A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Halteelement
Haltefeder
Haltegenauigkeit
Haltegestell
Haltegriff
Haltegurt
Halteklinke
Haltekosten
Haltekraft
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
Haltegriffe
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Handläufe
,
Haltegriffe
oder
gleichwertige
Haltevorrichtungen
(U):
650
mm
[EU]
Handrails
,
handholds
or
equivalent
holding
devices
(U):
650
mm
Handläufe
,
Haltegriffe
oder
gleichwertige
Haltevorrichtungen
(V):
550
mm
. [EU]
Handrails
,
handholds
or
equivalent
holding
devices
(V):
550
mm
.
Handläufe
und
Haltegriffe
sind
so
anzubringen
,
dass
sie
den
Kräften
standhalten
,
denen
sie
im
Betrieb
ausgesetzt
sind
. [EU]
Handrails
and
handholds
shall
be
fixed
so
that
they
can
withstand
the
forces
exerted
on
them
during
operation
.
ihre
Masse
muss
der
Masse
der
Bauteile
entsprechen
,
die
Teil
des
Gelenks
sind
und
eigentlich
zu
dem
zu
prüfenden
Fahrzeugteil
gehören
,
aber
nicht
daran
befestigt
sind
(z. B.
die
Drehscheibe
und
ihr
Boden
,
Haltegriffe
,
Gummifaltenbälge
usw
.) [EU]
its
mass
shall
be
equal
to
the
mass
of
those
elements
,
parts
of
the
articulated
joint
,
which
nominally
belong
to
the
section
being
tested
,
but
which
are
not
placed
on
it
(e.g.
turntable
and
its
floor
,
handholds
,
rubber
sealing
curtains
,
etc
.)
In
der
Nähe
der
Behindertensitze
sind
Haltestangen
oder
Haltegriffe
so
anzubringen
,
dass
sie
von
den
Fahrgästen
leicht
ergriffen
werden
können
. [EU]
Handrails
or
handholds
shall
be
fitted
adjacent
to
priority
seats
in
such
a
way
as
to
allow
the
passenger
to
grasp
them
easily
.
In
diesem
Sinne
können
eventuell
vorhandene
Halteschlaufen
als
Haltegriffe
gezählt
werden
,
sofern
sie
durch
geeignete
Mittel
an
ihrer
Stelle
gehalten
werden
. [EU]
For
this
purpose
,
strap
hangers
,
if
fitted
,
may
be
counted
as
handholds
,
provided
that
they
are
held
in
their
position
by
suitable
means
.
Strukturteile
,
die
sich
ohnehin
im
Überlebensraum
befinden
(z. B.
vertikale
Haltegriffe
,
Trennwände
,
Küchen
,
Toiletten
)
sind
bei
der
Beurteilung
des
Eindringens
in
den
Überlebensraum
nicht
zu
berücksichtigen
. [EU]
Any
structural
parts
,
which
are
originally
in
the
residual
space
(e.g.
vertical
handholds
,
partitions
,
kitchenettes
,
toilets
)
shall
be
ignored
when
evaluating
the
intrusion
into
the
residual
space
.
Trittstufen
und
Haltegriffe
am
Einstieg
zum
Fahrgastraum
[EU]
Access
steps
and
handholds
to
the
passenger
compartment
Zur
Verhinderung
des
"Zugsurfens"
sind
Haltegriffe
an
der
Außenfläche
des
Türsystems
zu
vermeiden
oder
so
auszulegen
,
dass
ein
Festhalten
bei
geschlossenen
Türen
nicht
möglich
ist
. [EU]
As
a
measure
to
prevent
'train
surfing'
,
handholds
on
the
outside
surface
of
the
door
system
shall
be
avoided
or
designed
so
that
they
cannot
be
gripped
when
the
doors
are
closed
.
Zusätzliche
Vorschriften
für
Haltestangen
und
Haltegriffe
für
Fahrzeuge
,
die
zur
Beförderung
stehender
Fahrgäste
ausgelegt
sind
[EU]
Additional
requirements
for
handrails
and
handholds
for
vehicles
designed
to
carry
standing
passengers
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haltegriffe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners