DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3054 similar results for Ziff.
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
Riffe, Ziffer, A-Waffe, Affe, Bass-Buffo, Blei-Zinn-Gelb, Buchstaben-Ziffern-Kombination, C-Waffe, CIFC-Preis, CIFI-Preis, Eifel, Eifer, Erste-Hilfe-Koffer, Erste-Hilfe-Kurs, Erste-Hilfe-Kurse, Erste-Hilfe-Päckchen, Erste-Hilfe-Station, Erste-Hilfe-Stationen, Erste-Hilfe-Tasche, Erste-Hilfe-Taschen, FFH-Managementplan
Similar words:
biffs, iffy, jiffy, tiffs

Aufbringen {n} eines Schiffs; Kapern {n} eines Schiffes [hist.] capture of a ship

Auflageziffern {pl}; Ausgaben {pl} [listen] issues [listen]

Aufstiegshilfe {f} (Personenbeförderung bei Höhenunterschieden) [transp.] mechanical ascending aid (passenger transport where differences in levels exist)

Auftriebsreserve {f}; Auftriebsüberschuss {m}; Restauftrieb {m}; Reserveverdrängung {f} (Boot, Schiff) [naut.] reserve buoyancy (of a boat or ship)

Auftriebsschwerpunkt {m}; Verdrängungsschwerpunkt {m}; Formschwerpunkt {m} (Schwerpunkt des Schiffskörpers unter Wasser) [naut.] centre of buoyancy [Br.]; buoyancy centre [Br.]; center of buoyancy [Am.]; buoyancy center [Am.]

Ausfallvergütung {f} (Solaranlage) [fin.] fall-back feed-in tariff (solar installation)

Ausgleichsgehäuse {n} differential case

Ausgleichsgetriebe {n}; Differenzialgetriebe {n} [auto] differential gear

Ausgleichskegelrad {n} (Differenzialgetriebe) [auto] differential pinion gear; planet pinion (differential gear)

Ausgleichsschaltung {f} (Fehlerschutz) [telco.] differential protective system; differential protection

Ausgleichsstern {m} (Differenzialgetriebe) [auto] differential spider (differential gear)

Ausrüster {m} (Schiff) fitter (ship) [listen]

Ausrüstungspflicht {f} (für Schiffe) carriage requirements (for vessels)

Ausrüstungsspezifizierung {f} equipment specification

Ausscheren {n} (Schiff) [naut.] sheering; sheer (ship)

Ausschiffung {f} debarkation

Ausschluss {m} vorzeitiger Entlassung (bei lebenslanger Freiheitsstrafe) [jur.] whole-life order [Br.]; whole-life tariff [Br.] [former name]

Außenbeplankung {f}; Außenhaut {f} aus Planken; Schiffshaut {f} [naut.] hull plating; shell plating; plating

Aussteifung {f}; Versteifung {f}; steife Einlage {f} [constr.] stiffener; stiffening

spezifische Ausstrahlung {f} (Leistung je Strahlungsfläche) (Einheit: W/m²) [phys.] radiant exitance; radiant emittance [former name]

Auwei!; Auwaia! (Ausdruck plötzlicher Bestürzung über ein Missgeschick/eine Schwierigkeit) {interj} Uh-oh!; Oh-oh! (used to express sudden realization of a misfortune/difficulty)

kombinierter Bahnschiffsverkehr {m}; kombinierter Bahnschiffsbetrieb {m} [transp.] rail-sea service

Balligschleifen {n}; Balligschliff {f} (einer Klinge) crowned grinding; convex grinding; camber grinding (of a blade)

Balligschliff {f} (einer Klinge) (Resultat) crowned grinding; convex grinding; camber grinding (of a blade)

Bannbruch {m} [Dt.] infringement of the tariff legislation

Barkasse {f} (größtes Beiboot eines Segelkriegsschiffs) [naut.] [hist.] launch (largest boat carried on a sailing warship) [listen]

Bedeutungsunterscheidung {f}; Bedeutungsdifferenzierung {f}; eindeutige semantische Zuordnung {f}; Auflösen {n} semantischer Mehrdeutigkeiten [ling.] word sense disambiguation; disambiguation

Begriff {m}; Vorstellung {f}; Erkenntnis {f} [listen] [listen] [listen] perception [listen]

Begriffsbildung {f} concept formation

Begriffsgeschichte {f} [ling.] [phil.] conceptual history; history of concepts; begriffsgeschichte

Begriffslogik {f}; terministische Logik {f}; Termlogik {f}; traditionelle Logik {f} [phil.] term logic; traditional logic; syllogistic logic

Begriffsmensch {m} abstractionist

Begriffsmissbrauch {m} [ling.] conceptional abuse; conceptual misuse; abuse of the concept / of concepts; misuse of the concept / of concepts

Begriffssystem {n} system of concepts

Begriffsverwirrung {f} confusion of idea

ein perfektes Beispiel von etw. sein; der Inbegriff von etw. sein {v} to epitomise sth. [Br.]; to epitomize sth.

Bell'sches Raumschiffparadoxon {n} [phys.] Bell's spaceship paradox

Berstindex {m}; relative Berstfestigkeit {f}; spezifischer Berstwiderstand {m} (Papierherstellung) burst ratio; burst factor; points per pound (papermaking)

Berührungsaustritt {m}; Austrittseingriff {m} (Zahnrad) recess contact (gear wheel)

übertriebene Bescheidenheit {f}; Tiefstapelei {f} (was die eigene Person betrifft) [psych.] overmodesty; understatement [listen]

Beschränktheit {f} (des Verstandes); Begriffsstutzigkeit {f} obtuseness; obtusity; dimness

Besitz ergriffen haben {v} to possess [listen]

Besteuerungsdurchgriff {m}; Durchgriffsbesteuerung {f} [fin.] tax transparency; fiscal transparency

Beugungsbild {n} [astron.] diffraction picture

Biegesteifigkeit {f} bending stiffness; flexural rigidity

Ich kann mir kein rechtes Bild davon machen.; Ich kann mir keinen rechten Begriff davon machen. [geh.] I can't really get a picture of it.

Bildbegriff {m} [art] painting concept

Block {m} (Schiff) [naut.] system of pulleys

Bodenangriff {m} (durch Landstreitkräfte) [mil.] ground attack (by land forces)

Bodenerosion {f} durch diffusen Regenwassertransport; Flächenerosion {f} durch abfließendes Regenwasser [geol.] rainwash; overland flow; sheet flow

Translation contains vulgar or slang words. Show them


← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners