A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Zielbereich
zielbewusst
Zielcode
Zieldiskette
Zielen
zielen
zielen auf
Zielfehler
Zielflugzeug
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1366 results for
Zielen
Word division: zie·len
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Auch
die
Sicherstellung
gemeinsamer
Regeln
für
einen
wirklichen
Binnenmarkt
und
eine
umfassende
Gasversorgung
sollten
zu
den
zentralen
Zielen
dieser
Richtlinie
gehören
. [EU]
Uno
de
los
objetivos
principales
de
la
presente
Directiva
también
debe
ser
asegurar
unas
normas
comunes
para
un
auténtico
mercado
interior
y
un
amplio
suministro
de
gas
.
Auch
die
Sicherstellung
gemeinsamer
Regeln
für
einen
wirklichen
Elektrizitätsbinnenmarkt
und
eine
umfassende
,
allgemein
zugängliche
Energieversorgung
sollten
zu
den
zentralen
Zielen
dieser
Richtlinie
gehören
. [EU]
Uno
de
los
objetivos
principales
de
la
presente
Directiva
también
debe
ser
asegurar
unas
normas
comunes
para
un
auténtico
mercado
interior
y
un
amplio
suministro
de
electricidad
accesible
para
todos
.
Auch
wenn
durch
eine
staatliche
Übernahme
der
Beseitigungskosten
ein
gesundheitspolitisches
Ziel
verfolgt
werde
,
ändere
das
nichts
am
Vorliegen
eines
wirtschaftlichen
Vorteils
für
die
Landwirte
und
Schlachthöfe
,
da
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
nach
ständiger
Rechtsprechung
nicht
nach
den
Gründen
und
Zielen
staatlicher
Interventionsmaßnahmen
unterscheidet
sondern
sie
nach
ihren
Wirkungen
definiert
. [EU]
Aun
cuando
sea
cierto
que
el
Estado
persigue
un
objetivo
de
salud
pública
al
asumir
la
responsabilidad
derivada
de
hacerse
cargo
de
los
costes
de
eliminación
,
ello
no
altera
el
hecho
de
que
constituye
una
ventaja
económica
para
los
ganaderos
y
mataderos
,
pues
,
según
reiterada
jurisprudencia
,
el
artículo
107
,
apartado
1,
del
TFUE
no
establece
una
distinción
según
las
causas
o
los
objetivos
de
las
intervenciones
estatales
,
sino
que
las
define
en
función
de
sus
efectos
[47].
Auch
wenn
Kabelverlegungstätigkeiten
(
als
akzessorische
Tätigkeiten
oder
Tätigkeiten
mit
einer
Hilfsfunktion
für
den
Seeverkehr
)
als
Erbringung
einer
Dienstleistung
anzusehen
sind
,
seien
die
Leitlinien
daher
auf
Kabelverlegungstätigkeiten
anzuwenden
,
da
diese
Tätigkeiten
ebenfalls
den
Zielen
der
Leitlinien
entsprechen
. [EU]
Así
pues
,
aun
cuando
las
actividades
de
tendido
de
cables
se
consideraran
una
prestación
de
servicio
(incidental o
auxiliar
respecto
de
la
prestación
de
servicios
de
transporte
marítimo
),
en
su
opinión
las
Directrices
son
aplicables
a
las
actividades
de
tendido
de
cables
,
ya
que
estas
actividades
cumplen
también
los
objetivos
de
las
Directrices
.
Auch
wenn
staatliche
Beihilfen
dem
Grundsatz
nach
untersagt
sind
,
gelten
sie
unter
den
in
Artikel
107
Absatz
2
AEUV
genannten
Bedingungen
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
und
können
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
angesehen
werden
,
wenn
sie
den
in
Artikel
107
Absatz
3
festgelegten
Zielen
dienen
. [EU]
Aunque
,
en
principio
,
las
ayudas
estatales
están
prohibidas
,
se
consideran
,
no
obstante
,
compatibles
con
el
mercado
interior
en
las
circunstancias
mencionadas
en
el
artículo
107
,
apartado
2,
del
TFUE
y
pueden
considerarse
compatibles
si
se
utilizan
para
alcanzar
los
objetivos
mencionados
en
el
artículo
107
,
apartado
3.
Auf
allen
Ebenen
,
angefangen
bei
der
vorgelagerten
strategischen
Planung
bis
hin
zur
nachgelagerten
Projektentwicklung
,
sollte
gewährleistet
sein
,
dass
die
EIB-Außenfinanzierungen
der
auswärtigen
Politik
der
Union
und
den
in
diesem
Beschluss
genannten
übergeordneten
Zielen
entsprechen
und
diese
unterstützen
. [EU]
A
todos
los
niveles
,
desde
la
planificación
estratégica
hasta
el
desarrollo
de
los
proyectos
,
ha
de
asegurarse
que
las
operaciones
de
financiación
del
BEI
en
el
exterior
cumplan
y
respalden
las
políticas
exteriores
de
la
Unión
y
los
objetivos
de
alto
nivel
establecidos
en
la
presente
Decisión
.
Aufbereitung
für
automatische
Mustererkennung
(
Gewinnung
von
Merkmalen
)
und
Vergleich
mit
in
Datenbanken
gespeicherten
Zielmerkmalen
(
Signal-
oder
Bilddaten
)
zur
Identifizierung
oder
Klassifizierung
von
Zielen
oder
[EU]
Proceso
para
reconocimiento
automático
de
modelos
(extracción
de
características
) y
comparación
con
bases
de
datos
de
características
del
blanco
(formas
de
onda
o
formación
de
imágenes
)
para
identificar
o
clasificar
los
blancos
; o
Auf
dem
15
.
Gipfeltreffen
EU-Russland
am
10
.
Mai
2005
verabschiedeten
die
EU
und
Russland
"road
maps"
für
die
Schaffung
von
vier
gemeinsamen
Räumen
mit
ähnlichen
Zielen
wie
die
ENP
,
insbesondere
Intensivierung
der
Zusammenarbeit
und
weiteres
Streben
nach
regulatorischer
Konvergenz
und
Rechtsangleichung
hin
zu
höheren
Standards
. [EU]
En
la
decimoquinta
cumbre
entre
la
UE
y
Rusia
,
celebrada
el
10
de
mayo
de
2005
,
la
UE
y
Rusia
adoptaron
hojas
de
ruta
para
la
creación
de
cuatro
espacios
comunes
con
objetivos
similares
a
los
de
la
política
europea
de
vecindad
,
esto
es
,
intensificar
la
cooperación
bilateral
y
procurar
un
mayor
nivel
de
convergencia
normativa
y
aproximación
de
las
legislaciones
.
Auf
dem
Markt
für
bestehende
Wirkstoffe
sollten
so
rasch
wie
möglich
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
geschaffen
werden
,
wobei
folgenden
Zielen
Rechnung
zu
tragen
ist:
Verringerung
der
Zahl
von
unnötigen
Tests
und
Senkung
der
Kosten
,
insbesondere
für
KMU
,
auf
ein
Minimum
,
Vermeidung
der
Entstehung
von
Monopolen
,
Aufrechterhaltung
des
freien
Wettbewerbs
zwischen
Wirtschaftsteilnehmern
und
angemessene
Ausgleichszahlung
für
die
von
den
Dateneignern
getragenen
Kosten
. [EU]
Deben
establecerse
lo
más
rápidamente
posible
unas
condiciones
equitativas
en
el
mercado
de
las
sustancias
activas
existentes
,
teniendo
en
cuenta
los
objetivos
consistentes
en
reducir
al
mínimo
los
ensayos
y
los
costes
innecesarios
,
en
particular
para
las
PYME
,
evitar
el
establecimiento
de
monopolios
,
preservar
la
libre
competencia
entre
los
operadores
económicos
y
una
justa
compensación
de
los
costes
soportados
por
los
propietarios
de
los
datos
.
Auf
der
Grundlage
der
Empfehlungen
der
Sachverständigengruppe
für
technische
Beratung
bezüglich
der
ökologischen/biologischen
Produktion
(
EGTOP
),
gemäß
deren
Schlussfolgerungen
die
Futtermittelzusatzstoffe
Natriumformiat
,
Natriumferrocyanid
,
Natrolith-Phonolith
und
Klinoptilolith
den
ökologischen/biologischen
Zielen
und
Grundsätzen
entsprechen
,
sollten
diese
Stoffe
in
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
889/2008
aufgenommen
werden
. [EU]
Sobre
la
base
de
las
recomendaciones
del
Grupo
de
expertos
de
asesoramiento
técnico
sobre
la
producción
ecológica
(EGTOP) [4],
que
dictaminó
que
los
aditivos
para
piensos
formiato
de
sodio
,
ferrocianuro
sódico
,
natrolita-fonolita
y
clinoptilolita
cumplen
los
objetivos
y
principios
ecológicos
,
estas
sustancias
deben
figurar
en
el
anexo
VI
del
Reglamento
(CE)
no
889/2008
.
Auf
der
Grundlage
der
in
Absatz
1
Buchstabe
d
genannten
Informationen
,
die
sie
von
den
zuständigen
Behörden
erhält
,
erstattet
die
Kommission
den
Mitgliedstaaten
,
den
zuständigen
Behörden
und
der
durch
den
Beschluss
2003/796/EG
der
Kommission
eingesetzten
Gruppe
der
europäischen
Regulierungsbehörden
für
Elektrizität
und
Erdgas
Bericht
über
die
geplanten
Investitionen
und
ihren
Beitrag
zu
dem
in
Artikel
1
Absatz
1
dargelegten
Zielen
.Dieser
Bericht
kann
mit
der
in
Artikel
28
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Richtlinie
2003/54/EG
vorgesehenen
Berichterstattung
kombiniert
werden
und
ist
zu
veröffentlichen
. [EU]
Con
arreglo
a
la
información
a
que
se
refiere
el
apartado
1,
letra
d),
recibida
de
las
autoridades
competentes
,
la
Comisión
informará
a
los
Estados
miembros
, a
las
autoridades
competentes
y
al
Grupo
de
organismos
reguladores
europeos
de
la
electricidad
y
el
gas
creado
en
virtud
de
la
Decisión
2003/796/CE
de
la
Comisión
[8],
sobre
las
inversiones
previstas
y
su
contribución
a
los
objetivos
establecidos
en
el
artículo
1,
apartado
1.Este
informe
podrá
combinarse
con
el
informe
previsto
en
el
artículo
28
,
apartado
1,
letra
c),
de
la
Directiva
2003/54/CE
y
será
publicado
.
Auf
der
Nachfrageseite
scheint
eine
Austauschbarkeit
gegeben
zu
sein:
Alle
Technologien
zielen
letztlich
darauf
ab
,
Sonnenlicht
in
elektrische
Energie
umzuwandeln
. [EU]
Por
parte
de
la
demanda
parece
que
existe
intercambiabilidad:
todas
las
tecnologías
tienen
por
objetivo
final
transformar
la
luz
solar
en
energía
eléctrica
.
Auf
die
wichtige
Rolle
der
Genossenschaften
im
Agrarsektor
wird
unter
Punkt
4
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Förderung
der
Genossenschaften
in
Europa
hingewiesen:
"Die
europäische
Volkswirtschaft
kann
in
vielerlei
Hinsicht
von
Genossenschaften
profitieren
;
daher
ist
ihr
Beitrag
zur
Erreichung
der
in
Lissabon
beschlossenen
Ziele
unverzichtbar
.
Genossenschaften
sind
ein
hervorragendes
Beispiel
für
eine
Unternehmensform
,
die
unternehmerischen
und
sozialen
Zielen
in
für
beide
fruchtbarer
Weise
dient
. [EU]
El
principal
papel
de
las
cooperativas
en
el
sector
agrario
es
recordado
en
el
punto
4
de
la
Comunicación
de
la
Comisión
sobre
el
fomento
de
las
cooperativas
en
Europa
[COM(2004) 18 final],
según
el
cual
«las
numerosas
ventajas
de
las
cooperativas
para
la
economía
europea
las
convierten
en
un
elemento
imprescindible
para
alcanzar
los
objetivos
de
Lisboa
.
De
hecho
,
las
cooperativas
constituyen
un
ejemplo
excelente
de
un
tipo
de
empresa
que
responde
simultáneamente
a
objetivos
empresariales
y
sociales
,
de
forma
que
estos
se
refuercen
mutuamente
.
Auf
Ebene
des
CREP
(
Forschungszentrum
Exploration/Förderung
)
zielen
die
Leistungen
insbesondere
darauf
ab
,
Methoden
,
Technologien
und
Software
,
die
vom
Forschungszentrum
entwickelt
wurden
,
zu
validieren
und/oder
zu
verbessern
. [EU]
Por
lo
que
respecta
al
CREP
,
las
prestaciones
consisten
en
validar
y/o
mejorar
los
métodos
,
tecnologías
y
programas
informáticos
desarrollados
por
el
centro
de
investigación
.
Aufgrund
der
obigen
Ausführungen
und
in
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
einige
der
getroffenen
Maßnahmen
bereits
über
den
Rahmen
des
ursprünglichen
Umstrukturierungsplans
hinausgehen
,
ist
der
von
Spanien
vorgelegte
Plan
nach
Einschätzung
der
Kommission
vereinbar
mit
den
Zielen
und
Kriterien
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1407/2002
,
insbesondere
mit
den
Kriterien
von
Artikel
9
Absätze
4
und
6. [EU]
En
consideración
a
lo
que
precede
, y
teniendo
en
cuenta
que
se
han
adoptado
medidas
que
van
más
allá
del
plan
de
reestructuración
notificado
inicialmente
,
la
Comisión
entiende
que
el
plan
presentado
por
España
es
compatible
con
los
objetivos
y
criterios
del
Reglamento
(CE)
no
1407/2002
, y
en
particular
con
los
criterios
establecidos
en
su
artículo
9,
apartados
4 y 6.
Aufgrund
dieser
anderen
Kriterien
,
die
weder
mit
dem
Preis
noch
mit
den
genannten
politischen
Zielen
im
Zusammenhang
stehen
,
kann
nach
Ansicht
der
Kommission
nicht
automatisch
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
Ausgleichszahlung
korrekt
festgelegt
wurde
. [EU]
La
Comisión
estima
que
la
aplicación
de
estos
otros
criterios
no
relacionados
con
el
precio
o
con
los
objetivos
estratégicos
hace
que
sea
imposible
concluir
automáticamente
que
el
nivel
de
la
compensación
es
correcto
.
Auf
nationaler
Ebene
bemisst
sich
der
Umweltnutzen
am
Beitrag
zu
den
Zielen
des
nationalen
Programms
zur
Reduzierung
der
Schwefeldioxid-
und
Stickoxidemissionen
. [EU]
A
escala
nacional
,
los
beneficios
medioambientales
pueden
evaluarse
con
respecto
a
la
contribución
al
logro
de
los
objetivos
establecidos
en
el
programa
nacional
para
la
reducción
de
las
emisiones
contaminantes
de
dióxido
de
azufre
y
óxidos
de
nitrógeno
[35].
Auf
seiner
Tagung
vom
13
.
und
14
.
März
2008
formulierte
der
Europäische
Rat
in
seinen
Schlussfolgerungen
eine
Reihe
von
Zielen
,
um
den
größten
Schwächen
des
Finanzsystems
entgegenzuwirken
. [EU]
El
Consejo
Europeo
de
los
días
13
y
14
de
marzo
de
2008
adoptó
una
serie
de
conclusiones
en
respuesta
a
las
principales
deficiencias
observadas
en
el
sistema
financiero
.
Auf
Vorschlag
der
Kommission
gibt
sich
der
Ausschuss
nach
dem
in
Artikel
21
Absatz
2
genannten
Verfahren
ein
Arbeitsprogramm
,
das
mit
den
Zielen
dieser
Richtlinie
und
der
Richtlinie
2001/16/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
19
.
März
2001
über
die
Interoperabilität
des
konventionellen
transeuropäischen
Eisenbahnsystems
im
Einklang
steht
. [EU]
El
Comité
adoptará
,
con
arreglo
al
procedimiento
establecido
en
el
apartado
2
del
artículo
21
y
sobre
la
base
de
una
propuesta
de
la
Comisión
,
un
programa
de
trabajo
acorde
con
los
objetivos
de
la
presente
Directiva
y
de
la
Directiva
2001/16/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
19
de
marzo
de
2001
,
relativa
a
la
interoperabilidad
del
sistema
ferroviario
transeuropeo
convencional
.
Ausbau
der
wissensbasierten
europäischen
Wirtschaft
und
Gesellschaft
und
Beitrag
zur
Schaffung
von
mehr
Arbeitsplätzen
gemäß
den
Zielen
der
Strategie
von
Lissabon
sowie
zur
Stärkung
der
globalen
Wettbewerbsfähigkeit
der
Union
,
eines
nachhaltigen
Wirtschaftswachstums
und
eines
stärkeren
sozialen
Zusammenhalts
[EU]
Mejorando
la
economía
y
la
sociedad
europeas
basadas
en
el
conocimiento
y
contribuyendo
a
la
creación
de
un
mayor
número
de
puestos
de
trabajo
,
de
conformidad
con
los
objetivos
de
la
Estrategia
de
Lisboa
, y
al
refuerzo
de
la
competitividad
global
de
la
Unión
Europea
,
su
crecimiento
económico
sostenible
y
el
incremento
de
su
cohesión
social
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zielen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners