A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for Auflagen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Auflagen
erteilen
establecer
requisitos
bestimmte
Auflagen
erteilen
imponer
ciertas
exigencias
das
Testament
,
in
dem
die
Auflagen
an
den
Erben
vom
Erblasser
geheim
gemacht
worden
sind
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
de
confianza
{m}
[jur.]
(derecho
civil
,
Aragón
)
gegen
Auflagen
aus
der
Untersuchungshaft
entlassen
{v}
[jur.]
poner
en
libertad
con
cargos
{v}
[jur.]
gegen
Auflagen
aus
der
Untersuchungshaft
entlassen
worden
sein
{v}
[jur.]
estar
en
libertad
con
cargos
{v}
[jur.]
unter
Auflagen
aus
der
Untersuchungshaft
entlassen
{v}
[jur.]
poner
en
libertad
con
cargos
{v}
[jur.]
unter
Auflagen
aus
der
Untersuchungshaft
entlassen
worden
sein
{v}
[jur.]
estar
en
libertad
con
cargos
{v}
[jur.]
unter
strengen
Auflagen
bajo
condiciones
estrictas
unter
strengen
Auflagen
en
condiciones
estrictamente
definidas
zusätzliche
Auflagen
erteilen
imponer
condiciones
adicionales
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Auflagen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners