A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
213 results for Siemens
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
Abschließend
trägt
Siemens
vor
,
dass
auf
den
Märkten
,
auf
denen
Alstom
tätig
ist
,
ausreichend
Wettbewerb
herrscht
(
teilweise
aufgrund
regelmäßig
veranstalteter
Ausschreibungen
)
und
ein
Verschwinden
von
Alstom
an
dieser
Situation
nichts
ändern
würde
. [EU]
Para
concluir
,
Siemens
sostiene
que
los
mercados
en
los
que
opera
Alstom
son
suficientemente
competitivos
(en
parte
gracias
a
la
práctica
regular
de
licitaciones
) y
que
la
desaparición
de
Alstom
no
modificaría
esta
situación
.
Als
Teil
von
Siemens
hat
ETR
den
finanziellen
Rückhalt
eines
multinationalen
Konzerns
,
der
in
der
Herstellung
von
Schienenfahrzeugen
marktführend
ist
. [EU]
Al
formar
parte
de
Siemens
,
ETR
tiene
las
posibilidades
financieras
de
una
empresa
multinacional
que
es
líder
en
material
rodante
.
Alstom
und
Siemens
sind
besonders
bei
Hochtechnologieprodukten
gut
aufgestellt
. [EU]
Alstom
y
Siemens
se
encuentran
particularmente
bien
situados
en
lo
que
se
refiere
a
los
productos
de
alta
tecnología
.
Am
10
.
Januar
2005
meldete
Siemens
den
geplanten
Erwerb
der
alleinigen
Kontrolle
über
VA
Tech
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
139/2004
(
"EG-Fusionskontrollverordnung"
)
an
,
womit
Siemens
auch
die
Kontrolle
über
ETR
erwerben
würde
. [EU]
El
10
de
enero
de
2005
,
Siemens
notificó
su
proyecto
de
adquisición
del
control
exclusivo
,
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
3,
apartado
1,
letra
b),
del
Reglamento
(CE)
no
139/2004
,
de
VA
Tech
,
adquiriendo
de
esta
forma
también
el
control
de
ETR
.
Am
10
.
Dezember
2004
gab
Siemens
ein
öffentliches
Übernahmeangebot
für
VA
Tech
ab
,
um
seinen
bestehenden
Anteil
von
16
,45 %
der
Stimmrechte
auf
wenigstens
50
%
plus
eine
Aktie
zu
erhöhen
. [EU]
El
10
de
diciembre
de
2004
,
Siemens
presentó
una
oferta
pública
de
adquisición
de
VA
Tech
para
elevar
su
participación
del
16
,45 %
de
los
derechos
de
voto
como
mínimo
al
50
%
más
una
acción
.
Am
13
.
Juli
2005
erklärte
die
Kommission
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
der
EG-Fusionskontrollverordnung
die
Übernahme
von
VA
Tech
durch
Siemens
für
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
und
dem
EWR-Abkommen
vereinbar
,
wenn
die
in
den
Anhängen
der
Entscheidung
aufgeführten
Bedingungen
und
Auflagen
eingehalten
werden
. [EU]
El
13
de
julio
de
2005
,
la
Comisión
,
de
conformidad
con
el
artículo
8,
apartado
2,
del
Reglamento
comunitario
de
concentraciones
,
declaró
la
adquisición
de
VA
Tech
por
Siemens
compatible
con
el
mercado
común
y
con
el
funcionamiento
del
Acuerdo
EEE
,
siempre
que
se
respetaran
varias
condiciones
y
obligaciones
contempladas
en
el
Anexo
de
esa
decisión
.
Am
ausgeprägtesten
sind
die
direkte
Wettbewerbsstellung
und
die
jeweilige
Marktstärke
von
Siemens
und
VA
Tech
in
dem
möglichen
Teilmarkt
für
technische
Generalunternehmer
. [EU]
Los
elementos
más
característicos
son
la
posición
competitiva
directa
y
el
respectivo
poder
de
mercado
de
Siemens
y
VA
Tech
en
el
posible
submercado
de
los
contratistas
generales
técnicos
.
%
angegeben
,
von
Alstom
wird
der
gemeinsame
Marktanteil
von
Siemens
/VA
Tech
mit
61
%
angesetzt
. [EU]
%, y
Alstom
,
en
el
61
%.
Angesichts
der
besonderen
Stärke
von
VAI
in
diesem
hoch
konzentrierten
Markt
,
des
sehr
engen
Wettbewerbsverhältnisses
zwischen
VAI
und
Siemens
und
der
Tatsache
,
dass
andere
Wettbewerber
nicht
in
der
Lage
sind
,
den
Wettbewerbsspielraum
von
Siemens
/VAI
hinreichend
einzuschränken
,
wenn
der
Wettbewerbsdruck
auf
Siemens
/VAI
durch
SMS
zurückgeht
,
wird
der
Zusammenschluss
auf
jeden
Fall
zu
einer
spürbaren
Behinderung
wirksamen
Wettbewerbs
durch
nichtkoordiniertes
Verhalten
und
möglicherweise
auch
durch
die
Begründung
einer
marktbeherrschenden
Stellung
für
Siemens
/VAI
führen
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
especial
pujanza
de
VAI
en
este
mercado
tan
concentrado
,
la
estrecha
relación
de
competencia
entre
VAI
y
Siemens
y
el
hecho
de
que
otros
competidores
no
estén
en
condiciones
de
limitar
lo
suficiente
el
margen
de
maniobra
de
Siemens
/VAI
cuando
disminuya
la
presión
competitiva
de
SMS
,
la
concentración
llevará
forzosamente
a
una
obstaculización
considerable
de
la
competencia
efectiva
por
conducta
no
coordinada
y
es
posible
que
también
por
la
creación
de
una
posición
dominante
de
Siemens
/VAI
.
Angesichts
seiner
Marktstellung
und
der
Kundeneinstufung
wäre
Danieli
kaum
in
der
Lage
,
einen
Rückgang
des
Wettbewerbs
im
Markt
des
mechanischen
Metallurgieanlagenbaus
insgesamt
zu
verhindern
oder
die
beherrschende
Stellung
anzufechten
,
die
VAI
aufgrund
des
Informationsvorteils
von
Siemens
/VAI
erlangen
könnte
. [EU]
Habida
cuenta
de
su
posición
y
de
la
clasificación
de
los
clientes
,
Danieli
apenas
estaría
en
condiciones
de
impedir
la
disminución
de
la
competencia
en
el
mercado
de
la
construcción
de
instalaciones
metalúrgicas
mecánicas
en
su
conjunto
o
de
desafiar
la
posición
dominante
que
alcanzaría
VAI
gracias
a
la
ventaja
de
información
de
que
dispondría
Siemens
/VAI
.
Auf
dem
Markt
der
schlüsselfertigen
Aufträge
verbleiben
nach
dem
Zusammenschluss
mehrere
Wettbewerber
,
insbesondere
die
Turbinenhersteller
Siemens
,
GE
,
Alstom
und
Mitsubishi
,
aber
auch
Generalunternehmer
wie
Bechtel
und
der
Boilerhersteller
Foster&
Wheeler
. [EU]
Tras
la
concentración
quedarán
en
el
mercado
de
los
pedidos
llave
en
mano
varios
competidores
,
en
particular
los
productores
de
turbinas
Siemens
,
GE
,
Alstom
y
Mitsubishi
,
pero
también
contratistas
generales
como
Bechtel
y
el
fabricante
de
calderas
Foster
&
Wheeler
.
Auf
den
nominalen
Beihilfebetrag
entrichtete
Abgaben
können
bei
der
Rückforderung
abgezogen
werden
,
siehe
Rechtssache
T-459/93
,
Siemens
/Kommission
,
Slg
.
1995
,
II-1675
,
Randnr
.
83
. [EU]
Los
impuestos
abonados
sobre
el
importe
nominal
de
la
ayuda
pueden
deducirse
al
calcular
la
recuperación
,
véase
el
asunto
T-459/93
,
Siemens
/Comisión
,
Rec
.
1995
, p.
II-1675
,
apartado
83
.
Auf
der
Anlagenebene
kommt
es
nur
in
Österreich
zu
nennenswerten
Überschneidungen
zwischen
VA
Tech
und
Siemens
. [EU]
A
escala
de
las
instalaciones
sólo
se
producen
solapamientos
importantes
en
Austria
entre
VA
Tech
y
Siemens
.
Auf
der
Grundlage
der
von
den
Hauptwettbewerbern
für
den
gleichen
Fünfjahreszeitraum
vorgelegten
Umsatzzahlen
ergeben
sich
folgende
Marktanteile
(
einschließlich
der
Siemens
-Angaben
zum
Umsatz
von
"sonstigen"
): [EU]
Sobre
la
base
de
los
datos
proporcionados
por
los
competidores
principales
respecto
del
mismo
periodo
de
cinco
años
,
se
obtienen
las
siguientes
cuotas
de
mercado
(incluida
la
cifra
facilitada
por
Siemens
sobre
el
volumen
de
mercado
de
«otros»
):
Aufgrund
der
Stellung
von
ETR
und
Siemens
in
einigen
Mitgliedstaaten
gibt
es
jedoch
vertikal
betroffene
Märkte
. [EU]
Sin
embargo
,
dada
la
posición
de
ETR
y
Siemens
en
algunos
Estados
miembros
,
hay
mercados
verticales
afectados
.
Aus
den
Antworten
auf
die
Marktuntersuchung
[1]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
.
schält
sich
eine
Gruppe
von
vier
führenden
Wettbewerbern
(
Siemens
,
VA
Tech
,
Alstom
und
GE
Hydro
)
heraus
. [EU]
De
las
respuestas
a
la
investigación
del
mercado
[...] [1]
Se
han
suprimido
partes
de
este
texto
para
garantizar
que
no
se
divulga
información
confidencial
;
estas
partes
se
indican
entre
corchetes
y
con
un
asterisco
.
se
desprende
que
hay
un
grupo
que
engloba
a
los
cuatro
competidores
dominantes
(Siemens,
VA
Tech
,
Alstom
y
GE
Hydro
).
Aus
den
von
Siemens
, [1]
Teile
dieses
Textes
wurden
ausgelassen
,
um
zu
gewährleisten
,
daß
keine
vertraulichen
Informationen
bekanntgegeben
werden
;
diese
Teile
sind
durch
eckige
Klammern
und
ein
Sternchen
gekennzeichnet
. [EU]
De
las
listas
de
licitadores
facilitadas
por
Siemens
, [...] [1]
Se
han
suprimido
partes
de
este
texto
para
garantizar
que
no
se
divulga
información
confidencial
;
estas
partes
se
indican
entre
corchetes
y
con
un
asterisco
.
Außerdem
gibt
es
eine
Reihe
anderer
Wettbewerber
,
die
vor
allem
in
der
Ebene
1
tätig
sind
,
wo
die
Zutrittsschranken
niedriger
sind
als
in
der
Ebene
2,
oder
bei
Nischenlösungen
im
Wettbewerb
zu
Siemens
/VA
Tech
. [EU]
Hay
otros
competidores
,
además
,
que
operan
sobre
todo
en
el
nivel
1,
donde
las
barreras
de
acceso
no
son
tan
elevadas
como
en
el
nivel
2, o
en
soluciones
específicas
en
competencia
con
Siemens
/VA
Tech
.
Außerdem
hat
Bull
Wettbewerber
auf
dem
Gemeinsamen
Markt
,
wie
IBM
,
Fujitsu/
Siemens
,
Sun
und
HP
. [EU]
Además
,
Bull
tiene
competidores
en
el
mercado
común
,
tales
como
IBM
,
Fujitsu/
Siemens
,
Sun
y
HP
.
Außerdem
hat
sich
herausgestellt
,
dass
Siemens
und
VA
Tech
nur
selten
gegeneinander
in
Wettbewerb
traten
. [EU]
Además
,
Siemens
y
VA
Tech
no
han
competido
entre
sí
más
que
en
contadas
ocasiones
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Siemens":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners