DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

50 results for ECO
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Die Analyse betreffend die Ausfuhren von Eco Industries Vietnam führte zu denselben Schlussfolgerungen. [EU] Idénticas conclusiones se aplican al análisis efectuado de las exportaciones de Eco Industries.

Die Analyse betreffend die Ausfuhrpreise von Eco Industries Vietnam führte zu derselben Schlussfolgerung. [EU] Se llegó a la misma conclusión al analizar los precios de exportación de Eco Industries Vietnam.

Die französische Presse hatte über die mangelnde Rentabilität des Geschäftsbereichs "Tiefkühlgeräte" ausführlich berichtet. [EU] La prensa francesa se hizo ampliamente eco de la falta de rentabilidad de la actividad «congeladores».

Die in Vietnam hergestellten CFL-i wurden, abgesehen von einigen Verkäufen geringer Mengen nach Indonesien außerhalb des UZ, ausnahmslos in die Gemeinschaft ausgeführt. Das verbundene dänische Unternehmen, e3light, bezog CFL-i über einen verbundenen Händler (Eco Industries China) auch aus China und verkaufte die Ware in den USA weiter. [EU] Prácticamente la totalidad de las CFL-i fabricadas en Vietnam se exportan a la Comunidad (excepto un pequeño volumen de ventas a Indonesia fuera del período de investigación). La compañía danesa vinculada, e3-light, también adquirió CFL-i a través de un operador comercial vinculado (Eco Industries China) de China y revendió el producto en los Estados Unidos de América.

Dies entspricht der Aussage, die in dem genannten Konjunkturbericht auf der Seite "Flash Eco" der OFIMER-Website vom 16. Februar 2001 erschien und auf den sich die Kommission bei ihrem Beschluss zur Einleitung des Verfahrens gestützt hat (das Dokument enthält Vergleichsdaten zur Erzeugung in den Jahren 2000 und 1999 sowie den Hinweis, wonach "die Ergebnisse des Jahres 2000 gegenüber dem Jahr 1999 stabile Verkaufszahlen und -mengen erkennen lassen"). [EU] Esto viene a coincidir con lo que figura en la nota coyuntural antes citada y en el Flash Eco del Ofimer del 16 de febrero de 2001, documento citado por la Comisión en la decisión de incoar el procedimiento (y que compara la producción del año 2000 con la de 1999 e indica que «los resultados del año 2000 evidencian una estabilidad del volumen de ventas con respecto a 1999.».

Die spanische Regierung hat der Kommission mitgeteilt, dass der Erlass ECO/2731/2003 geändert wurde, um ihn an die Anforderungen von Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1407/2002 anzupassen. [EU] Las autoridades españolas han informado a la Comisión que la Orden ECO/2731/2003 se ha modificado para ajustar su contenido a las condiciones exigidas en el artículo 7 del Reglamento (CE) no 1407/2002.

Die Wahrscheinlichkeit so hoher Verluste für das Jahr 1999 war bereits im November 1999 in der Presse angeführt worden ("Hellenic Shipyards entlässt Brown & Root-Teams", "Brown & Root team ousted from Hellenic", Lloyd's List International, 19. November 1999). [EU] La prensa ya se hizo eco de la posibilidad de pérdidas muy cuantiosas para 1999 en noviembre de 1999 («El equipo de Brown & Root despedido de Hellenic», Lloyd's List, 19 de noviembre de 1999).

Durch eine integrierte Anstrengung zur Anwendung von Nano-Biotechnologie, Physik, Biologie und Chemie auf Nachweistechniken wird die GFS zur Entwicklung neuer Strategien und Technologien für Umwelt- und Gesundheitsüberwachung, zu Studien zur (Öko-)Toxikologie sowie zur Kontrolle und Sicherheit der Lebens- und Futtermittelkette beitragen. [EU] A través de un esfuerzo integrado en nanotecnología, física, biología y química aplicadas a las técnicas de detección, el CCI contribuirá a la creación de nuevas estrategias y tecnologías para la vigilancia del medio ambiente y de la salud, los estudios (eco) toxicológicos y el control y la seguridad de la cadena alimentaria y de los alimentos.

Ebenso fehlen Angaben dazu, ob die Rücknahmen im Januar bei den Arten angestiegen sind, deren Empfindlichkeit für Kohlenwasserstoffe in den Medien am stärksten hervorgehoben worden war. [EU] No se indica tampoco si el aumento de las retiradas en el mes de enero afectó a las especies de cuya sensibilidad a los hidrocarburos se hicieron más eco los medios de comunicación.

Eco Industries Vietnam behauptete, die in der Ausgangsuntersuchung ermittelten Normalwerte spiegelten die für den Markt im UZ charakteristischen Preise nicht wider und müssten daher neu berechnet oder aber entsprechend berichtigt werden, ohne seine Behauptung zu belegen. [EU] Eco Industries Vietnam alegó que los valores normales de la investigación original no reflejaban las características del mercado en términos de precios durante el período de investigación y que, por consiguiente, debían ser recalculados o ajustados en consecuencia sin una mayor fundamentación de su solicitud.

Eco Industries Vietnam Co., Ltd, Haiphong (mit e3light A/S verbunden), [EU] Eco Industries Vietnam Co., Ltd, Haiphong (vinculada a e3light A/S)

Eco Industries Vietnam Co., Ltd, Haiphong und dem mit ihm verbundenen Unternehmen e3light in Dänemark, [EU] Eco Industries Vietnam Co., Ltd, Haiphong y su empresa vinculada en Dinamarca, e3 light

Eine nationale Herstellerorganisation in Polen beantragte jedoch ebenso wie einige Mitgliedstaaten die Anhebung der MEP, da das derzeitige Preisniveau den polnischen Herstellern nicht ermögliche, ihre Kosten zu decken. [EU] Sin embargo, una organización nacional de fabricantes de Polonia se hizo eco de la opinión de algunos Estados miembros en el sentido de que debían aumentarse los PMI porque los niveles de precios establecidos no permitían a los fabricantes cubrir gastos.

Eines der unter Randnummer 65 genannten Unternehmen, Eco Industries Vietnam, gehört zu einer Gruppe, deren Muttergesellschaft, Eco International Inc., ihren Sitz in den Vereinigten Staaten von Amerika (nachstehend "USA" abgekürzt) hat. [EU] Eco Industries Vietnam, una empresa mencionada en el considerando 65 es parte de un grupo cuya sociedad matriz, Eco International Inc., está establecida en los Estados Unidos de América.

Erkennt das System einen solchen Gegenstand, wird seine Lage der Kontrollperson an einer Strichfigur angezeigt. [EU] Cuando el sistema identifique tal objeto, su ubicación se indicará al agente de control representada mediante un muñeco.

Es sollte ein flexibler Ansatz gewählt werden, um Finanzierungssysteme zu ermöglichen, die den unterschiedlichen einzelstaatlichen Gegebenheiten und den bereits bestehenden Systemen - insbesondere denen, die geschaffen wurden, um den Richtlinien 2000/53/EG und 2002/96/EG nachzukommen - Rechnung tragen und keine Doppelbelastung zur Folge haben. [EU] Conviene tener un enfoque flexible para permitir planes de financiación que se hagan eco de las diferentes circunstancias nacionales y para tener en cuenta los planes existentes, en particular los establecidos en aplicación de las Directivas 2000/53/CE y 2002/96/CE, a la vez que se evitan duplicaciones.

Förderung von Ökodesign (systematische Einbeziehung von Umweltaspekten in das Produktdesign mit dem Ziel, die Umweltbilanz des Produkts über den gesamten Lebenszyklus hinweg zu verbessern). [EU] La promoción del eco-diseño (la integración sistemática de los aspectos medioambientales en el diseño del producto con el fin de mejorar el comportamiento medioambiental del producto a lo largo de todo su ciclo de vida).

Für Gebietstypen verwendete Abkürzungen: COU Land, ECO Wirtschaftsgebiet, GEO geografisches Gebiet, ORG internationale Organisation [EU] Abreviaturas utilizadas para el tipo: COU país, ECO zona económica, GEO zona geográfica, ORG organización internacional.

Für Kupferverbindungen wurden in der Risikobewertung ökotoxikologische Bedenken aufgeführt, so dass eine zeitliche Beschränkung für ihre Aufnahme angezeigt ist, damit die Mitgliedstaaten bereits im Handel befindliche kupferhaltige Pflanzenschutzmittel nach kürzerer Zeit überprüfen können. [EU] En el caso de los compuestos de cobre, la evaluación del riesgo puso de manifiesto problemas eco-toxicológicos y se considera necesario establecer una restricción en relación con el período de inclusión para que los Estados miembros puedan, tras un período de tiempo más breve, revisar los productos fitosanitarios ya comercializados que contengan cobre.

In Anbetracht der Aussichten für einen Neuanfang des Unternehmens, über die in der Presse berichtet werde, sei die Gewährung dieses Darlehens wirtschaftlich gerechtfertigt, um eine vollständige Umstrukturierung von Alitalia im Hinblick auf künftige Gewinnaussichten in Angriff zu nehmen. [EU] Habida cuenta de las perspectivas de reactivación de la compañía de que se hizo eco la prensa, la concesión de este préstamo, a juicio de estas dos organizaciones, está justificada desde el punto de vista económico para emprender una reestructuración completa de Alitalia con la perspectiva de hacerla rentable en el futuro.

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners