A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Zivilprozessgesetz
Zivilprozessordnung
Zivilprozessrecht
Zivilprozeßordnung
Zivilrecht
Zivilrechtler
zivilrechtlich
Zivilrechtslehre
Zivilregister
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
48 results for
Zivilrecht
Word division: Zi·vil·recht
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Zivilrecht
{n}
el
derecho
civil
Aufnahmeurkunde
{f}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
acta
de
inscripción
{f}
[jur.]
(derecho
civil
,
plural
las
actas
)
Bürgermeistertestament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
del
aldeano
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
außerordentliche
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
especial
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
außerordentliche
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
menos
solemne
{m}
[jur.]
(derecho
civil
) [Cl.])
das
durch
Bevollmächtigten
errichtete
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
por
comisario
{m}
[jur.]
(derecho
civil
,
Aragón
,
Vizcaya
)
das
eigenhändige
oder
mündliche
Testament
vor
zwei
Zeugen
zugunsten
der
Abkömmlinge
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
inter
liberos
{m}
[jur.]
(derecho
civil
,
Cataluña
)
das
eigenhändig
geschriebene
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
ológrafo
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
öffentliche
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
público
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
holographische
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
ológrafo
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
mündliche
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
abierto
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
mündliche
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
oral
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
mündliche
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
verbal
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
mündliche
,
vor
Pfarrer
oder
zwei
oder
drei
Zeuen
errichtete
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
nuncipativo
{m}
[jur.]
(derecho
civil
,
Navarra
)
das
ordentliche
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
común
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
Testament
,
das
der
Inhaber
der
elterlichen
Sorge
zugleich
mit
seinem
eigenen
für
das
testamentsunfähige
Kind
errichtet
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
de
un
impúber
{m}
[jur.]
(derecho
civil
,
Cataluña
)
das
Testament
,
das
zu
Unrecht
die
gesetzlichen
Erben
übergeht
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
inoficioso
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
Testament
,
in
dem
die
Auflagen
an
den
Erben
vom
Erblasser
geheim
gemacht
worden
sind
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
de
confianza
{m}
[jur.]
(derecho
civil
,
Aragón
)
das
Testament
mit
der
Klausel
,
dass
spätere
Änderungen
nur
gelten
,
wenn
es
in
ihnen
ausdrücklich
gesagt
wird
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
ad
cautelam
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
Testament
vor
Zeugen
,
die
den
Inhalt
in
einer
Kirche
beschwören
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
sacramental
{m}
[jur.]
(derecho
civil
,
Cataluña
)
das
von
Zeugen
bestätigte
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
cerrado
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
von
Zeugen
bestätigte
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
escrito
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
von
Zeugen
bestätigte
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
místico
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
wechselbezügliche
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
mutuo
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
das
wechselseitige
Testament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
mutuo
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
die
nichteheliche
Lebensgemeinschaft
{f}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
concubinato
{m}
[jur.]
(derecho
civil
,
unión
extraconyugal
)
die
nichteheliche
Lebensgemeinschaft
{f}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
la
unión
extraconyugal
{f}
[jur.]
(derecho
civil
,
también
concubinato
)
Dreizeugentestament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
abreviado
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
Dreizeugentestament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
adverado
{m}
[jur.]
(derecho
civil
,
Aragón
)
Dreizeugentestament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
,
vor
drei
Zeugen
,
bei
Todesgefahr
)
el
testamento
ilburucu
{m}
[jur.]
(derecho
civil
,
Vizcaya
)
Ehefähigkeitszeugnis
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
certificado
de
capacitación
matrimonial
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
ein
Testament
bestätigen
[jur.]
(
Zivilrecht
)
validar
un
testamento
[jur.]
(derecho
civil
) [Cl.])
ein
Testament
errichten
[jur.]
(
Zivilrecht
)
hacer
testamento
[jur.]
(derecho
civil
)
ein
Testament
errichten
[jur.]
(
Zivilrecht
)
otorgar
un
testamento
[jur.]
(derecho
civil
)
ein
Testament
widerrufen
[jur.]
(
Zivilrecht
)
revocar
un
testamento
[jur.]
(derecho
civil
)
Familienrechtsänderungsgesetz
{n}
(
Zivilrecht
,
Familienrecht
)
la
ley
modificadora
del
derecho
de
familia
{f}
(derecho
civil
,
derecho
de
familia
)
Ledigkeitsbescheinigung
{f}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
certificado
de
soltería
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
Ledigkeitsbescheinigung
{f}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
la
fe
de
vida
y
estado
{f}
[jur.]
(derecho
civil
)
Ledigkeitsbescheinigung
{f}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
la
fe
de
vida
y
soltería
{f}
[jur.]
(derecho
civil
)
Mahn-
(
in
Zusammensetzungen
,
Zivilrecht
,
Handelsrecht
)
apremiador
{
adj
} (derecho
civil
y
mercantil
)
Nottestament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
,
vor
drei
Zeugen
)
el
testamento
ante
testigos
{m}
[jur.]
(derecho
civil
,
Navarra
)
Personenstandsurkunde
{f}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
acta
del
estado
civil
{f}
[jur.]
(derecho
civil
,
plural
las
actas
)
Seetestament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
el
testamento
en
alta
mar
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
Seetestament
{n}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
[naut.]
)
el
testamento
marítimo
{m}
[jur.]
(derecho
civil
)
[naut.]
)
Sorgerechtsverfahren
{n}
(
Zivilrecht
,
Familienrecht
)
el
procedimiento
de
atribución
de
la
patria
potestad
{m}
(derecho
civil
,
derecho
de
familia
)
testamentslos
{adj}
[jur.]
(
Zivilrecht
)
sin
testamento
[jur.]
(derecho
civil
)
Umgangsrecht
{n}
(
Zivilrecht
,
Familienrecht
)
el
derecho
de
trato
{m}
(derecho
civil
,
derecho
de
familia
)
unter
elterlicher
Sorge
stehen
(
Zivilrecht
,
Familienrecht
)
estar
bajo
patria
potestad
(derecho
civil
,
derecho
de
familia
)
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Zivilrecht":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners