A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
69 results for SIR
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
"abonnierter
Nutzer"
eine
Person
oder
ein
Unternehmen
mit
Ausnahme
von
teilnehmenden
Verkehrsunternehmen
,
die
bzw
.
das
aufgrund
einer
vertraglichen
Vereinbarung
mit
einem
Systemverkäufer
ein
CRS
für
die
Buchung
von
Luftverkehrsprodukten
und
damit
verbundenen
Leistungen
im
Auftrag
eines
Kunden
nutzt
[EU]
«abonado»:
una
persona
o
una
empresa
que
no
sea
una
compañía
participante
,
que
utilice
un
SIR
en
ejecución
de
un
contrato
con
un
vendedor
de
sistemas
con
el
fin
de
hacer
reservas
de
transporte
aéreo
y
productos
relacionados
en
nombre
de
un
cliente
Artikel
1
Herr
William
John
WILLIAMS
Councillor
Cyngor
Sir
Ynys
Môn
[EU]
Artículo
1
Auf
Ersuchen
eines
Mitgliedstaats
oder
von
Amts
wegen
untersucht
die
Kommission
mögliche
Fälle
von
Diskriminierung
von
Luftfahrtunternehmen
der
Gemeinschaft
in
den
CRS
von
Drittstaaten
. [EU]
A
petición
de
un
Estado
miembro
o
por
iniciativa
propia
,
la
Comisión
investigará
los
posibles
casos
de
discriminación
ejercida
contra
compañías
aéreas
comunitarias
en
los
SIR
de
terceros
países
.
Bei
jedem
Test
ist
die
Kartoffelsorte
"Dé
sir
ée"
als
Kontrollsorte
mit
Standardanfälligkeit
zu
verwenden
. [EU]
La
variedad
de
patata
«De
sir
ée»
se
utilizará
como
variedad
de
control
susceptible
estándar
en
todos
los
ensayos
.
Betreibt
ein
Systemverkäufer
Datenbanken
in
verschiedenen
Funktionen
wie
etwa
als
CRS
oder
als
Host
für
Fluggesellschaften
,
werden
technische
und
organisatorische
Maßnahmen
ergriffen
,
um
die
Umgehung
von
Datenschutzregelungen
durch
die
Verknüpfung
von
Datenbanken
zu
verhindern
und
um
sicherzustellen
,
dass
personenbezogene
Daten
nur
für
die
Zwecke
zugänglich
sind
,
für
die
sie
erhoben
werden
. [EU]
Cuando
un
vendedor
de
sistemas
explote
bases
de
datos
bajo
distintas
formas
como
por
ejemplo
,
en
forma
de
un
SIR
o
de
un
sitio
para
compañías
aéreas
,
se
adoptarán
medidas
técnicas
y
organizativas
con
el
fin
de
impedir
que
se
eludan
las
normas
en
materia
de
protección
de
datos
por
medio
de
interconexiones
entre
las
bases
de
datos
, y
se
velará
por
que
los
datos
de
carácter
personal
solo
sean
accesibles
para
el
fin
específico
para
el
cual
se
recogieron
.
"Buchungsgebühr"
das
von
Luftfahrtunternehmen
für
Leistungen
des
CRS
an
Systemverkäufer
zu
zahlende
Entgelt
. [EU]
«derechos
de
reserva»:
el
precio
pagado
por
las
compañías
aéreas
a
los
vendedores
de
sistemas
por
los
servicios
facilitados
por
los
SIR
.
Chablis
grand
cru
,
gegebenenfalls
gefolgt
von
Vaudé
sir
[EU]
Chablis
grand
cru
seguida
o
no
de
Vaudé
sir
Charles
Dé
sir
é
Noël
Laurent
Dallo
[EU]
Charles
Dé
sir
é
Noël
Laurent
Dallo
"Computerreservierungssystem"
oder
"CRS"
ein
computergestütztes
System
,
das
Informationen
u. a.
über
Flug-
und
Fahrpläne
,
Kapazitätsangebot
und
Tarife
von
mehr
als
einem
Luftfahrtunternehmen
enthält
,
mit
oder
ohne
Möglichkeit
der
Vornahme
von
Reservierungen
oder
der
Ausstellung
von
Beförderungsdokumenten
,
soweit
diese
Dienste
teilweise
oder
vollständig
den
abonnierten
Nutzern
zur
Verfügung
gestellt
werden
[EU]
«sistema
informatizado
de
reserva»
o
«
SIR
»:
un
sistema
informatizado
que
contenga
información
,
entre
otras
cosas
,
sobre
horarios
de
vuelo
,
plazas
disponibles
y
tarifas
de
más
de
una
compañía
aérea
,
con
o
sin
medios
para
efectuar
reservas
y
expedir
billetes
,
en
la
medida
en
que
se
ofrezcan
todos
o
algunos
de
estos
servicios
a
los
abonados
CRS
sollten
ermutigt
werden
,
künftig
leicht
verständliche
Informationen
über
CO2-Emissionen
und
Treibstoffverbrauch
des
Fluges
bereit
zu
stellen
. [EU]
Debe
fomentarse
que
los
SIR
proporcionen
en
lo
sucesivo
información
fácilmente
comprensible
sobre
las
emisiones
de
CO2
y
el
consumo
de
combustible
del
vuelo
.
Dennoch
ist
es
selbst
im
Linienflugverkehr
Branchenpraxis
,
etwa
im
Fall
des
Wet-Lease
oder
Code-Sharing
,
dass
das
Luftfahrtunternehmen
,
das
den
Flug
unter
seinem
Namen
verkauft
hat
,
diesen
nicht
tatsächlich
durchführt
,
und
der
Fluggast
bei
Buchung
ohne
computergesteuertes
Buchungssystem
derzeit
keinen
gesetzlichen
Anspruch
darauf
hat
,
über
die
Identität
des
Luftfahrtunternehmens
,
das
ihn
tatsächlich
befördert
,
unterrichtet
zu
werden
. [EU]
Sin
embargo
,
existen
prácticas
sectoriales
,
incluso
en
el
transporte
aéreo
regular
,
como
son
el
arrendamiento
con
tripulación
o
el
código
compartido
cuando
la
reserva
se
realiza
sin
intervención
de
un
SIR
,
en
virtud
de
las
cuales
la
compañía
que
ha
vendido
el
vuelo
a
su
nombre
no
lo
opera
en
realidad
,
sin
que
en
tales
circunstancias
asista
al
pasajero
derecho
legal
alguno
a
ser
informado
de
la
identidad
de
la
compañía
aérea
que
prestará
efectivamente
el
servicio
en
cuestión
.
Der
Antrag
der
Sloweniens
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Nanoš
;ki
sir
"
wurde
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
6,
apartado
2,
párrafo
primero
,
del
Reglamento
(CE)
no
510/2006
,
la
solicitud
de
registro
de
la
denominación
«Nanoš
;ki
sir
»
,
presentada
por
Eslovenia
,
ha
sido
publicada
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2].
Der
Antrag
Sloweniens
auf
Eintragung
der
Bezeichnung
"Bovš
;ki
sir
"
wurde
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
510/2006
und
unter
Anwendung
von
deren
Artikel
17
Absatz
2
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
. [EU]
De
conformidad
con
el
artículo
6,
apartado
2,
párrafo
primero
, y
en
aplicación
del
artículo
17
,
apartado
2,
del
Reglamento
(CE)
no
510/2006
,
la
solicitud
de
registro
de
la
denominación
«Bovš
;ki
sir
»
presentada
por
Eslovenia
ha
sido
publicada
en
el
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
[2].
Der
Systemverkäufer
führt
ein
spezifisches
Symbol
in
der
CRS-Anzeige
ein
,
anhand
dessen
die
Nutzer
die
Informationen
über
die
Identität
des
ausführenden
Luftfahrtunternehmens
gemäß
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
in
Erfahrung
bringen
können
. [EU]
Los
vendedores
de
sistemas
introducirán
en
la
presentación
del
SIR
un
símbolo
específico
,
identificable
por
los
usuarios
,
con
el
objeto
de
informar
sobre
la
identidad
de
la
compañía
aérea
operadora
,
con
arreglo
al
artículo
11
del
Reglamento
(CE)
no
2111/2005
.
Die
an
ein
CRS
zu
zahlende
Buchungsgebühr
für
eine
angenommene
Buchung
,
die
gemäß
Absatz
1
vorgenommen
wurde
,
muss
sich
nach
der
Gebühr
richten
,
die
für
gleichwertige
Transaktionen
von
demselben
CRS
gegenüber
anderen
teilnehmenden
Verkehrsunternehmen
erhoben
wird
. [EU]
Los
derechos
pagaderos
a
un
SIR
por
una
reserva
aceptada
,
efectuada
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
serán
conformes
a
los
gastos
aplicados
por
el
mismo
SIR
a
las
demás
compañías
participantes
por
transacciones
equivalentes
.
Die
Bereitstellung
von
Informationen
über
Schienenverkehrs-
und
Schiene-Luft-Verkehrsdienste
auf
den
Anzeigen
der
CRS
sollte
erleichtert
werden
. [EU]
Debe
facilitarse
el
suministro
de
información
sobre
los
servicios
ferroviarios
y
aéreo-ferroviarios
en
las
presentaciones
del
SIR
.
Die
Bestimmungen
dieser
Verordnung
spezifizieren
und
ergänzen
die
Richtlinie
95/46/EG
in
Bezug
auf
die
Funktionen
eines
CRS
. [EU]
Las
disposiciones
del
presente
Reglamento
especifican
y
complementan
la
Directiva
95/46/CE
con
respecto
a
las
actividades
de
un
SIR
.
Die
CRS-Anzeigen
sollten
Informationen
über
Preise
,
die
jeweils
die
gleichen
Preiskategorien
einschließen
,
bereitstellen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
Reisebüros
diese
Informationen
an
ihre
Kunden
weitergeben
können
. [EU]
En
las
presentaciones
de
los
SIR
se
debe
facilitar
información
sobre
las
tarifas
globales
de
la
misma
categoría
con
el
fin
de
garantizar
que
las
agencias
de
viajes
puedan
comunicar
dicha
información
a
sus
clientes
.
Die
interne
Wiederholstandardabweichung
sir
und
die
interne
Vergleichsstandardabweichung
siR
sind
anstelle
von
σ
;r
bzw
.
σ
;R
in
der
Formel
zur
Berechnung
der
erweiterten
Messunsicherheit
U
zu
verwenden
. [EU]
En
las
fórmulas
para
calcular
la
incertidumbre
ampliada
U
hay
que
utilizar
la
desviación
típica
de
la
repetibilidad
interna
sir
y
la
desviación
típica
de
la
reproducibilidad
interna
siR
en
lugar
de
σ
;r y
σ
;R,
respectivamente
.
Die
Kommission
sollte
die
Anwendung
dieser
Verordnung
regelmäßig
überwachen
und
insbesondere
überprüfen
,
wie
effizient
die
Verordnung
wettbewerbswidrigen
und
diskriminierenden
Marktpraktiken
beim
Vertrieb
von
Reiseleistungen
über
CRS
vorbeugt
,
vor
allem
wenn
Luftfahrtunternehmen
mit
engen
Verbindungen
zu
Systemverkäufern
beteiligt
sind
. [EU]
La
Comisión
debe
controlar
con
regularidad
la
aplicación
del
presente
Reglamento
y
en
particular
su
eficacia
a
la
hora
de
prevenir
prácticas
discriminatorias
y
que
atenten
contra
la
competencia
en
el
mercado
por
lo
que
respecta
a
la
distribución
de
los
servicios
de
viajes
mediante
el
SIR
,
sobre
todo
dada
la
existencia
de
compañías
estrechamente
ligadas
a
los
vendedores
de
sistemas
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SIR":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners