A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
85
similar
results for Öl gemisch
Search single words:
Öl
·
gemisch
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Mischung
{f}
;
Gemisch
{n}
(
von
zwei
Dingen
)
mixture
;
mix
(of
two
things
)
Mischungen
{pl}
mixtures
;
mixes
eine
Mischung
von
Bier
und
Limonade
a
mixture/mix
of
beer
and
lemonade
eine
Hackfleischmischung
a
mixture
of
ground
meat
Stoff
gemisch
{n}
mixture
of
substances
Gemisch
{n}
(
von
Stoffen
)
[chem.]
[phys.]
mixture
(of
substances
)
Butan-Luft-
Gemisch
;
Butan/Luft-
Gemisch
butane-air
mixture
;
butane/air
mixture
Sand-Kies-
Gemisch
;
Sand/Kies-
Gemisch
sand-gravel
mixture
;
sand/gravel
mixture
explosiv
;
explosionsfähig
{adj}
;
Explosions
...;
Spreng
...
[mil.]
explosive
explosiver
more
explosive
am
explosivsten
most
explosive
nicht
explosiv
inexplosive
ein
hochexplosives
Gas
a
highly
explosive
gas
In
trockenem
Zustand
explosionsgefährlich
. (
Gefahrenhinweis
)
Explosive
when
dry
. (hazard
note
)
Bildet
hochempfindliche
explosionsgefährliche
Metallverbindungen
. (
Gefahrenhinweis
)
Forms
very
sensitive
explosive
metallic
compounds
. (hazard
note
)
Bei
wem
lassen
Sie
arbeiten
? (
Maßkleidung
anfertigen
)
Where
do
you
get
your
clothes
made
?
Beim
Erwärmen
explosionsfähig
. (
Gefahrenhinweis
)
Heating
may
cause
an
explosion
. (hazard
note
)
Mit
und
ohne
Luft
explosionsfähig
. (
Gefahrenhinweis
)
Explosive
with
or
without
contact
with
air
. (hazard
note
)
Dampf-Luft
gemisch
/
Gas-Luft
gemisch
explosionsfähig
. (
Gefahrenhinweis
)
Vapour-air
mixture
/
Gas-air
mixture
explosive
. (hazard
note
)
Explosionsgefährlich
in
Mischung
mit
brandfördernden
Stoffen
. (
Gefahrenhinweis
)
Explosive
when
mixed
with
oxidising
substances
. (hazard
note
)
Durch
Schlag
,
Reibung
,
Feuer
und
andere
Zündquellen
(
besonders
)
explosionsgefährlich
. (
Gefahrenhinweis
)
(Extreme)
Risk
of
explosion
by
shock
,
friction
,
fire
or
other
sources
of
ignition
. (hazard
note
)
Gemisch
{n}
;
Mischung
{f}
composite
Gemisch
e
{pl}
;
Mischungen
{pl}
composites
Farbmischung
{f}
;
Farb
gemisch
{n}
colour
mixture
[Br.]
;
color
mixture
[Am.]
Farbmischungen
{pl}
;
Farb
gemisch
e
{pl}
colour
mixtures
;
color
mixtures
additive
Farbmischung
additive
colour
mixture
subtraktive
Farbmischung
subtractive
colour
mixture
Kraftstoff
gemisch
{n}
[auto]
fuel
mixture
Kraftstoff
gemisch
e
{pl}
fuel
mixtures
ein
Kraftstoff
gemisch
anfetten
to
enrich
a
fuel
mixture
Feststoff
gemisch
{n}
[chem.]
solid
mixture
Feststoff
gemisch
e
{pl}
solid
mixtures
Läpp
gemisch
{n}
[techn.]
lapping
compound
Läpp
gemisch
e
{pl}
lapping
compounds
Reaktions
gemisch
{n}
reaction
mixture
Reaktions
gemisch
e
{pl}
reaction
mixtures
Textilfaser
gemisch
{n}
[textil.]
textile
fibre
mixture
[Br.]
;
textile
fiber
mixture
[Am.]
Textilfaser
gemisch
e
{pl}
textile
fibre
mixtures
;
textile
fiber
mixtures
Gas
gemisch
{n}
[chem.]
gas
mixture
;
gaseous
mixture
Gas
gemisch
e
{pl}
gas
mixtures
;
gaseous
mixtures
Bodenmischung
{f}
;
Erdmischung
{f}
;
Erd
gemisch
{n}
;
Erdsubstrat
{n}
;
Pflanzsubstrat
{n}
;
Vegetationssubstrat
{n}
;
Kulturerde
{f}
(
Gartenbau
);
Substrat
{n}
[agr.]
topsoil
mixture
;
topsoil
mix
;
planting
mixture
;
planting
mix
;
growing
medium
verdichtungsfreies
Substrat
;
gerüststabiles
Substrat
non-compactible
substrate
Dachbegrünungssubstrat
{n}
green
roof
substrate
Benzin
gemisch
{m}
;
Gemisch
{n}
gas
mixture
mageres
Gemisch
lean
gas
mixture
Birett
{n}
(
katholisch
);
Barett
{n}
(
evangelisch
) (
Priestermütze
)
[relig.]
biretta
(clergy
cap
)
Hostie
{f}
(
katholisch
);
Abendmahlsbrot
{n}
(
evangelisch
);
eucharistisches
Brot
[relig.]
Host
;
altar
bread
;
Eucharist
bread
Impuls
gemisch
{n}
für
Einkabelsynchronisierung
[electr.]
unipulse
Kaskadenkreislauf
{m}
mit
Kältemittel
gemisch
(
Erdgas
)
one-flow
cascade
cycle
/OFC/
(rock
gas
)
Läpp
gemisch
{n}
(
beim
Schwingläppen
)
[techn.]
slurry
(in
ultrasonic
machining
)
Landeskirche
{f}
(
evangelisch
)
[relig.]
regional
church
(Protestant)
Leerlauf
gemisch
{n}
idler
mixture
Gewöhnlicher
Sägefisch
{m}
;
Sägerochen
{m}
;
Leichhardts
Sägerochen
{m}
;
Schwerthai
{m}
(
Pristis
pristis
)
[zool.]
largetooth
sawfish
;
common
sawfish
;
Leichhardt's
sawfish
;
northern
sawfish
Vergoldermilch
{f}
;
Anlegemilch
{f}
;
Mixtion
{f}
[art]
guilding
size
;
gold
size
;
leaf
adhesive
Vorarlberger
Dialekt
{m}
;
Vorarlbergerisch
{n}
;
Gsibergerisch
{n}
[humor.]
[ling.]
Vorarlberg
dialect
;
Vorarlberg
vernacular
aeronautisch
;
fliegerisch
{adj}
aeronautic
;
aeronautical
chemisch
reinst
;
von
höchster
Reinheit
;
purissimum
/puriss
./
{adj}
(
Reinheitsgrad
)
[chem.]
ultrapure
;
purissimum
/puriss
./ (purity
grade
)
chemische
Reinigung
{f}
;
Chemisch-Reinigen
{n}
;
Textilreinigung
{f}
[textil.]
dry
cleaning
emisch
{adj}
[ling.]
[soc.]
emic
fonemisch
;
phonemisch
{adj}
[ling.]
phonemic
gotteslästerlich
;
blasphemisch
{adj}
[relig.]
blasphemous
illusionär
;
trügerisch
{adj}
illusionary
mutig
;
draufgängerisch
;
unerschrocken
{adj}
ballsy
[slang]
salzburgerisch
{adj}
[ling.]
[soc.]
Salzburg
;
typical
of
Salzburg
trügerisch
;
unglaublich
{adj}
elusive
trügerisch
{adv}
illusorily
;
illusively
[formal]
trügerisch
{adv}
elusorily
trügerisch
{adv}
elusively
vorarlbergisch
;
vorarlbergerisch
[selten]
/vgb
./
{adj}
[ling.]
[soc.]
Vorarlberg
;
typical
of
Vorarlberg
nur
vordergründig
plausibel
;
nur
scheinbar
richtig
;
scheinwahr
;
trügerisch
;
sophistisch
[geh.]
{adj}
[phil.]
specious
;
sophistic
;
sophistical
[formal]
Bei
Gebrauch
Bildung
explosionsfähiger
/
leicht
entzündlicher
Dampf-Luft
gemisch
e
möglich
. (
Gefahrenhinweis
)
In
use
,
may
form
flammable/explosive
vapour-air
mixture
. (hazard
note
)
algerisch
{adj}
[geogr.]
Algerian
lithogeochemisch
{adj}
[chem.]
[geol.]
lithogeochemical
Ablagetisch
{m}
deposit
table
Ablagetische
{pl}
deposit
tables
Ablagetisch
{m}
;
Auslegetisch
{m}
[print]
delivery
table
Ablagetische
{pl}
;
Auslegetische
{pl}
delivery
tables
Balkonhängetisch
{m}
;
Balkonklapptisch
{m}
balcony
table
Balkonhängetische
{pl}
;
Balkonklapptische
{pl}
balcony
tables
Biegetisch
{m}
bending
table
Biegetische
{pl}
bending
tables
Dekanat
{n}
;
Kirchenbezirk
{m}
;
Kirchenkreis
{m}
(
evangelisch
) (
regionale
Verwaltungseinheit
)
[relig.]
deanery
(jurisdiction
of
a
clerical
dean
)
Dekanate
{pl}
;
Kirchenbezirke
{pl}
;
Kirchenkreise
{pl}
deaneries
Dichtemesser
{m}
für
Flüssigkeiten
;
Senkwaage
{f}
;
Senkspindel
{f}
;
Hydrometer
{n}
;
Aräometer
{n}
hydrometer
;
araeometer
;
areometer
Dichtemesser
{pl}
für
Flüssigkeiten
;
Senkwaagen
{pl}
;
Senkspindeln
{pl}
;
Hydrometer
{pl}
;
Aräometer
{pl}
hydrometers
;
araeometers
;
areometers
Senkwaage
für
Alkohol-Wasser-
Gemisch
e
nach
Sikes
Sikes
hydrometer
Firmkandidat
{m}
;
Firmbewerber
{m}
;
Firmling
{m}
(
katholisch
);
Konfirmand
{m}
(
evangelisch
);
Katechumene
{m}
[geh.]
[relig.]
confirmand
;
catechumen
[formal]
Firmkandidaten
{pl}
;
Firmbewerber
{pl}
;
Firmlinge
{pl}
;
Konfirmanden
{pl}
;
Katechumenen
{pl}
confirmands
;
catechumens
Gottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
service
;
worship
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
Gottesdienste
{pl}
church
services
;
worship
services
;
divine
services
;
services
;
churches
Abendmahlsgottesdienst
{m}
Communion
service
Aussegnungsgottesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Bittgottesdienst
{m}
rogation
service
Dankgottesdienst
{m}
thanksgiving
service
;
service
of
thanksgiving
Einweihungsgottesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicatory
service
Firmgottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmationsgottesdienst
{m}
(
evangelisch
)
confirmation
service
Gebetsgottesdienst
{m}
prayer
service
Gedenkgottesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
;
commemorative
service
Kindergottesdienst
{m}
children's
(church)
service
Segensgottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Trauergottesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Gedenkgottesdienst
für
Unbedachte
memorial
service
for
the
unclaimed
dead
/
for
the
unclaimed
vor/nach
der
Kirche
before/after
church
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
go
to
church
einen
Gottesdienst
besuchen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
to
attend
a
church
service
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
I
didn't
see
you
at
church
last
Sunday
.
Massagebank
{f}
;
Massageliege
{f}
;
Massagetisch
{m}
massage
bench
;
massage
table
Massagebänke
{pl}
;
Massageliegen
{pl}
;
Massagetische
{pl}
massage
benches
;
massage
tables
More results
Search further for "Öl gemisch":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners