A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einfuhrbestimmung
Einfuhrembargo
Einfuhrerklärung
Einfuhrerlaubnis
Einfuhrgenehmigung
Einfuhrgüter
Einfuhrkontingent
Einfuhrland
Einfuhrlizenz
Search for:
ä
ö
ü
ß
156 results for
Einfuhrgenehmigungen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Die
Einfuhrgenehmigungen
müssen
dem
Muster
in
Anhang
III
entsprechen
und
gelten
im
gesamten
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
. [EU]
Import
authorisations
shall
be
drawn
up
in
the
form
set
out
in
Annex
III
and
shall
be
valid
throughout
the
customs
territory
of
the
Community
.
Die
Einfuhrgenehmigungen
müssen
dem
Muster
in
Anhang
III
entsprechen
und
gelten
im
gesamten
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
. [EU]
Import
licences
shall
be
drawn
up
in
the
form
set
out
in
Annex
III
and
shall
be
valid
throughout
the
customs
territory
of
the
Community
.
Die
Einfuhrgenehmigungen
oder
gleichwertigen
Papiere
werden
nach
Maßgabe
der
Artikel
12
bis
16
ausgestellt
. [EU]
The
import
licences
or
equivalent
documents
shall
be
issued
in
accordance
with
Articles
12
to
16
.
Die
Einfuhrgenehmigungen
oder
gleichwertigen
Papiere
werden
nach
Maßgabe
der
Artikel
12
bis
16
erteilt
. [EU]
The
import
licences
or
equivalent
documents
shall
be
issued
in
accordance
with
Articles
12
to
16
.
Die
Einfuhrgenehmigungen
oder
gleichwertigen
Papiere
werden
nach
Maßgabe
des
Kapitels
II
ausgestellt
. [EU]
The
import
authorisations
or
equivalent
documents
shall
be
issued
in
accordance
with
Chapter
II
.
Die
Einfuhrgenehmigungen
oder
gleichwertige
Papiere
werden
nach
Maßgabe
des
Anhangs
I
ausgestellt
. [EU]
The
import
licences
or
equivalent
documents
shall
be
issued
in
accordance
with
Annex
I.
Die
Einfuhrgenehmigungen
oder
gleichwertige
Papiere
werden
nach
Maßgabe
des
Kapitels
II
ausgestellt
. [EU]
The
import
authorisations
or
equivalent
documents
shall
be
issued
in
accordance
with
Chapter
II
.
Die
Einfuhrgenehmigungen
sind
unter
Verwendung
des
Musters
in
Anhang
III
zu
erstellen
und
gelten
im
gesamten
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
. [EU]
Import
licences
shall
be
drawn
up
in
the
form
set
out
in
Annex
III
and
shall
be
valid
throughout
the
customs
territory
of
the
Community
.
Die
Einfuhrgenehmigungen
und
die
Teilgenehmigungen
werden
in
zwei
Exemplaren
ausgefertigt
,
von
denen
das
erste
die
Bezeichnung
"Exemplar
für
den
Inhaber"
und
die
Nummer
1
trägt
und
dem
Antragsteller
ausgehändigt
wird
,
während
das
zweite
die
Bezeichnung
"Exemplar
für
die
ausstellende
Behörde"
und
die
Nummer
2
trägt
und
von
der
Behörde
,
die
die
Einfuhrgenehmigungen
erteilt
,
verwahrt
wird
. [EU]
Import
authorisation
forms
and
extracts
thereof
shall
be
drawn
up
in
duplicate
,
one
copy
,
marked
'Holder's
copy'
and
bearing
the
number
1
to
be
issued
to
the
applicant
,
and
the
other
,
marked
'Copy
for
the
issuing
authority'
and
bearing
the
No
2,
to
be
kept
by
the
authority
issuing
the
import
authorisations
.
Die
Einfuhrgenehmigungen
werden
nach
dem
Muster
in
Anhang
III
gestaltet
. [EU]
Import
authorisations
shall
be
drawn
up
in
accordance
with
the
model
set
out
in
Annex
III
.
Die
Einfuhrgenehmigungen
werden
von
den
nationalen
Behörden
nach
Maßgabe
des
Artikels
4
ohne
Diskriminierung
allen
Einführern
in
der
Gemeinschaft
unabhängig
von
ihrem
Niederlassungsort
in
der
Gemeinschaft
ausgestellt
. [EU]
Import
authorisations
shall
be
issued
by
national
authorities
in
accordance
with
Article
4
without
discrimination
to
any
importer
in
the
Community
wherever
the
place
of
his
establishment
may
be
in
the
Community
.
Die
erteilten
Einfuhrgenehmigungen
oder
Teilgenehmigungen
sowie
die
darin
enthaltenen
Angaben
und
Vermerke
der
Behörden
eines
Mitgliedstaats
haben
in
allen
anderen
Mitgliedstaaten
die
gleiche
rechtliche
Wirkung
wie
die
von
den
Behörden
dieser
Mitgliedstaaten
ausgestellten
Einfuhrgenehmigungen
oder
Teilgenehmigungen
bzw
.
die
von
ihnen
eingetragenen
Angaben
und
Vermerke
. [EU]
Import
authorisations
or
extract
thereof
issued
,
entries
and
endorsements
made
by
the
authorities
of
a
Member
State
shall
have
the
same
legal
effects
in
each
of
the
other
Member
States
as
import
authorisations
or
extracts
issued
,
entries
and
endorsements
made
by
the
competent
authorities
of
these
Member
States
.
Die
erteilten
Einfuhrgenehmigungen
und
Teilgenehmigungen
sowie
die
darin
enthaltenen
Angaben
und
Sichtvermerke
der
Behörden
eines
Mitgliedstaats
haben
in
jedem
der
anderen
Mitgliedstaaten
die
gleiche
rechtliche
Wirkung
wie
die
von
den
Behörden
dieser
Mitgliedstaaten
ausgestellten
Einfuhrgenehmigungen
und
Teilgenehmigungen
sowie
die
von
ihnen
eingetragenen
Angaben
und
Sichtvermerke
. [EU]
Import
licences
and
extracts
issued
,
and
entries
and
endorsements
made
,
by
the
authorities
of
one
Member
State
shall
have
the
same
legal
effect
in
each
of
the
other
Member
States
as
documents
issued
,
and
entries
and
endorsements
made
,
by
the
authorities
of
such
Member
States
.
Die
erteilten
Einfuhrgenehmigungen
und
Teilgenehmigungen
sowie
die
darin
enthaltenen
Angaben
und
Sichtvermerke
der
Behörden
eines
Mitgliedstaats
haben
in
jedem
der
anderen
Mitgliedstaaten
die
gleiche
rechtliche
Wirkung
wie
die
von
den
Behörden
dieser
Mitgliedstaaten
ausgestellten
Genehmigungen
und
Teilgenehmigungen
sowie
die
von
ihnen
eingetragenen
Angaben
und
Sichtvermerke
. [EU]
Import
authorisations
and
extracts
issued
,
and
entries
and
endorsements
made
,
by
the
authorities
of
one
Member
State
shall
have
the
same
legal
effect
in
each
of
the
other
Member
States
as
documents
issued
,
and
entries
and
endorsements
made
,
by
the
authorities
of
such
Member
States
.
Die
Formblätter
für
Einfuhrgenehmigungen
,
Ausfuhrgenehmigungen
,
Wiederausfuhrbescheinigungen
,
Reisebescheinigungen
,
Musterkollektionsbescheinigungen
und
Anträge
auf
solche
Dokumente
müssen
dem
Muster
in
Anhang
I
entsprechen
;
hiervon
ausgenommen
sind
die
den
einzelstaatlichen
Behörden
vorbehaltenen
Felder
. [EU]
The
forms
on
which
import
permits
,
export
permits
,
re-export
certificates
,
personal
ownership
certificates
and
sample
collection
certificates
and
applications
for
such
documents
are
drawn
up
shall
conform
,
except
as
regards
spaces
reserved
for
national
use
,
to
the
model
set
out
in
Annex
I.
Die
Formblätter
für
Einfuhrgenehmigungen
,
Ausfuhrgenehmigungen
,
Wiederausfuhrbescheinigungen
,
Reisebescheinigungen
,
Musterkollektionsbescheinigungen
und
Anträge
auf
solche
Dokumente
müssen
dem
Muster
in
Anhang
I
entsprechen
;
hiervon
ausgenommen
sind
die
den
einzelstaatlichen
Behörden
vorbehaltenen
Felder
." [EU]
The
forms
on
which
import
permits
,
export
permits
,
re-export
certificates
,
personal
ownership
certificates
,
sample
collection
certificates
and
applications
for
such
documents
are
drawn
up
shall
conform
,
except
as
regards
spaces
reserved
for
national
use
,
to
the
model
set
out
in
Annex
I.';
Die
Formblätter
für
Einfuhrgenehmigungen
,
Ausfuhrgenehmigungen
,
Wiederausfuhrbescheinigungen
,
Reisebescheinigungen
und
Anträge
auf
solche
Dokumente
müssen
dem
Muster
in
Anhang
I
entsprechen
;
hiervon
ausgenommen
sind
die
den
einzelstaatlichen
Behörden
vorbehaltenen
Felder
. [EU]
The
forms
on
which
import
permits
,
export
permits
,
re-export
certificates
,
personal
ownership
certificates
and
applications
for
such
documents
are
drawn
up
shall
conform
,
except
as
regards
spaces
reserved
for
national
use
,
to
the
model
set
out
in
Annex
I.
Die
Geltungsdauer
der
Einfuhrgenehmigungen
beträgt
neun
Monate
ab
Ausstellungsdatum
,
endet
aber
spätestens
am
31
.
Dezember
2005
. [EU]
Import
authorisations
shall
be
valid
for
nine
months
from
the
date
of
issue
,
but
until
31
December
2005
at
the
latest
.
Die
Geltungsdauer
der
Einfuhrgenehmigungen
beträgt
neun
Monate
ab
Ausstellungsdatum
,
endet
aber
spätestens
am
31
.
Dezember
2012
. [EU]
Import
authorisations
shall
be
valid
for
9
months
from
the
date
of
issue
,
but
until
31
December
2012
at
the
latest
.
Die
gemäß
dieser
Verordnung
erteilten
Einfuhrgenehmigungen
oder
Teilgenehmigungen
gelten
im
gesamten
Zollgebiet
der
Europäischen
Gemeinschaft
. [EU]
Import
authorisations
or
extracts
issued
in
accordance
with
this
Regulation
shall
be
valid
throughout
the
customs
territory
of
the
European
Community
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einfuhrgenehmigungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners