A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
391 results for tubería
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Als
elektronisches
Steuergerät
gilt
jede
Einrichtung
zur
Steuerung
des
LPG-Verbrauchs
des
Motors
und
zur
Abschaltung
eines
oder
mehrerer
ferngesteuerter
Versorgungsventile
und
Absperrventile
sowie
der
Kraftstoffpumpe
der
LPG-Anlage
im
Falle
eines
Bruchs
der
Kraftstoffzuleitung
oder/und
im
Falle
eines
Blockierens
des
Motors
. [EU]
La
unidad
de
control
electrónico
puede
ser
cualquier
dispositivo
que
regule
la
demanda
de
GLP
del
motor
y
establezca
el
cierre
de
las
válvulas
de
servicio
controladas
a
distancia
,
de
las
válvulas
de
cierre
y
de
la
bomba
de
combustible
del
sistema
GLP
en
el
caso
de
que
se
rompa
una
tubería
de
alimentación
de
combustible
y/o
en
el
caso
de
que
se
cale
el
motor
.
Am
16
.
Februar
2012
veröffentlichte
die
Europäische
Kommission
(
"Kommission"
)
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
die
Bekanntmachung
der
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
von
gegossenen
Rohrformstücken
,
Rohrverschlussstücken
und
Rohrverbindungsstücken
,
mit
Gewinde
,
aus
verformbarem
Gusseisen
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"VR
China"
),
Thailand
und
Indonesien
(
"betroffene
Länder"
)
in
die
Union
(
"Einleitungsbekanntmachung"
). [EU]
El
16
de
febrero
de
2012
,
la
Comisión
Europea
(«la
Comisión»
)
comunicó
mediante
un
anuncio
(«el
anuncio
de
inicio»
)
publicado
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2]
el
inicio
de
un
procedimiento
antidumping
relativo
a
las
importaciones
en
la
Unión
de
accesorios
de
tubería
moldeados
,
de
fundición
maleable
,
originarios
de
la
República
Popular
China
,
Tailandia
e
Indonesia
(«los
países
afectados»
).
Am
1.
November
2011
veröffentlichte
die
Europäische
Kommission
(
"Kommission"
)
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
die
Bekanntmachung
der
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
betreffend
die
Einfuhren
bestimmter
Rohrformstücke
,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
aus
Eisen
oder
Stahl
mit
Ursprung
in
Russland
und
der
Türkei
(
"betroffene
Länder"
) (
"Einleitungsbekanntmachung"
). [EU]
La
Comisión
Europea
(«la
Comisión»
)
comunicó
el
1
de
noviembre
de
2011
,
mediante
un
anuncio
(«el
anuncio
de
inicio»
)
publicado
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2],
el
inicio
de
un
procedimiento
antidumping
relativo
a
las
importaciones
de
determinados
accesorios
de
tubería
,
de
hierro
o
de
acero
,
originarios
de
Rusia
y
Turquía
(«los
países
afectados»
).
Am
23
.
Juni
2005
erhielt
die
Kommission
einen
Antrag
gemäß
Artikel
13
Absatz
3
der
Grundverordnung
auf
Untersuchung
der
mutmaßlichen
Umgehung
der
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
mit
Ursprung
in
der
VR
China
durch
Umladung
der
Waren
in
den
Philippinen
und
falsche
Ursprungsangabe
. [EU]
El
23
de
junio
de
2005
,
la
Comisión
recibió
una
solicitud
de
conformidad
con
el
artículo
13
,
apartado
3,
del
Reglamento
de
base
para
investigar
la
supuesta
elusión
de
las
medidas
antidumping
impuestas
sobre
las
importaciones
de
accesorios
de
tubería
originarios
de
la
República
Popular
China
mediante
su
tránsito
a
través
de
Filipinas
y
la
presentación
de
una
declaración
de
origen
incorrecta
.
Am
2.
Dezember
2003
teilte
Deutschland
der
Kommission
seine
Absicht
mit
,
die
geplante
Förderung
eines
Pipelineprojekts
zwischen
Ludwigshafen
(
Baden-Württemberg
)
und
Münchsmünster
(
Bayern
)
förmlich
anzumelden
. [EU]
El
2
de
diciembre
de
2003
,
Alemania
comunicó
a
la
Comisión
su
intención
de
notificar
formalmente
una
ayuda
prevista
para
un
proyecto
de
construcción
de
una
tubería
de
transporte
de
etileno
entre
Ludwigshafen
(Baden-Württemberg) y
Münchsmünster
(Baviera).
andere
,
mit
einer
Nennweite
des
Austrittsstutzens
von
[EU]
Las
demás
,
con
tubería
de
impulsión
de
diámetro
Andere
Waren
aus
Cellulosezement
oder
gleichartigen
Mischungen
von
Fasern
(
Zellulose
und
andere
Pflanzenfasern
,
Fasern
von
synthetischen
Polymeren
oder
von
Glas
,
Metallfäden
,
usw
.)
mit
Zement
oder
anderen
hydraulischen
Bindern
,
kein
Asbest
enthaltend
[EU]
Artículos
de
fibrocemento
de
celulosa
o
mezclas
de
fibra
similares
(celulosa u
otras
fibras
vegetales
,
polímero
sintético
,
fibras
de
vidrio
o
metálicas
,
etc
.) y
cemento
u
otros
aglomerantes
hidráulicos
,
que
no
contengan
amianto
(exc.
placas
,
paneles
,
losetas
y
artículos
similares
, y
tubos
,
fundas
y
accesorios
de
tubería
)
An
der
Untersuchung
arbeiteten
keine
Hersteller/Ausführer
von
Rohrformstücken
,
Rohrverschlussstücken
und
Rohrverbindungsstücken
mit
Ursprung
in
Indonesien
mit
. [EU]
Ningún
productor
ni
exportador
de
accesorios
de
tubería
originarios
de
Indonesia
cooperó
en
la
investigación
.
An
die
Geräteleitung
ist
hinter
der
Messblende
ein
Temperaturanzeiger
für
die
dem
Sicherheitsventil
zuströmende
Luft
anzuschließen
. [EU]
Se
conectará
un
instrumento
indicador
de
temperatura
en
la
tubería
del
caudalímetro
situada
aguas
abajo
del
orificio
para
indicar
la
temperatura
del
aire
que
fluye
hasta
la
válvula
de
seguridad
.
Angesichts
des
Strukturwandels
in
der
Chemieindustrie
ist
davon
auszugehen
,
dass
die
Pipeline
bis
dahin
effektiv
2,5
Mio
. t
transportieren
wird
. [EU]
Con
la
evolución
estructural
del
sector
químico
,
la
tubería
debería
transportar
unos
2,5
millones
de
toneladas
.
Anschließend
ermittelte
die
Kommission
die
von
den
Handelsgesellschaften
auf
dem
Inlandsmarkt
verkauften
Rohrstücktypen
,
die
mit
den
zur
Ausfuhr
in
die
Europäische
Union
verkauften
Typen
identisch
oder
direkt
vergleichbar
waren
. [EU]
La
Comisión
identificó
después
los
tipos
de
accesorios
de
tubería
vendidos
en
el
mercado
interior
por
las
empresas
comerciales
que
eran
idénticos
o
directamente
comparables
a
los
tipos
vendidos
para
su
exportación
a
la
Unión
Europea
.
Antidumpingmaßnahmen
gelten
gegenüber
bestimmten
Rohrformstücken
,
Rohrverschlussstücken
und
Rohrverbindungsstücken
aus
Eisen
oder
Stahl
mit
Ursprung
in
Malaysia
,
der
Volksrepublik
China
,
der
Republik
Korea
und
Thailand
und
-
aufgrund
von
Umgehungspraktiken
-
auch
gegenüber
bestimmten
Rohrformstücken
,
Rohrverschlussstücken
und
Rohrverbindungsstücken
aus
Eisen
oder
Stahl
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
die
aus
Indonesien
,
Sri
Lanka
,
den
Philippinen
und
Taiwan
(
mit
bestimmten
Ausnahmen
)
versandt
werden
. [EU]
Existen
medidas
antidumping
en
vigor
respecto
de
determinados
accesorios
de
tubería
,
de
hierro
o
de
acero
,
originarios
de
Malasia
,
la
República
Popular
China
,
la
República
de
Corea
y
Tailandia
,
así
como
, a
raíz
de
prácticas
de
elusión
,
también
respecto
de
determinados
accesorios
de
tubería
,
de
hierro
o
de
acero
,
originarios
de
la
República
Popular
China
consignados
desde
Indonesia
,
Sri
Lanka
,
Filipinas
y
Taiwán
(con
determinadas
excepciones
) [3].
ATUSA
Accesorios
de
Tuberia
S.A.,
Salvatierra
(
Alava
),
Spanien
[EU]
ATUSA
(Accesorios
de
Tubería
S. A.),
Salvatierra
(Álava),
España
Auch
kann
der
Ethylentransport
über
eine
Pipeline
nicht
als
Anpassung
des
Verfahrens
zur
Ethylenherstellung
im
Sinne
des
Umweltschutzes
angesehen
werden
,
sondern
ist
als
gesonderte
Dienstleistung
zu
betrachten
. [EU]
Tampoco
el
transporte
de
etileno
a
través
de
la
tubería
de
transporte
puede
considerarse
una
adaptación
del
proceso
de
producción
de
etileno
a
las
exigencias
de
la
protección
del
medio
ambiente
,
sino
un
servicio
separado
.
Auch
wenn
die
Pipeline
für
die
Chemieindustrie
in
Bayern
von
strategischer
Bedeutung
wäre
,
könnte
sie
doch
zu
einer
unzulässigen
Wettbewerbsverzerrung
führen
. [EU]
Incluso
si
la
tubería
de
transporte
revistiera
una
importancia
estratégica
para
la
industria
química
de
Baviera
,
podría
conducir
a
una
restricción
indebida
de
la
competencia
.
Auf
der
anderen
Seite
ist
aber
davon
auszugehen
,
dass
sich
die
Pipeline
zumindest
nicht
negativ
auf
die
Umwelt
auswirken
wird
. [EU]
Sin
embargo
,
cabe
partir
de
que
por
lo
menos
la
tubería
de
transporte
no
repercutirá
negativamente
sobre
el
medio
ambiente
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
und
der
von
den
philippinischen
Behörden
übermittelten
Angaben
sowie
angesichts
der
nachstehend
beschriebenen
Veränderung
des
Handelsgefüges
muss
in
Ermangelung
gegenteiliger
Beweise
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
aus
der
VR
China
in
die
Gemeinschaft
ausgeführte
betroffene
Ware
und
die
aus
den
Philippinen
versandten
Rohrformstücke
,
Rohrverschlussstücke
und
Rohrverbindungsstücke
dieselben
grundlegenden
materiellen
und
chemischen
Eigenschaften
aufweisen
und
zu
denselben
Zwecken
verwendet
werden
. [EU]
De
conformidad
con
la
información
disponible
y
los
datos
facilitados
por
las
autoridades
filipinas
y
considerando
el
cambio
en
las
características
del
comercio
tal
como
se
describe
en
el
punto
siguiente
,
debe
deducirse
, a
falta
de
pruebas
en
contrario
,
que
los
accesorios
de
tubería
exportados
a
la
Comunidad
desde
la
RPC
y
los
procedentes
de
Filipinas
tienen
las
mismas
características
físicas
y
químicas
básicas
y
las
mismas
aplicaciones
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
festgestellt
,
dass
sich
die
Gesamteinfuhren
von
Rohrstücken
aus
der
VR
China
und
Thailand
von
6861
Tonnen
im
Jahr
2004
auf
17605
Tonnen
im
UZÜ
erhöht
haben
,
also
um
157
%. [EU]
Sobre
esta
base
,
durante
el
PIR
el
volumen
total
importado
de
accesorios
de
tubería
de
la
RPC
y
Tailandia
aumentó
de
6861
toneladas
en
2004
a
17605
toneladas
durante
el
PIR
,
es
decir
,
creció
un
157
%.
Auf
einer
beigefügten
Karte
werden
Küstenstandorte
in
ganz
Europa
aufgeführt
,
welche
die
Möglichkeit
haben
werden
,
die
Pipeline
dauerhaft
oder
vorübergehend
mit
Propylen
zu
versorgen
. [EU]
Los
Países
Bajos
proporcionaron
un
mapa
en
el
que
se
señalan
algunos
ejemplos
de
lugares
costeros
distribuidos
por
toda
Europa
,
que
pueden
proporcionar
estructural
o
temporalmente
propileno
a
la
tubería
.
Aufgrund
des
vorstehenden
Sachverhalts
wurde
der
vorläufige
Schluss
gezogen
,
dass
auf
der
Grundlage
der
vorliegenden
Informationen
zum
Unionsinteresse
insgesamt
keine
zwingenden
Gründe
gegen
die
Einführung
vorläufiger
Maßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
verformbarer
Rohrstücke
mit
Gewinde
mit
Ursprung
in
der
VR
China
und
in
Thailand
sprechen
. [EU]
En
vista
de
cuanto
antecede
,
se
concluyó
provisionalmente
que
,
en
general
,
según
la
información
disponible
acerca
del
interés
de
la
Unión
,
no
existen
razones
de
peso
en
contra
del
establecimiento
de
medidas
provisionales
respecto
a
las
importaciones
de
accesorios
de
tubería
moldeados
,
de
fundición
maleable
,
originarios
de
la
República
Popular
China
o
Tailandia
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "tubería":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners