A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Radsatzhaltergleitbacke
Radsatzhaltersteg
Radsatzlager
Radsatzlagerführung
Radsatzlast
Radsatzlenkung
Radsatzunterkasten
Radsatzunterteil
Radschacht
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
Radsatzlast
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Die
Schnittstellen
der
Interoperabilitätskomponente
Rad
mit
dem
Teilsystem
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
sind
im
Abschnitt
4.3.2.1
"Statische
Radsatzlast
,
dynamische
Radlast
und
Meterlast"
beschrieben
. [EU]
The
Interfaces
of
the
interoperability
constituent
wheel
with
the
subsystem
Control
and
Command
and
Signalling
are
described
in
4.3.2.1
Static
axle
load
,
dynamic
wheel
load
and
linear
load
.
Die
Schnittstellen
der
Interoperabilitätskomponente
Radsatz
mit
dem
Teilsystem
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
sind
im
Abschnitt
4.3.2.1
"Statische
Radsatzlast
,
dynamische
Radlast
und
Meterlast"
beschrieben
[EU]
The
Interfaces
of
the
interoperability
constituent
wheelset
with
the
subsystem
Control
and
Command
and
Signalling
are
described
in
4.3.2.1
Static
axle
load
,
dynamic
wheel
load
and
linear
load
.
Die
Schnittstellen
der
Interoperabilitätskomponente
Radsatzwellen
mit
dem
Teilsystem
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
sind
im
Abschnitt
4.3.2.1
"Statische
Radsatzlast
,
dynamische
Radlast
und
Meterlast"
beschrieben
. [EU]
The
Interfaces
of
the
interoperability
constituent
axle
wheelset
with
the
subsystem
Control
and
Command
and
Signalling
are
described
in
4.3.2.1
Static
axle
load
,
dynamic
wheel
load
and
linear
load
.
Diese
Tabelle
basiert
auf
einer
Referenzgeschwindigkeit
von
100
km/h
und
einer
Radsatzlast
von
22
,5 t
sowie
120
km/h
und
einer
Radsatzlast
von
22
,5 t.
Unter
spezifischen
Betriebsbedingungen
sind
höhere
Radsatzlast
en
in
Übereinstimmung
mit
nationalen
Vorschriften
akzeptabel
. [EU]
This
table
is
based
on
a
reference
speed
of
100
km/h
and
an
axle
load
of
22
,5 t
and
120
km/h
and
an
axle
load
of
22
,5 t.
Higher
axle
loads
can
be
accepted
under
specific
operational
conditions
in
accordance
with
national
rules
.
Die
zulässige
Höchstgeschwindigkeit
des
Zugs
muss
unter
Berücksichtigung
der
Einschränkungen
der
betreffenden
Strecke(n),
der
Bremsleistung
,
der
Radsatzlast
und
der
Fahrzeugtypen
festgelegt
werden
. [EU]
The
maximum
speed
at
which
the
train
can
run
must
take
into
account
any
restrictions
on
the
route
(s)
concerned
,
braking
performance
,
axle
load
and
vehicle
type
.
Die
zulässige
maximale
Radsatzlast
richtet
sich
nach
den
Anforderungen
der
jeweiligen
Infrastruktur
. [EU]
The
permitted
maximum
axle
load
shall
be
in
accordance
with
the
infrastructure
requirements
.
Eine
Radlastdifferenz
von
mehr
als
5 %
der
Radsatzlast
ist
nur
zulässig
,
wenn
die
Unbedenklichkeit
durch
Versuch
belegt
wurde
,
dass
die
nachzuweisende
Sicherheit
gegen
Entgleisung
bei
Gleisverwindungen
gemäß
Abschnitt
4.2.3.4.1
dieser
TSI
besteht
. [EU]
Wheel
load
difference
higher
than
5 %
of
the
axle
load
are
allowed
only
if
demonstrated
as
acceptable
by
the
test
to
prove
safety
against
derailment
on
twisted
track
specified
in
the
clause
4.2.3.4.1
of
this
TSI
.
Erhöhung
der
statischen
Radsatzlast
um
mehr
als
1,5 t; [EU]
Raising
of
static
axle
load
by
more
than
1,5 t
Fahrzeug-Fahrweg-Wechselwirkung
und
Fahrzeugbegrenzungslinie
,
Statische
Radsatzlast
,
dynamische
Radlast
und
Meterlast
[EU]
Vehicle
track
interaction
and
gauging
,
Static
axle
load
,
dynamic
wheel
load
and
linear
load
Gewicht
und
Radsatzlast
[EU]
The
weight
and
axle
load
In
diesem
Fall
muss
der
Infrastrukturbetreiber
die
Betriebsbedingungen
für
diese
Ausnahmefälle
(z. B.
Beschränkungen
der
Geschwindigkeit
,
der
Radsatzlast
,
des
Lichtraumprofils
)
festlegen
,
die
zur
Gewährleistung
der
Sicherheit
erforderlich
sind
. [EU]
In
this
case
,
the
Infrastructure
Manager
shall
define
the
appropriate
exceptional
operating
conditions
(e.g.
restrictions
of
speed
,
axle
load
,
infrastructure
gauge
)
needed
to
ensure
safety
.
Maximale
Radsatzlast
eines
einzelnen
Radsatzes
für
jede
Lastbedingung
[EU]
The
highest
axle
load
of
an
individual
axle
for
each
load
condition
Pr:
reduzierte
Radsatzlast
in
t [EU]
Reduced
mass
per
axle
in
t
Radsatzlast
(
Abschnitt
4.2.3.2.1) [EU]
Axle
load
parameter
(clause 4.2.3.2.1)
Radsatzlast
und
Achsabstand
der
Fahrzeuge
bestimmen
die
auf
die
Gleise
wirkende
vertikale
quasi-statische
Last
. [EU]
The
axle
load
and
axle
spacing
of
the
vehicles
defines
the
vertical
quasi-static
load
input
to
the
track
.
Radsatzlast
und
Achsabstand
(
Radstand
)
der
Fahreuge
bestimmen
die
auf
die
Gleise
wirkende
vertikale
quasi-statische
Last
. [EU]
The
axle
load
and
axle
spacing
(wheelbase)
of
the
vehicles
define
the
vertical
quasi-static
load
input
to
the
track
.
Radsatzlast
und
Radlast
[EU]
Axle
load
and
wheel
load
Radsatzlast
und
Radsatzabstand
der
Fahrzeuge
definieren
die
vertikale
,
quasistatische
Last
auf
die
Gleise
. [EU]
The
axle
load
and
axle
spacing
of
the
vehicles
defines
the
vertical
quasi-static
load
input
to
the
track
.
Radsatzlast
und
Radsatzabstand
gemäß
Abschnitt
4.2.3.2; [EU]
Axle
load
and
spacing
of
axles
,
as
required
in
clause
4.2.3.2.
Schnittstelle
mit
Infrastruktur:
Radsatzlast
und
Radlast
[EU]
Interface
with
infrastructure:
axle
load
and
wheel
load
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Radsatzlast":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners