A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
28 results for Aktionsbereiche
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Aufgaben
mit
Bezug
auf
die
öffentliche
Gesundheit
sind
im
spezifischen
Programm
für
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration:
"Integration
und
Stärkung
des
europäischen
Forschungsraums
(
2002-2006
)"
unter
"Politikorientierte
Forschung"
,
Aktionsbereiche
1:
"Nachhaltige
Bewirtschaftung
der
natürlichen
Ressourcen
Europas"
und
2:
"Gesundheit
,
Sicherheit
und
Chancen
für
die
europäischen
Bürger"
zu
finden
. [EU]
Las
tareas
de
mayor
relevancia
para
la
salud
pública
se
recogen
en
el
Programa
específico
de
investigación
,
desarrollo
tecnológico
y
demostración
denominado
«Integración
y
fortalecimiento
del
Espacio
Europeo
de
la
Investigación
(2002-2006)» [15],
en
el
capítulo
«Investigación
orientada
a
políticas
específicas»
,
primer
apartado
«Gestión
sostenible
de
los
recursos
naturales
de
Europa»
y
segundo
apartado
«Salud
,
seguridad
y
oportunidades
para
el
ciudadano
europeo»
.
Bei
der
Festlegung
dieser
Modalitäten
müssen
die
jeweiligen
Zuständigkeiten
und
Aktionsbereiche
der
Vertretungsgremien
der
Arbeitnehmer
beachtet
werden
,
vor
allem
was
die
Antizipierung
und
Bewältigung
des
Wandels
anbelangt
. [EU]
Tales
modalidades
deben
definirse
respetando
las
competencias
y
los
ámbitos
de
intervención
respectivos
de
los
órganos
de
representación
de
los
trabajadores
,
particularmente
en
lo
que
se
refiere
a
la
anticipación
y
gestión
del
cambio
.
Die
finanzielle
Durchführung
kann
gegebenenfalls
anhand
der
in
Artikel
5
Absatz
3
Buchstabe
f
genannten
wichtigsten
Aktionsbereiche
und
der
Gebiete
,
auf
die
sich
die
Hilfe
konzentriert
,
dargestellt
werden
[EU]
Cuando
proceda
,
la
ejecución
financiera
se
presentará
a
través
de
los
principales
ámbitos
de
intervención
,
mencionados
en
el
artículo
5,
apartado
3,
letra
f), y
de
las
regiones
donde
se
concentra
la
ayuda
Die
globalen
finanziellen
Anstrengungen
zugunsten
dieser
Aktionsbereiche
sollten
daher
erheblich
gesteigert
werden
,
wie
in
den
neuen
Vereinbarungen
über
Rückstellungen
für
die
Zweckbindung
(
"earmarking"-Bestimmungen
)
gefordert
. [EU]
En
consecuencia
,
el
apoyo
financiero
global
destinado
a
estas
áreas
de
acción
debe
aumentar
significativamente
conforme
a
las
nuevas
disposiciones
en
materia
de
asignación
de
fondos
[2].
Die
im
Rahmen
dieser
Aktionsbereiche
durchzuführenden
Tätigkeiten
umfassen
Begleitmaßnahmen
zu
einschlägigen
Rechtsakten
in
Bezug
auf
digitale
Inhalte
und
die
Förderung
einer
verstärkten
Zusammenarbeit
zwischen
den
Akteuren
im
Bereich
der
digitalen
Inhalte
sowie
Maßnahmen
zur
Sensibilisierung
. [EU]
Las
actividades
que
se
llevarán
a
cabo
con
arreglo
a
estas
líneas
de
actuación
incluyen
medidas
explicativas
de
la
legislación
pertinente
en
materia
de
contenidos
digitales
y
de
fomento
de
una
mayor
colaboración
entre
agentes
interesados
en
los
contenidos
digitales
,
así
como
de
sensibilización
.
Die
Kommission
erstattet
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
,
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
dem
Ausschuss
der
Regionen
bis
zum
24
.
Juni
2011
Bericht
über
die
Durchführung
der
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Aktionsbereiche
. [EU]
La
Comisión
informará
sobre
la
ejecución
de
las
líneas
de
acción
a
que
se
refiere
el
artículo
1,
apartado
2,
al
Parlamento
Europeo
,
al
Consejo
,
al
Comité
Económico
y
Social
Europeo
y
al
Comité
de
las
Regiones
, a
más
tardar
24
de
junio
de
2011
Die
Kommission
erstattet
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
,
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
dem
Ausschuss
der
Regionen
bis
spätestens
Mitte
2006
Bericht
über
die
Durchführung
der
in
Artikel
1
Absatz
2
genannten
Aktionsbereiche
. [EU]
La
Comisión
informará
al
Parlamento
Europeo
,
al
Consejo
,
al
Comité
Económico
y
Social
Europeo
y
al
Comité
de
las
Regiones
sobre
la
ejecución
de
las
líneas
de
actuación
que
se
mencionan
en
el
artículo
1,
apartado
2, a
más
tardar
a
mediados
de
2006
.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
sorgen
für
die
Herausstellung
der
Programmaktionen
,
die
zur
Verwirklichung
der
Ziele
anderer
Aktionsbereiche
der
Gemeinschaft
wie
allgemeine
und
berufliche
Bildung
,
Kultur
und
Sport
,
Sprachen
,
soziale
Eingliederung
,
Gleichstellung
der
Geschlechter
und
Bekämpfung
der
Diskriminierung
beitragen
. [EU]
La
Comisión
y
los
Estados
miembros
velarán
por
resaltar
las
acciones
del
programa
que
contribuyan
al
desarrollo
de
los
objetivos
de
otros
ámbitos
de
acción
comunitaria
,
en
particular
la
educación
,
la
formación
profesional
,
la
cultura
y
el
deporte
,
las
lenguas
,
la
inclusión
social
,
la
igualdad
de
género
y
la
lucha
contra
las
discriminaciones
.
Die
Tätigkeiten
der
Organisationen
,
die
für
die
Gewährung
eines
Gemeinschaftszuschusses
im
Rahmen
des
Programms
in
Frage
kommen
,
fallen
in
einen
der
folgenden
Aktionsbereiche
:
[EU]
Las
actividades
realizadas
por
las
organizaciones
que
pueden
recibir
una
subvención
comunitaria
en
el
marco
del
programa
se
incluirán
en
uno
de
los
siguientes
capítulos:
Die
Unterrichtung
und
Anhörung
des
Europäischen
Betriebsrats
wird
mit
der
Unterrichtung
und
Anhörung
der
einzelstaatlichen
Vertretungsgremien
der
Arbeitnehmer
abgestimmt
,
wobei
die
jeweiligen
Zuständigkeiten
und
Aktionsbereiche
sowie
die
Grundsätze
des
Artikels
1
Absatz
3
beachtet
werden
. [EU]
La
información
y
la
consulta
del
comité
de
empresa
europeo
se
articularán
con
las
de
los
órganos
nacionales
de
representación
de
los
trabajadores
,
con
respeto
de
las
competencias
y
los
ámbitos
de
intervención
de
cada
uno
de
ellos
, y
de
los
principios
enunciados
en
el
artículo
1,
apartado
3.
Die
vorrangigen
Aktionsbereiche
sind:
Klimaänderungen
,
Natur
und
biologische
Vielfalt
,
Umwelt
,
Gesundheit
und
Lebensqualität
,
natürliche
Ressourcen
und
Abfälle
. [EU]
Los
ámbitos
prioritarios
son
los
siguientes:
el
cambio
climático
,
la
naturaleza
y
la
biodiversidad
,
el
medio
ambiente
y
la
salud
,
así
como
los
recursos
naturales
y
los
residuos
.
Durch
die
im
Rahmen
dieser
Aktionsbereiche
durchzuführenden
Tätigkeiten
sollen
die
Ermittlung
und
die
weite
Verbreitung
bewährter
Praktiken
für
Methoden
,
Verfahren
und
Abläufe
gefördert
werden
,
um
eine
höhere
Qualität
und
Effizienz
bei
der
Entwicklung
,
Nutzung
,
und
Verbreitung
digitaler
Inhalte
zu
erreichen
. [EU]
Las
actividades
que
se
llevarán
a
cabo
con
arreglo
a
estas
líneas
de
actuación
tendrán
por
objeto
facilitar
la
determinación
de
las
mejores
prácticas
y
su
amplia
difusión
en
métodos
,
procesos
y
operaciones
,
con
objeto
de
alcanzar
niveles
más
elevados
de
calidad
,
eficiencia
y
eficacia
en
la
creación
,
uso
y
distribución
de
los
contenidos
digitales
.
Es
werden
die
folgenden
Aktionsbereiche
festgelegt:
[EU]
Se
acometerán
las
siguientes
líneas
de
acción:
Fehlt
eine
entsprechende
Vereinbarung
und
sind
Entscheidungen
geplant
,
die
wesentliche
Veränderungen
der
Arbeitsorganisation
oder
der
Arbeitsverträge
mit
sich
bringen
können
,
so
muss
der
Prozess
gleichzeitig
auf
einzelstaatlicher
und
europäischer
Ebene
so
durchgeführt
werden
,
dass
die
jeweiligen
Zuständigkeiten
und
Aktionsbereiche
der
Vertretungsgremien
der
Arbeitnehmer
beachtet
werden
. [EU]
En
ausencia
de
acuerdo
con
el
respecto
y
cuando
vayan
a
adoptarse
decisiones
que
puedan
acarrear
cambios
importantes
en
la
organización
del
trabajo
o
en
los
contratos
de
trabajo
,
el
proceso
debe
realizarse
de
manera
concomitante
a
nivel
nacional
y
europeo
,
respetándose
las
competencias
y
los
ámbitos
de
intervención
respectivos
de
los
órganos
de
representación
de
lo
trabajadores
.
Geplant
sind
drei
Aktionsbereiche
:a
)
Erleichterung
des
Zugangs
zu
digitalen
Inhalten
sowie
ihrer
Nutzung
und
Verwertung
auf
Gemeinschaftsebene
[EU]
Se
prevén
tres
tipos
de
líneas
de
actuación
,
destinadas
a:a
)
facilitar
a
nivel
comunitario
el
acceso
a
los
contenidos
digitales
,
su
uso
y
aprovechamiento
Hierzu
müssen
Zuständigkeiten
und
Aktionsbereiche
des
Europäischen
Betriebsrats
von
denen
einzelstaatlicher
Vertretungsgremien
abgegrenzt
werden
und
sich
auf
länderübergreifende
Angelegenheiten
beschränken
. [EU]
Con
este
objeto
,
la
competencia
y
el
ámbito
de
intervención
del
comité
de
empresa
europeo
deben
distinguirse
de
los
de
los
órganos
nacionales
de
representación
y
limitarse
a
las
cuestiones
transnacionales
.
In
den
ersten
vier
Jahren
der
Programmlaufzeit
sind
die
Grundlagen
für
eine
umfassende
und
kohärente
Vorgehensweise
gelegt
worden
,
bei
der
man
sich
auf
drei
Prioritäten
(
Aktionsbereiche
)
konzentriert:
Gesundheitsinformationen
,
Gesundheitsgefahren
und
Gesundheitsfaktoren
. [EU]
Los
primeros
cuatro
ańos
de
la
aplicación
del
programa
han
sentado
los
fundamentos
de
un
planteamiento
general
coherente
centrado
en
tres
prioridades
(capítulos):
la
información
sanitaria
,
las
amenazas
para
la
salud
y
los
factores
determinantes
de
la
salud
.
In
diesem
Aktionsplan
wurden
mehrere
Aktionsbereiche
ermittelt
,
wobei
es
insbesondere
um
die
Verbesserung
bestehender
Mindestnormen
für
den
Schutz
und
das
Wohlbefinden
von
Tieren
und
um
die
Einführung
einheitlicher
Tierschutzindikatoren
geht
. [EU]
Este
Plan
de
Acción
identificó
varios
ámbitos
de
acción
,
en
particular
la
mejora
de
las
normas
mínimas
aplicables
en
el
ámbito
de
la
protección
y
el
bienestar
de
los
animales
y
la
introducción
de
indicadores
estandarizados
del
bienestar
animal
.
indikative
Mittelzuweisungen
für
die
wichtigsten
Aktionsbereiche
im
Rahmen
jeder
IPA-Komponente
. [EU]
dotaciones
financieras
indicativas
para
los
principales
ámbitos
de
intervención
en
el
marco
de
cada
componente
del
IAP
.
In
ihrer
Mitteilung
vom
13
.
November
2007
mit
dem
Titel
"Eine
europäische
Initiative
zur
Entwicklung
von
Kleinstkrediten
für
mehr
Wachstum
und
Beschäftigung"
hat
die
Kommission
vier
vorrangige
Aktionsbereiche
genannt:
Verbesserung
der
rechtlichen
und
institutionellen
Rahmenbedingungen
in
den
Mitgliedstaaten
,
weitere
Veränderung
des
Klimas
für
Beschäftigung
und
unternehmerische
Initiative
,
Förderung
vorbildlicher
Verfahrensweisen
und
Bereitstellung
zusätzlicher
Finanzmittel
für
Mikrofinanzierungsinstitute
. [EU]
La
Comunicación
de
la
Comisión
de
13
de
noviembre
de
2007
titulada
«Iniciativa
europea
para
el
desarrollo
del
microcrédito
en
apoyo
del
crecimiento
y
del
empleo»
definió
cuatro
ámbitos
de
actuación
prioritarios:
mejorar
el
entorno
legal
e
institucional
en
los
Estados
miembros
,
avanzar
en
la
mejora
del
empleo
y
del
entorno
empresarial
,
fomentar
las
buenas
prácticas
y
suministrar
capital
financiero
adicional
para
las
instituciones
de
microcrédito
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Aktionsbereiche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners