DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

160 results for subtilis
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Der Antrag betrifft die Zulassung der Zubereitung aus Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) als Futtermittelzusatzstoff für Junghennen, Mastenten, Wachteln, Fasane, Rebhühner, Perlhühner, Tauben, Mastgänse und Strauße, wobei die Einordnung in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" vorzunehmen ist. [EU] The application concerns the authorisation of the preparation of Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) as a feed additive for chickens reared for laying, ducks for fattening, quails, pheasants, partridges, guinea fowl, pigeons, geese for fattening and ostriches, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag betrifft die Zulassung des in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnenden Bacillus subtilis (CBS 117162) als Futtermittelzusatzstoff für entwöhnte Ferkel und Mastschweine. [EU] The application concerns the authorisation of Bacillus subtilis (CBS 117162) as a feed additive for weaned piglets and pigs for fattening, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag betrifft die Zulassung des Mikroorganismus Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737), der in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnen ist, als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner. [EU] The application concerns the authorisation of the micro-organism Bacillus subtilis (ATCC PTA-6737) as a feed additive for chickens for fattening, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag betrifft die Zulassung einer neuen Verwendung der in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnenden Zubereitung aus Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) als Futtermittelzusatzstoff für entwöhnte Ferkel. [EU] The application concerns the authorisation of a new use of the preparation of Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) as a feed additive for weaned piglets, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag betrifft die Zulassung einer neuen Verwendung des in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnenden Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) als Futtermittelzusatzstoff für Junghennen, Truthühner und Vogelarten von geringerer wirtschaftlicher Bedeutung. [EU] The application concerns the authorisation of a new use of Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) as a feed additive for chickens reared for laying, turkeys and minor avian species, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag bezieht sich auf die Zulassung der in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" fallenden Zubereitung Bacillus subtilis DSM 17299 (O35) als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner. [EU] The application concerns the authorisation of the preparation of Bacillus subtilis DSM 17299 (O35) as a feed additive for chickens for fattening to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag bezieht sich auf die Zulassung der zur Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" zählenden Zubereitung Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) als Futtermittelzusatzstoff für Masthühner. [EU] The application concerns authorisation of the preparation Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) a feed additive for chickens for fattening, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Antrag bezieht sich auf die Zulassung eines neuen Verwendungszwecks der in die Zusatzstoffkategorie "zootechnische Zusatzstoffe" einzuordnenden Zubereitung von Endo-1,4-beta-Xylanase EC 3.2.1.8 aus Bacillus subtilis (LMG S-15136) als Futtermittelzusatzstoff für Enten. [EU] The application concerns a new use of the preparation of endo-1,4-beta xylanase EC 3.2.1.8 produced by Bacillus subtilis (LMG S-15136), as a feed additive for ducks, to be classified in the additive category 'zootechnical additives'.

Der Eintrag für den Zusatzstoff Bacillus licheniformis DSM 5749 und Bacillus subtilis DSM 5750, E 1700, in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 600/2005 erhält folgende Fassung: [EU] In Annex III to Regulation (EC) No 600/2005 the entry with number E 1700 concerning the additive Bacillus licheniformis DSM 5749 and Bacillus subtilis DSM 5750 is replaced by the following:

Der Eintrag für E 1700, Bacillus licheniformis DSM 5749 und Bacillus subtilis DSM 5750, in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 600/2005 erhält folgende Fassung: [EU] In Annex III to Regulation (EC) No 600/2005 the entry for E 1700, Bacillus licheniformis DSM 5749 and Bacillus subtilis DSM 5750 is replaced by the following:

Der Eintrag für E 1700, Bacillus licheniformis DSM 5749 und Bacillus subtilis DSM 5750 in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 600/2005 erhält für die Tierart Masttruthühner folgende Fassung: [EU] In Annex III to Regulation (EC) No 600/2005 the entry for E 1700, Bacillus licheniformis DSM 5749 and Bacillus subtilis DSM 5750 for the animal species turkeys for fattening is replaced by the following:

Der Inhaber der Zulassung für den Futtermittelzusatzstoff Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) hat beantragt, den in den Zulassungsbedingungen festgelegten Mindestgehalt des Futtermittelzusatzstoffes zu verringern. [EU] The holder of the authorisation of the feed additive Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) has submitted an application which proposes changing the terms of the authorisation by reducing the minimum content of that additive.

Der Kommission liegt ein Antrag auf Änderung der Zulassungsbedingungen für die Zubereitung aus Bacillus licheniformis DSM 5749 und Bacillus subtilis DSM 5750 dahin gehend vor, dass die Verwendung dieser Zubereitung in Futtermitteln zugelassen wird, die für Masttruthühner bestimmt sind und Ameisensäure enthalten. [EU] The Commission received an application requesting a modification of the conditions of the authorisation of the preparation of Bacillus licheniformis DSM 5749 and Bacillus subtilis DSM 5750 to allow its use in feed for turkeys for fattening containing formic acid.

Der Zulassungsinhaber hat eine Änderung der Zulassung für Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 dahin gehend beantragt, dass Futtermittel, die die Kokzidiostatika Maduramycin-Ammonium, Monensin-Natrium, Narasin oder Robenidin-Hydrochlorid enthalten, für Masthühner verwendet werden dürfen. [EU] The holder of the authorisation applied for a modification of the authorisation of Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 to allow its use in feed containing the coccidiostats maduramycin ammonium, monensin sodium, narasin, or robenidine hydrochloride for chickens for fattening.

Der Zulassungsinhaber hat gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 eine Änderung der in der in Erwägungsgrund 3 genannten Verordnung aufgeführten Zulassungsbedingungen für Bacillus subtilis DSM 17299 vorgeschlagen. [EU] In accordance with Article 13(3) of Regulation (EC) No 1831/2003, the holder of the authorisation has proposed changing the terms of the authorisation of Bacillus subtilis DSM 17299 as set out in the Regulation referred to in recital 3.

Der Zulassungsinhaber hat gemäß Artikel 13 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 eine Änderung der Zulassungsbedingungen von Bacillus subtilis DSM 17299 dahingehend vorgeschlagen, dass die Zusammensetzung des Zusatzstoffs durch eine Erhöhung der Mindestkonzentration verändert und seine Verwendung in ameisensäurehaltigen Futtermitteln für Masthühnern genehmigt werden soll. [EU] In accordance with Article 13(3) of Regulation (EC) No 1831/2003, the holder of the authorisation has proposed changing the terms of the authorisation of Bacillus subtilis DSM 17299 to modify the additive composition by increasing the minimum concentration and to allow its use in feed for chickens for fattening containing formic acid.

Der Zusatzstoff Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) wurde unter bestimmten Bedingungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 zugelassen. [EU] The additive Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) was authorised under certain conditions in accordance with Regulation (EC) No 1831/2003.

Die Behörde kam in ihrem Gutachten vom 22. Oktober 2008 zu dem Schluss, dass die Kompatibilität des Zusatzstoffs Bacillus subtilis DSM 17299 (O35) mit Decoquinat und Narasin/Nicarbazin nachgewiesen ist. [EU] The Authority concluded in its opinion of 22 October 2008 that the compatibility of the additive Bacillus subtilis DSM 17299 (O35) with decoquinate and narasin/nicarbazin was established [3].

Die Behörde kam in ihrer Stellungnahme vom 10. März 2010 zu dem Schluss, dass der Zusatzstoff Bacillus subtilis DSM 17299 mit Lasalocid-Natrium, Maduramicin-Ammonium, Monensin-Natrium, Narasin, Salinomycin-Natrium und Semduramicin-Natrium kompatibel ist. [EU] The Authority concluded in its opinion of 10 March 2010 that the additive Bacillus subtilis DSM 17299 is compatible with lasalocid sodium, maduramycin ammonium, monensin sodium, narasin, salinomycin sodium and semduramycin sodium [3].

Die Behörde kam in ihrer Stellungnahme vom 7. Oktober 2010 zu dem Schluss, dass der Zusatzstoff Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 mit Maduramicin-Ammonium, Monensin-Natrium, Narasin oder Robenidin-Hydrochlorid kompatibel ist. [EU] The Authority concluded in its opinion of 7 October 2010 that the additive Bacillus subtilis ATCC PTA-6737 is compatible with maduramycin ammonium, monensin sodium, narasin, or robenidine hydrochloride [3].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners