A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
219 results for Cen
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Als
Alternative
zu
den
CEN
-Normen
können
auch
andere
Analyseverfahren
herangezogen
werden
,
für
die
der
Anwender
Gleichwertigkeit
nachweisen
kann
." [EU]
Podrá
utilizarse
como
alternativa
a
las
normas
del
CEN
cualquier
otro
método
analítico
del
que
el
usuario
pueda
demostrar
un
comportamiento
equivalente
.».
Als
geeignet
anerkannt
sind
die
in
der
CEN
-Norm
"Foodstuffs
-
Determination
of
trace
elements
-
Performance
criteria
,
general
considerations
and
sample
preparation"
beschriebenen
Verfahren
;
auch
andere
Verfahren
können
gleich
geeignet
sein
. [EU]
Criterios
de
aptitud
al
uso
,
consideraciones
generales
y
preparación
de
muestras»
[4],
pero
otros
pueden
ser
igualmente
válidos
.
Als
Teilergebnis
des
CEN
-Normungsauftrags
M/335
für
die
Modernisierung
der
Methoden
zur
Analyse
von
Düngemitteln
und
Calcium-/Magnesium-Bodenverbesserungsmitteln
wurden
20
europäische
Normen
entwickelt
,
die
in
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2003/2003
aufgenommen
werden
sollten
. [EU]
Como
resultado
parcial
del
mandato
M/335
del
CEN
relativo
a
la
modernización
de
los
métodos
de
análisis
de
los
abonos
y
enmiendas
calizas
,
se
han
redactado
veinte
normas
EN
que
deben
introducirse
en
el
anexo
IV
del
Reglamento
(CE)
no
2003/2003
.
Andere
Methoden
wie
die
Betastrahlenabschwächung
und
die
TEOM-Methode
(
"Tapered
Element
Oscillating
Microscale"
)
werden
derzeit
von
CEN
WG15
im
Hinblick
auf
ihre
Gleichwertigkeit
mit
der
gravimetrischen
Bestimmung
geprüft
. [EU]
En
la
actualidad
,
el
grupo
de
trabajo
CEN
WG15
también
está
probando
otros
métodos
-como
el
método
de
atenuación
de
radiación
beta
y
el
de
microbalanza
oscilante
de
elemento
cónico
(tapered
element
oscillating
microbalance
,
TEOM
)-
para
determinar
su
equivalencia
con
el
método
gravimétrico
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Studie
sah
das
CEN
keinen
Grund
,
die
Normungsarbeit
auf
diesen
Spielzeugtyp
auszuweiten
. [EU]
Basándose
en
estas
investigaciones
,
el
CEN
decidió
que
no
había
motivos
para
ampliar
el
trabajo
de
normalización
a
este
tipo
concreto
de
juguetes
.
Aus
den
von
den
spanischen
Behörden
,
den
anderen
nationalen
Behörden
,
dem
Europäischen
Komitee
für
Normung
(
CEN
)
und
dem
gemäß
Richtlinie
98/34/EG
eingesetzten
Ständigen
Ausschuss
vorgelegten
Informationen
geht
eindeutig
hervor
,
dass
nicht
mehr
davon
ausgegangen
werden
kann
,
dass
durch
die
Einhaltung
der
harmonisierten
Norm
EN
71-1:1998
"Sicherheit
von
Spielzeug
-
Teil
1:
Mechanische
und
physikalische
Eigenschaften"
die
grundlegenden
Sicherheitsanforderungen
erfüllt
werden
;
betroffen
sind
Klausel
4.6
dieser
Norm
und
Klausel
8.14
hinsichtlich
des
24
stündigen
Eintauchens
in
Flüssigkeit
. [EU]
En
consecuencia
,
sobre
la
base
de
la
información
presentada
por
las
autoridades
espańolas
,
las
demás
autoridades
nacionales
,
el
Comité
Europeo
de
Normalización
(CEN) y
el
Comité
permanente
creado
por
la
Directiva
98/34/CE
,
es
evidente
que
no
puede
seguir
considerándose
que
el
cumplimiento
de
la
norma
armonizada
EN-71-1:1998
,
«Seguridad
de
los
juguetes
-
Parte
1:
Propiedades
mecánicas
y
físicas»
,
implique
la
conformidad
con
las
exigencias
esenciales
de
seguridad
en
lo
que
se
refiere
a
los
apartados
4.6 y 8.14
de
esta
norma
con
respecto
al
ensayo
de
inmersión
de
24
horas
.
Aus
der
Norm
EN
3-9:2006
selbst
,
den
Auskünften
der
Behörden
der
Mitgliedstaaten
,
des
CEN
und
der
Industrie
und
der
Bewertung
aller
Aspekte
ergibt
sich
daher
,
dass
die
harmonisierte
Norm
EN
3-9:2006
den
entsprechenden
grundlegenden
Anforderungen
der
Richtlinie
97/23/EG
nicht
ausreichend
Rechnung
trägt
. [EU]
Por
tanto
,
sobre
la
base
de
la
norma
EN
3-9:2006
,
de
la
información
recibida
en
el
marco
de
la
consulta
a
las
autoridades
nacionales
,
al
CEN
y a
la
industria
y
tras
una
evaluación
de
todos
los
aspectos
en
juego
,
se
deduce
que
la
norma
EN
3-9:2006
no
cumple
los
requisitos
esenciales
correspondientes
de
la
Directiva
97/23/CE
.
Außerdem
ist
als
alternative
Methode
die
CEN
-Norm
ISO/TS
16634-2:2009
vorzusehen
. [EU]
Es
conveniente
asimismo
establecer
,
como
método
alternativo
,
la
norma
CEN
ISO/TS
16634-2:2009
.
Außerdem
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
vom
Europäischen
Komitee
für
Normung
(
CEN
)
derzeit
eine
spezifische
Norm
für
die
Prüfung
von
Spielzeug
auf
Nitrosamine
und
nitrosierbare
Stoffe
erarbeitet
wird
. [EU]
Además
,
la
Comisión
seńala
que
el
Comité
Europeo
de
Normalización
(CEN)
está
elaborando
una
norma
específica
para
realizar
ensayos
sobre
la
presencia
de
nitrosaminas
y
sustancias
nitrosables
en
los
juguetes
.
Bei
den
CEN
-Diskussionen
zum
Thema
Sicherheitsabstand
stellte
sich
die
Notwendigkeit
heraus
,
für
alle
Gegenstände
innerhalb
einer
bestimmten
Kategorie
den
gleichen
Sicherheitsabstand
festzulegen
. [EU]
Los
debates
celebrados
en
el
CEN
en
relación
con
las
distancias
de
seguridad
revelaron
claramente
que
era
necesario
prever
la
misma
distancia
de
seguridad
para
cada
artículo
dentro
de
una
categoría
determinada
.
Bei
diesen
Referenzarbeiten
ist
eine
enge
Zusammenarbeit
mit
Einrichtungen
der
Mitgliedstaaten
,
internationalen
Normenorganisationen
(
ISO
,
CEN
,
Codex
Alimentarius
,
AOAC
),
Regulierungsbehörden
sowie
der
Industrie
vorgesehen
. [EU]
Este
trabajo
de
referencia
se
llevará
a
cabo
en
estrecha
colaboración
con
las
instituciones
de
los
estados
miembros
,
los
organismos
internacionales
de
normalización
(ISO,
CEN
,
Codex
Alimentarius
,
AOAC
),
las
autoridades
reguladoras
y
la
industria
.
Bei
einer
eventuellen
Überprüfung
dieser
Erklärung
sind
die
folgenden
Prüfverfahren
anzuwenden:
Leder:
CEN
ISO
TS
17234
,
Textilien:
EN
14362-1
oder
2. [EU]
Para
la
verificación
,
en
su
caso
,
de
dicha
declaración
,
se
utilizarán
los
siguientes
métodos
de
ensayo:
cuero
–
;
CEN
ISO
TS
17234
;
textiles
–
;
EN
14362
1 o 2.
Bei
zum
Trinken
vorgesehenen
Gegenständen
,
wie
Tassen
von
Spielzeug-Teeservices
,
kam
das
CEN
zu
dem
Schluss
,
dass
es
weder
mit
diesen
Spielzeugen
noch
mit
richtigen
Trinktassen
Vorfälle
gab
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
los
objetos
que
sirven
para
beber
,
por
ejemplo
las
tazas
de
juegos
de
té
,
el
CEN
concluyó
que
no
se
había
registrado
ningún
incidente
ni
con
estos
juguetes
ni
con
tazas
reales
.
"Betonpflasterelemente"
sind
Produkte
für
Außenbodenbeläge
,
die
durch
das
Mischen
von
Sand
,
Kies
,
Zement
,
anorganischen
Pigmenten
und
Additiven
unter
Vibrationsverdichtung
gemäß
CEN
/TC
178
hergestellt
werden
. [EU]
Los
«adoquines
de
hormigón»
son
productos
para
el
revestimiento
de
suelos
exteriores
y
se
obtienen
sometiendo
una
mezcla
de
arena
,
grava
,
cemento
,
pigmentos
no
orgánicos
y
aditivos
a
un
proceso
de
vibrocompresión
según
la
definición
CEN
/TC
178
.
Bis
zur
Annahme
der
maßgeblichen
Norm
,
beispielsweise
im
Rahmen
der
Arbeiten
des
Europäischen
Komitees
für
Normung
(
CEN
),
werden
Fahrzeug-OBD
sowie
Fahrzeugreparatur-
und
-wartungsinformationen
in
einer
leicht
zugänglichen
und
nichtdiskriminierenden
Form
vorgelegt
. [EU]
Hasta
la
adopción
de
la
norma
correspondiente
,
por
ejemplo
a
través
de
los
trabajos
del
CEN
,
la
información
de
los
sistemas
DAB
de
vehículos
y
sobre
reparación
y
mantenimiento
de
vehículos
se
presentarán
de
forma
no
discriminatoria
y
de
fácil
acceso
.
Bis
zur
Einführung
einer
Referenzmethode
für
die
Probenahme
und
Messung
der
PM2
,5-Konzentration
durch
das
Europäische
Komitee
für
Normung
soll
ein
Leitfaden
für
eine
vorläufige
Referenzmethode
für
diese
Probenahme
und
Messung
bereit
gestellt
werden
; [EU]
A
falta
de
establecer
un
método
de
referencia
para
el
muestreo
y
análisis
de
PM2
,5
por
el
Comité
Europeo
de
Normalización
(CEN),
se
deben
suministrar
orientaciones
sobre
un
método
de
referencia
provisional
para
el
mencionado
muestreo
y
análisis
.
CEN
arbeitet
derzeit
an
der
Normung
einer
Referenzmethode
für
die
Messung
der
Immissionskonzentrationen
von
Arsen
,
Kadmium
und
Nickel
,
die
auf
einer
der
EN
12341
gleichwertigen
,
manuellen
PM10-Probenahme
beruhen
wird
und
an
die
sich
der
Aufschluss
der
Proben
und
eine
Analyse
nach
Atomabsorptionsspektrometrie
oder
ICP-Massenspektrometrie
anschließt
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
medición
de
las
con
cen
traciones
de
arsénico
,
cadmio
y
níquel
en
el
aire
ambiente
está
siendo
normalizado
por
el
CEN
y
se
basará
en
el
muestreo
PM10
manual
equivalente
a
EN
12341
,
seguido
por
la
digestión
de
muestras
y
el
análisis
por
espectometría
de
absorción
atómica
o
espectometría
de
masa
ICP
.
CEN
arbeitet
derzeit
an
der
Normung
einer
Referenzmethode
für
die
Messung
der
Immissionskonzentrationen
von
Benzo(a)pyren,
die
auf
einer
der
EN
12341
gleichwertigen
,
manuellen
PM10-Probenahme
beruhen
wird
. [EU]
El
método
de
referencia
para
la
medición
de
las
con
cen
traciones
de
benzo
(a)pireno
en
el
aire
ambiente
está
siendo
normalizado
por
el
CEN
y
se
basará
en
el
muestreo
PM10
manual
,
equivalente
a
EN
12341
.
CEN
,
Cen
elec
und
ETSI
sind
in
dem
von
dieser
Richtlinie
geregelten
Bereich
als
für
die
Verabschiedung
harmonisierter
Normen
zuständige
Stellen
anerkannt
,
wobei
sie
die
Normen
nach
den
allgemeinen
Leitlinien
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
ihnen
und
der
Kommission
und
nach
dem
Verfahren
ausarbeiten
,
das
in
der
Richtlinie
98/34/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Juni
1998
über
ein
Informationsverfahren
auf
dem
Gebiet
der
Normen
und
technischen
Vorschriften
und
der
Vorschriften
für
die
Dienste
der
Informationsgesellschaft
festgelegt
ist
. [EU]
El
CEN
,
el
CEN
ELEC
y
el
ETSI
están
considerados
como
las
instituciones
competentes
en
el
ámbito
de
la
presente
Directiva
para
la
adopción
de
normas
armonizadas
,
que
redactan
de
conformidad
con
las
orientaciones
generales
de
cooperación
entre
estos
organismos
y
la
Comisión
, y
con
el
procedimiento
establecido
en
la
Directiva
98/34/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
22
de
junio
de
1998
,
por
la
que
se
establece
un
procedimiento
de
información
en
materia
de
las
normas
y
reglamentaciones
técnicas
y
de
las
reglas
relativas
a
los
servicios
de
la
sociedad
de
la
información
[6].
CEN
/
Cen
elec
wird
gebeten
,
für
die
nachstehenden
Produkte
und
ihre
Verwendungszwecke
die
folgenden
Systeme
der
Konformitätsbescheinigung
in
den
betreffenden
harmonisierten
europäischen
Normen
anzugeben:
[EU]
En
relación
con
los
productos
y
usos
previstos
que
se
indican
a
continuación
,
se
pide
a
CEN
/
Cen
elec
que
especifique
los
siguientes
sistemas
de
certificación
de
la
conformidad
en
las
correspondientes
normas
europeas
armonizadas:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Cen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners