A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
413 results for introduce
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
104
Eine
Plananpassung
liegt
vor
,
wenn
ein
Unternehmen
einen
leistungsorientierten
Plan
einführt
oder
zurückzieht
oder
die
Leistungen
verändert
,
die
im
Rahmen
eines
bestehenden
leistungsorientierten
Plan
zu
zahlen
sind
. [EU]
104
Existe
modificación
de
un
plan
cuando
la
entidad
introduce
o
retira
un
plan
de
prestaciones
definidas
o
cambia
las
prestaciones
a
recibir
dentro
de
un
plan
de
prestaciones
definidas
ya
existente
.
1.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
76/2002
der
Kommission
vom
17
.
Januar
2002
über
die
Einführung
einer
vorherigen
gemeinschaftlichen
Überwachung
der
Einfuhren
bestimmter
unter
den
EGKS-
und
den
EG-Vertrag
fallender
Eisen-
und
Stahlerzeugnisse
mit
Ursprung
in
Drittländern
. [EU]
Reglamento
(CE)
no
76/2002
de
la
Comisión
,
de
17
de
enero
de
2002
,
por
el
que
se
introduce
una
vigilancia
comunitaria
previa
de
las
importaciones
de
determinados
productos
siderúrgicos
regulados
por
los
Tratados
CE
CA y
CE
,
originarios
de
determinados
terceros
países
.
1
ml
der
in
Absatz
7.1.1.2
genannten
Lösung
wird
in
einen
10-ml-Messkolben
(5.2)
gegeben
;
anschließend
wird
mit
n-Hexan
(4.1)
auf
10
ml
aufgefüllt
. [EU]
Se
introduce
1
ml
de
la
solución
7.1.1.2
en
un
matraz
aforado
de
10
ml
(5.2) y
se
enrasa
con
n-hexano
(4.1).
(
52
)
Und
schließlich
vertritt
ACT
die
Auffassung
,
die
Beihilfe
werde
de
facto
durch
die
im
Zuge
der
Reform
eingeführten
neuen
Abgaben
finanziert
und
mit
der
auf
audiovisuelle
Werbung
erhobenen
Abgabe
werde
ein
Modell
zur
Finanzierung
des
öffentlich-rechtlichen
Rundfunks
durch
die
Wettbewerber
eingeführt
,
das
in
anderen
Ländern
abgeschafft
worden
sei
. [EU]
Finalmente
,
la
ACT
considera
que
,
de
hecho
,
la
ayuda
se
financia
mediante
nuevos
impuestos
introducidos
por
la
reforma
y
que
el
impuesto
sobre
la
publicidad
audiovisual
introduce
en
Francia
un
modelo
de
financiación
del
servicio
público
por
los
competidores
que
ha
sido
abandonado
en
otros
países
.
97
Nachzuverrechnender
Dienstzeitaufwand
entsteht
,
wenn
ein
Unternehmen
einen
leistungsorientierten
Plan
einführt
,
der
Leistungen
an
eine
nachzuverrechnende
Arbeitsleistung
anpasst
,
oder
Leistungen
für
eine
nachzuverrechnende
Arbeitsleistung
aus
einem
bestehenden
leistungsorientierten
Plan
ändert
. [EU]
97
El
coste
de
los
servicios
pasados
surge
cuando
una
entidad
introduce
un
plan
de
prestaciones
definidas
que
atribuye
prestaciones
a
servicios
pasados
o
cambia
las
prestaciones
a
pagar
dentro
de
un
plan
ya
existente
.
Abschluss
der
laufenden
und
der
anstehenden
Verhandlungen
über
handelspolitische
Aspekte
des
SAA
,
beispielsweise
über
ein
Protokoll
zur
Einführung
eines
Zollkontingents
für
Zucker
,
das
Erweiterungsprotokoll
und
weitere
Zugeständnisse
beim
Handel
mit
Agrar-
und
Fischereierzeugnissen
,
und
Gewährleistung
der
ordnungsgemäßen
Umsetzung
der
Verhandlungsergebnisse
. [EU]
Concluir
las
negociaciones
actuales
y
próximas
sobre
cuestiones
comerciales
relacionadas
con
el
AEA
(por
ejemplo
un
Protocolo
por
el
que
se
introduce
una
cuota
arancelaria
sobre
el
azúcar
,
el
Protocolo
de
ampliación
y
concesiones
comerciales
adicionales
para
productos
agrícolas
y
de
la
pesca
) y
velar
por
una
adecuada
aplicación
de
sus
resultados
.
Abschluss
der
Verhandlungen
und
vollständige
Anwendung
des
Protokolls
zur
Aufnahme
eines
Zollkontingents
für
Zucker
in
das
SAA
,
damit
sich
der
Zuckersektor
Kroatiens
auf
die
notwendigen
Anpassungen
für
eine
Tätigkeit
unter
realistischen
und
wirtschaftlich
nachhaltigen
Rahmenbedingungen
einstellen
kann
. [EU]
Concluir
las
negociaciones
y
aplicar
plenamente
el
protocolo
por
el
que
se
introduce
un
contingente
arancelario
para
el
azúcar
en
el
AEA
a
fin
de
preparar
al
sector
azucarero
croata
para
los
ajustes
necesarios
para
su
funcionamiento
en
un
entorno
realista
y
económicamente
sostenible
.
Abweichend
von
Absatz
4
stellen
die
Zuchtbetrieb-Mitgliedstaaten
sicher
,
dass
Roter
Thun
,
der
im
Rahmen
gemeinsamer
Fangeinsätze
im
Sinne
von
Artikel
2
Buchstabe
g
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
302/2009
des
Rates
vom
6.
April
2009
über
einen
mehrjährigen
Wiederauffüllungsplan
für
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
gefangen
wurde
,
in
getrennte
Käfige
oder
Käfigserien
eingesetzt
wird
und
auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Fangeinsätze
aufgeteilt
werden
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
4,
los
Estados
miembros
de
la
instalación
de
engorde
garantizarán
que
el
atún
rojo
capturado
en
el
marco
de
una
operación
de
pesca
conjunta
,
tal
como
se
define
en
el
artículo
2,
letra
g),
del
Reglamento
(CE)
no
302/2009
del
Consejo
,
de
6
de
abril
de
2009
,
por
el
que
se
establece
un
plan
de
recuperación
plurianual
para
el
atún
rojo
del
Atlántico
oriental
y
el
Mediterráneo
[8],
se
introduce
en
jaulas
o
series
de
jaulas
diferentes
y
se
clasifica
por
operación
de
pesca
conjunta
.
Am
29
.
November
2005
hat
der
Rat
den
Beschluss
2005/846/GASP
zur
Durchführung
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2005/440/GASP
angenommen
,
mit
dem
dem
genannten
Gemeinsamen
Standpunkt
die
Liste
der
Personen
,
gegen
die
sich
die
mit
der
UNSCR
1596
(
2005
)
verhängten
Maßnahmen
richten
,
im
Anhang
beigefügt
wurde
. [EU]
El
29
de
noviembre
de
2005
,
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
2005/846/PESC
[2],
por
la
que
se
aplica
la
Posición
Común
2005/440/PESC
, y
se
introduce
en
su
anexo
la
lista
de
personas
sujetas
a
las
medidas
impuestas
por
la
RCSNU
1596
(2005).
Andere
operationelle
Daten
als
die
Stelle
,
die
die
Daten
eingeben
bzw
.
abgefragt
hat
,
und
die
Visumantragsnummer
werden
im
Logeintrag
nicht
aufgezeichnet
. [EU]
Los
únicos
datos
operativos
que
se
incluirán
en
la
anotación
serán
la
autoridad
que
introduce
o
retira
los
datos
y
el
número
de
solicitud
de
visado
.
Ändert
der
Rat
jedoch
auf
Grundlage
von
Artikel
113
des
Vertrags
das
allgemeine
System
zur
Besteuerung
von
Energieerzeugnissen
,
so
dass
die
in
Artikel
1
dieses
Beschlusses
erteilte
Ermächtigung
nicht
mehr
mit
diesem
System
im
Einklang
steht
,
läuft
dieser
Beschluss
an
dem
Tag
ab
,
ab
dem
die
Bestimmungen
dieses
geänderten
Systems
anzuwenden
sind
. [EU]
No
obstante
,
si
el
Consejo
introduce
,
de
conformidad
con
el
artículo
113
del
Tratado
,
un
régimen
general
modificado
de
imposición
de
los
productos
energéticos
al
que
no
se
ajuste
la
autorización
concedida
en
el
artículo
1
de
la
presente
Decisión
,
esta
Decisión
expirará
el
día
en
que
las
normas
sobre
dicho
régimen
modificado
sean
aplicables
.
Angesichts
der
fortwährenden
gewaltsamen
Repressionen
und
Menschenrechtsverstöße
der
syrischen
Regierung
sind
im
Beschluss
2011/782/GASP
des
Rates
neue
Maßnahmen
vorgesehen
,
nämlich
das
Verbot
der
Ausfuhr
von
Telekommunikationstechnik
,
die
das
syrische
Regime
zu
Überwachungszwecken
nutzen
könnte
,
das
Verbot
der
Investition
in
und
Mitwirkung
an
bestimmten
Infrastrukturvorhaben
sowie
zusätzliche
Einschränkungen
für
Geldtransfers
und
die
Erbringung
von
Finanzdienstleistungen
. [EU]
En
vista
de
la
continuada
y
brutal
represión
y
de
la
violación
de
los
derechos
humanos
por
el
Gobierno
de
Siria
,
la
Decisión
2011/782/PESC
del
Consejo
introduce
nuevas
medidas
, a
saber
,
la
prohibición
de
la
exportación
de
equipos
de
control
de
las
telecomunicaciones
para
evitar
su
uso
por
el
régimen
sirio
,
la
prohibición
de
determinadas
operaciones
con
metales
preciosos
,
la
prohibición
de
la
participación
en
determinados
proyectos
de
infraestructura
y
de
inversión
en
los
mismos
,
así
como
restricciones
complementarias
para
las
transferencias
de
capitales
y
la
prestación
de
servicios
financieros
.
Angesichts
der
mit
vorliegender
Richtlinie
eingeführten
Regelung
ist
es
angebracht
,
die
Definition
des
Kreditinstituts
in
der
Richtlinie
2006/48/EG
zu
ändern
,
um
sicherzustellen
,
dass
E-Geld-Institute
nicht
als
Kreditinstitute
gelten
. [EU]
Visto
el
régimen
que
introduce
la
presente
Directiva
,
resulta
oportuno
modificar
la
definición
de
entidad
de
crédito
que
establece
la
Directiva
2006/48/CE
,
al
objeto
de
garantizar
que
las
entidades
de
dinero
electrónico
no
se
consideren
entidades
de
crédito
.
Angesichts
des
Umfangs
der
Reform
,
der
Neuerungen
bei
der
Finanzierung
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
von
France
Télévisions
,
der
Konsequenzen
für
die
Kosten-
und
Einnahmenentwicklung
bei
France
Télévisions
und
der
Unwägbarkeiten
des
wirtschaftlichen
Marktumfelds
,
das
die
kommerziellen
Einnahmen
von
France
Télévisions
und
seinen
Wettbewerbern
bedingt
,
bietet
diese
Verpflichtung
der
Kommission
die
Möglichkeit
,
die
Umsetzung
der
Reform
wie
auch
die
Einhaltung
der
von
der
Französischen
Republik
im
Rahmen
dieses
Verfahrens
eingegangenen
Verpflichtungen
sehr
genau
zu
verfolgen
. [EU]
Dada
la
magnitud
de
la
reforma
,
las
innovaciones
en
la
financiación
de
la
misión
de
servicio
público
de
France
Télévisions
que
introduce
,
sus
consecuencias
en
la
evolución
de
los
costes
e
ingresos
de
France
Télévisions
y
el
entorno
de
incertidumbre
económica
de
los
mercados
,
lo
que
afecta
a
los
ingresos
comerciales
de
France
Télévisions
y
de
sus
competidores
,
este
compromiso
puede
permitir
a
la
Comisión
supervisar
y
seguir
de
cerca
la
aplicación
de
la
reforma
y
de
los
compromisos
asumidos
por
Francia
en
el
marco
del
presente
procedimiento
.
Angesichts
dieser
Umstände
und
bis
zu
ihrer
weiteren
wissenschaftlichen
Bewertung
sollte
den
Bestimmungsmitgliedstaaten
,
in
denen
die
Einfuhr
nicht
immuner
Tiere
unter
solchen
Umständen
ein
Risiko
für
die
Tiergesundheit
darstellen
könnte
,
erlaubt
werden
,
zu
verlangen
,
dass
für
die
Verbringung
nicht
immuner
Tiere
zusätzliche
Bedingungen
zu
erfüllen
sind
,
die
anhand
einer
Risikobewertung
begründet
werden
,
bei
der
die
entomologischen
und
epidemiologischen
Bedingungen
berücksichtigt
werden
,
unter
denen
die
Tiere
eingeführt
werden
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
esas
circunstancias
y
en
espera
de
una
evaluación
científica
complementaria
,
conviene
permitir
que
los
Estados
miembros
de
destino
,
en
los
que
la
introducción
de
animales
no
inmunes
en
tales
circunstancias
podría
plantear
un
riesgo
para
la
salud
,
exijan
que
el
traslado
de
animales
no
inmunes
esté
sujeto
a
condiciones
adicionales
justificadas
sobre
la
base
de
una
evaluación
del
riesgo
que
tenga
en
cuenta
las
condiciones
entomológicas
y
epidemiológicas
en
las
que
se
introduce
a
los
animales
.
Anhang
IV
dieser
Verordnung
wird
als
Anhang
38d
eingefügt
. [EU]
Se
introduce
el
anexo
38
quinquies
,
cuyo
texto
figura
en
el
anexo
IV
del
presente
Reglamento
.
Anhang
I
Anlage
4
Nummer
1
Abschnitt
1
wird
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
En
el
anexo
I,
en
la
lista
que
figura
en
la
sección
1
del
punto
1
del
apéndice
4
se
introduce
el
texto
siguiente:
Anhang
I
Anlage
5
Nummer
1.1.1
wird
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
En
el
anexo
I,
en
la
lista
que
figura
en
el
punto
1.1.1
del
apéndice
5
se
introduce
el
texto
siguiente:
Anhang
II
Kapitel
C
Anlage
1
Nummer
1
Abschnitt
1
wird
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
En
el
anexo
II
,
en
el
primer
subapartado
del
punto
1
del
apéndice
1
del
capítulo
C
se
introduce
el
texto
siguiente:
Anhang
II
Nummer
3.2.1
wird
wie
folgt
ergänzt:
[EU]
En
el
anexo
II
,
en
la
lista
que
figura
en
el
punto
3.2.1.
se
introduce
el
texto
siguiente:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "introduce":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners