantive Rules in the Field of State Aid by introducing a new Chapter 26A: Multisectoral framework on regional aid for large investment projects (OJ L 139, 25.5.2006, p. 8).

Beschluss Nr. 313/06/KOL der EFTA-Überwachungsbehörde über die neunundfünfzigste Änderung der verfahrens- und materiellrechtlichen Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen durch Einfügung eines neuen Kapitels 10.B: Staatliche Beihilfen zur Förderung von Risikokapitalinvestitionen in kleine und mittlere Unternehmen (noch nicht veröffentlicht). [EU] EFTA Surveillance Authority Decision No 313/06/COL amending, for the fifty-ninth time, the procedural and substantive rules in the field of State aid by introducing a new Chapter 10.B: State aid to promote risk capital investments in small and medium-sized enterprises, not yet published.

Beschluss vom 6. April 2006 der EFTA-Überwachungsbehörde über die fünfundsechzigste Änderung der verfahrens- und materiellrechtlichen Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen durch Einfügung eines neuen Kapitels 25.B: Staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung 2007-2013 (noch nicht veröffentlicht). [EU] EFTA Surveillance Authority Decision of 6 April 2006 amending, for the fifty-sixth time, the procedural and substantive rules in the field of State aid by introducing a new Chapter 25.B: National Regional Aid 2007 to 2013, not yet published.

Das Protokoll 3 des Abkommens wurde 2001 inter alia durch Einfügung von Teil II geändert, das auch grundlegende Bestimmungen zur Rückforderung enthält. [EU] In 2001, Protocol 3 was amended by inter alia inserting Part II which amongst others included basic rules on recovery [8].

Der Leitfaden für staatliche Beihilfen wird durch die Einfügung eines neuen Kapitels 34 über die Methode zur Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze in anderen Fällen als der Rückforderung rechtwidriger Beihilfen geändert. [EU] The Authority's State Aid Guidelines shall be amended by introducing a new Chapter 34 on the method for setting the reference and discount rates outside recovery cases.

Der Leitfaden für staatliche Beihilfen wird durch Einfügung eines neuen Kapitels 25A "Überprüfung der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung für die Zeit nach dem 1. Januar 2007" ergänzt. [EU] The State Aid Guidelines are amended by adding a new Chapter 25A 'Review of the guidelines on national regional aid for the period after 1 January 2007'.

Der Leitfaden für staatliche Beihilfen wird durch Einfügung eines neuen Kapitels 9 B "Beschwerden ; Formblatt für Beschwerden über mutmaßlich rechtswidrige staatliche Beihilfen" ergänzt. [EU] The State Aid Guidelines shall be amended by adding a new Chapter 9B 'Complaints ; Form for the submission of complaints concerning alleged unlawful State aid'.

Der Leitfaden für staatliche Beihilfen wird durch Einfügung eines neuen Kapitels 21 "Methode für die Analyse staatlicher Beihilfen in Verbindung mit verlorenen Kosten" ergänzt. [EU] The State Aid Guidelines shall be amended by adding a new Chapter 21; Methodology for analysing State aid linked to stranded costs.

Der Leitfaden für staatliche Beihilfen wird durch Einfügung eines neuen Kapitels 34 "Bei der Rückforderung rechtswidrig gewährter Beihilfen anzuwendende Referenz- und Abzinsungssätze sowie Zinssätze" ergänzt. [EU] The State Aid Guidelines shall be amended by adding a new Chapter 34 'Reference and discount rates and interest rates to be applied for the recovery of unlawful aid'.

Der Leitfaden für staatliche Beihilfen wird ebenfalls durch die Einfügung eines neuen Kapitels über die zur Beurteilung rechtswidriger staatlicher Beihilfen anzuwendenden Regelungen geändert. [EU] The State Aid Guidelines shall also be amended by introducing a new Chapter on the applicable rules for the assessment of unlawful State aid.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners