DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

115 results for reduzierte
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

B - ISO/F2 nach vorn gerichtetes Kinder-Rückhaltesystem, reduzierte Höhe; [EU] B - ISO/F2 SRN (niño pequeño) de altura reducida orientado hacia delante

Da diese Bestimmungen angemessene Ruhepausen garantieren, ist unter Berücksichtigung der Erfahrungen mit der praktischen Durchführung in den vergangenen Jahren ein Ausgleichssystem für reduzierte tägliche Ruhezeiten nicht mehr notwendig. [EU] Como estas disposiciones garantizan un descanso suficiente, y si además se tiene en cuenta la experiencia de las prácticas de aplicación de los últimos años, ya no es necesario un sistema de compensación por los períodos de descanso diario reducido.

Da die Steuer einen Bestandteil der Prämie ausmachte, reduzierte die Steuerbefreiung zugunsten der Solidarverträge die Höhe der Prämie um genau diesen Betrag. [EU] El importe del impuesto era uno de los componentes del importe de las primas, y la exención del impuesto en favor de los contratos solidarios reducía en la misma medida el importe de las primas.

Darüber hinaus hat TV2 im Anschluss an die Mitteilung in einem am 30. März 2009 verabschiedeten Plan zusätzliche Kosteneinsparungen einführen können, zu denen reduzierte Kapitalinvestitionen in Höhe von 30 Mio. DKK für das Jahr 2009 zählen sowie eine weitere Reduzierung wiederkehrender Kosten in Höhe von 97 Mio. DKK. [EU] Además, TV2, después de su notificación, consiguió introducir nuevos ahorros de costes en un plan aprobado el 30 de marzo de 2009 que incluye reducciones de las inversiones de capital en 2009 por un total de 30 millones DKK, junto con otros recortes continuos de los costes que totalizaban 97 millones DKK [40].

Das reduzierte Format für bestimmte Datenelemente bei vereinfachten Verfahren hat auch in Bezug auf die in ergänzenden Anmeldungen vorzulegenden Daten keinen einschränkenden oder anderweitigen Einfluss auf die in den Anhängen 37 und 38 enthaltenen Vorschriften. [EU] El formato reducido de alguna de la información facilitada en los procedimientos simplificados no supone una disminución ni alteración de los requisitos recogidos en los anexos 37 y 38, en particular en lo que respecta a la información que haya que facilitar en declaraciones complementarias.

Deloitte berechnete darüber hinaus einen dazugehörigen internen Zinsfuß. Dabei handelt es sich um den Diskontsatz künftiger Cashflows, der den Kapitalwert des Unternehmens auf reduzierte. [EU] Deloitte también estimó una tasa interna de rentabilidad (TIR) asociada, definida como el tipo de descuento para los futuros flujos de caja, que reducía el valor neto real del negocio a [...].

Der Antragsteller reduzierte daher die Einkäufe bei seiner Muttergesellschaft in den USA drastisch. [EU] Por consiguiente, el denunciante redujo drásticamente sus compras a su empresa matriz de EE.UU.

Der Fahrer darf zwischen zwei wöchentlichen Ruhezeiten höchstens drei reduzierte tägliche Ruhezeiten einlegen. [EU] Los conductores no podrán tomarse más de tres períodos de descanso diario reducidos entre dos períodos de descanso semanales.

Der "reduzierte Sichtbereich B" ist der Sichtbereich B außer den nachstehenden BereicheN1 (siehe Abbildungen 2 und 3): [EU] La «zona de ensayo reducida corresponde a la zona de ensayo B exceptuando las zonas siguientes [1] (véanse las figuras 2 y 3):

Der vorstehenden Tabelle ist zu entnehmen, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die Zahl seiner Beschäftigten im Bezugszeitraum um rund 10 % reduzierte. [EU] Como muestra el cuadro anterior, el número de empleados de la industria de la Comunidad ha disminuido aproximadamente un 10 % durante el período considerado.

Die belgische Regierung fügt hinzu, dass die IFB mit der Umsetzung des Umstrukturierungsplans ihre Umschlagskapazitäten erheblich reduzierte, wie in Teil 2 des Schreibens über die Einleitung des Verfahrens (Randnummern 25 bis 29) erläutert wird. [EU] El Gobierno belga añade que, como consecuencia de la aplicación del plan de reestructuración, IFB redujo su capacidad de transbordo de forma considerable, tal como se describe en la parte 2 de la carta de apertura (puntos 25 a 29).

Die Informationen zu "Kapazität und Status der Ausrüstung" umfassen mindestens Angaben zur Fähigkeit, reduzierte Höhenstaffelungsminima (RVSM) einzuhalten, und 8,33 KHz-Fähigkeit. [EU] El contenido de la información sobre «capacidad y estado de los equipos» incluirá como mínimo, la capacidad para la separación vertical mínima reducida (denominada en lo sucesivo RVSM) y la capacidad para 8,33 KHz.

Die Kapitalrendite, ausgedrückt als Gewinne/Verluste mit der betroffenen Ware im Verhältnis zum Nettobuchwert der Investitionen, folgte dem gleichen Trend wie die Investitionen, d. h. sie reduzierte sich im Bezugszeitraum erheblich. [EU] El rendimiento de las inversiones, expresado como beneficios/pérdidas del producto afectado en relación con el valor contable neto de las inversiones, disminuyó considerablemente durante el período considerado, siguiendo la misma tendencia que las inversiones.

Die Kommission stellt fest, dass dieselbe Bewertung auch für die reduzierte Beihilfe gilt, da diese auf einem Teil der am 4. Mai 2007 angemeldeten beihilfefähigen Kosten basiert, die mit der Entscheidung über die Verfahrenseinleitung für zulässig erklärt wurden. [EU] La Comisión observa que dicha evaluación es válida para la ayuda reducida, puesto que se basa en una parte de los gastos subvencionables notificados el 4 de mayo de 2007 y considerados subvencionables en la decisión de incoación.

Die Kommission war der Auffassung, dass die von Spanien vorgesehenen Kriterien für die Berechnung der Beihilfen zur Deckung der Stilllegungskosten von Produktionseinheiten, basierend auf einer Reduzierung der Versorgung mit Kohle gemäß den Verträgen mit den Kraftwerken und einer Beihilfe von 13 EUR je reduzierte Tausend Kalorien keine ausreichende Garantie für die Einhaltung der Bedingungen von Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 bieten. [EU] La Comisión consideró que los criterios previstos por España para calcular las ayudas a la cobertura de los costes del cierre de las unidades de producción, basados en la reducción de las entregas de carbón previstas en los contratos con las centrales eléctricas y en una ayuda aproximada de 13 EUR por cada 1000 termias reducidas, no garantizaban suficientemente el cumplimiento de las condiciones establecidas en el artículo 7 del Reglamento (CE) no 1407/2002.

Die reduzierte Beteiligung der Austrian Airlines an SCA wird keine substanzielle Sperrminorität nach österreichischem Gesellschaftsrecht darstellen. [EU] La participación reducida de Austrian Airlines en SCA no constituirá una minoría de bloqueo significativa con arreglo al Derecho austriaco de sociedades.

Die reduzierte Masse "mr" im Schlagzentrum des Pendels wird definiert als Funktion der Gesamtmasse "m", des Abstandes "a" zwischen dem Schlagzentrum und der Drehachse sowie dem Abstand "I" zwischen dem Schwerpunkt und der Drehachse und durch folgende Formel bestimmt: [EU] La masa reducida «mr» en el centro de percusión del péndulo se define en función de la masa total «m», la distancia «a» [1] entre el centro de percusión y el eje de rotación y la distancia «l» entre el centro de gravedad y el eje de rotación, mediante la ecuación siguiente:

Die reduzierte Masse "mr" im Schlagzentrum des Pendels wird definiert als Funktion der Gesamtmasse "m", des Abstandes "a" zwischen dem Schlagzentrum und der Drehachse sowie dem Abstand "I" zwischen dem Schwerpunkt und der Drehachse und wird durch folgende Formel bestimmt: [EU] La masa reducida «mr» en el centro de percusión del péndulo se define en función de la masa total «m», la distancia «a» entre el centro de percusión y el eje de rotación y la distancia «l» entre el centro de gravedad y el eje de rotación, mediante la ecuación siguiente:

Die reduzierte Masse "mr" im Stoßzentrum des Pendels errechnet sich aus der Gesamtmasse "m", dem Abstand "a" zwischen dem Stoßzentrum und der Drehachse und dem Abstand "l" zwischen dem Schwerpunkt und der Drehachse, und zwar nach folgender Formel: [EU] La masa reducida «mr» del centro de percusión del péndulo se define como la función de la masa total «m», de la distancia «a» [1] entre el centro de percusión y el eje de rotación, y la distancia «l» entre el centro de gravedad y el eje de rotación, mediante la siguiente ecuación:

Die reduzierte Masse "mr" im Stoßzentrum des Pendels ist als Funktion der Gesamtmasse "m", des Abstands "a" zwischen dem Stoßzentrum und der Drehachse des Pendels sowie der Entfernung "l" zwischen dem Schwerpunkt und der Drehachse des Pendels durch die Gleichung definiert. [EU] La masa reducida «mr» del centro de percusión del péndulo se define como la función de la masa total «m», de la distancia «a» [1] entre el centro de percusión y el eje de rotación, y la distancia «l» entre el centro de gravedad y el eje de rotación, mediante la siguiente ecuación:

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners