DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Zivilrecht
Search for:
Mini search box
 

48 results for Zivilrecht
Word division: Zi·vil·recht
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Zivilrecht {n} el derecho civil

Aufnahmeurkunde {f} [jur.] (Zivilrecht) el acta de inscripción {f} [jur.] (derecho civil, plural las actas)

Bürgermeistertestament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento del aldeano {m} [jur.] (derecho civil)

das außerordentliche Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento especial {m} [jur.] (derecho civil)

das außerordentliche Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento menos solemne {m} [jur.] (derecho civil) [Cl.])

das durch Bevollmächtigten errichtete Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento por comisario {m} [jur.] (derecho civil, Aragón, Vizcaya)

das eigenhändige oder mündliche Testament vor zwei Zeugen zugunsten der Abkömmlinge {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento inter liberos {m} [jur.] (derecho civil, Cataluña)

das eigenhändig geschriebene Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento ológrafo {m} [jur.] (derecho civil)

das öffentliche Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento público {m} [jur.] (derecho civil)

das holographische Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento ológrafo {m} [jur.] (derecho civil)

das mündliche Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento abierto {m} [jur.] (derecho civil)

das mündliche Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento oral {m} [jur.] (derecho civil)

das mündliche Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento verbal {m} [jur.] (derecho civil)

das mündliche, vor Pfarrer oder zwei oder drei Zeuen errichtete Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento nuncipativo {m} [jur.] (derecho civil, Navarra)

das ordentliche Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento común {m} [jur.] (derecho civil)

das Testament, das der Inhaber der elterlichen Sorge zugleich mit seinem eigenen für das testamentsunfähige Kind errichtet {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento de un impúber {m} [jur.] (derecho civil, Cataluña)

das Testament, das zu Unrecht die gesetzlichen Erben übergeht {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento inoficioso {m} [jur.] (derecho civil)

das Testament, in dem die Auflagen an den Erben vom Erblasser geheim gemacht worden sind {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento de confianza {m} [jur.] (derecho civil, Aragón)

das Testament mit der Klausel, dass spätere Änderungen nur gelten, wenn es in ihnen ausdrücklich gesagt wird {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento ad cautelam {m} [jur.] (derecho civil)

das Testament vor Zeugen, die den Inhalt in einer Kirche beschwören {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento sacramental {m} [jur.] (derecho civil, Cataluña)

das von Zeugen bestätigte Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento cerrado {m} [jur.] (derecho civil)

das von Zeugen bestätigte Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento escrito {m} [jur.] (derecho civil)

das von Zeugen bestätigte Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento místico {m} [jur.] (derecho civil)

das wechselbezügliche Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento mutuo {m} [jur.] (derecho civil)

das wechselseitige Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento mutuo {m} [jur.] (derecho civil)

die nichteheliche Lebensgemeinschaft {f} [jur.] (Zivilrecht) el concubinato {m} [jur.] (derecho civil, unión extraconyugal)

die nichteheliche Lebensgemeinschaft {f} [jur.] (Zivilrecht) la unión extraconyugal {f} [jur.] (derecho civil, también concubinato)

Dreizeugentestament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento abreviado {m} [jur.] (derecho civil)

Dreizeugentestament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento adverado {m} [jur.] (derecho civil, Aragón)

Dreizeugentestament {n} [jur.] (Zivilrecht, vor drei Zeugen, bei Todesgefahr) el testamento ilburucu {m} [jur.] (derecho civil, Vizcaya)

Ehefähigkeitszeugnis {n} [jur.] (Zivilrecht) el certificado de capacitación matrimonial {m} [jur.] (derecho civil)

ein Testament bestätigen [jur.] (Zivilrecht) validar un testamento [jur.] (derecho civil) [Cl.])

ein Testament errichten [jur.] (Zivilrecht) hacer testamento [jur.] (derecho civil)

ein Testament errichten [jur.] (Zivilrecht) otorgar un testamento [jur.] (derecho civil)

ein Testament widerrufen [jur.] (Zivilrecht) revocar un testamento [jur.] (derecho civil)

Familienrechtsänderungsgesetz {n} (Zivilrecht, Familienrecht) la ley modificadora del derecho de familia {f} (derecho civil, derecho de familia)

Ledigkeitsbescheinigung {f} [jur.] (Zivilrecht) el certificado de soltería {m} [jur.] (derecho civil)

Ledigkeitsbescheinigung {f} [jur.] (Zivilrecht) la fe de vida y estado {f} [jur.] (derecho civil)

Ledigkeitsbescheinigung {f} [jur.] (Zivilrecht) la fe de vida y soltería {f} [jur.] (derecho civil)

Mahn- (in Zusammensetzungen, Zivilrecht, Handelsrecht) apremiador {adj} (derecho civil y mercantil)

Nottestament {n} [jur.] (Zivilrecht, vor drei Zeugen) el testamento ante testigos {m} [jur.] (derecho civil, Navarra)

Personenstandsurkunde {f} [jur.] (Zivilrecht) el acta del estado civil {f} [jur.] (derecho civil, plural las actas)

Seetestament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento en alta mar {m} [jur.] (derecho civil)

Seetestament {n} [jur.] (Zivilrecht) [naut.]) el testamento marítimo {m} [jur.] (derecho civil) [naut.])

Sorgerechtsverfahren {n} (Zivilrecht, Familienrecht) el procedimiento de atribución de la patria potestad {m} (derecho civil, derecho de familia)

testamentslos {adj} [jur.] (Zivilrecht) sin testamento [jur.] (derecho civil)

Umgangsrecht {n} (Zivilrecht, Familienrecht) el derecho de trato {m} (derecho civil, derecho de familia)

unter elterlicher Sorge stehen (Zivilrecht, Familienrecht) estar bajo patria potestad (derecho civil, derecho de familia)

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners