A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
605 results for 'Offene
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
.7
Erstrecken
sich
Gesellschaftsräume
über
drei
oder
mehr
offene
Decks
und
enthalten
sie
brennbare
Gegenstände
wie
Möbel
und
geschlossene
Räume
wie
Läden
,
Büros
und
Restaurants
,
so
muss
in
dem
Raum
ein
Rauchabzugssystem
vorhanden
sein
. [EU]
.7
Cuando
un
espacio
público
atraviese
tres
o
más
cubiertas
de
intemperie
y
contenga
material
combustible
,
como
mobiliario
, y
espacios
cerrados
,
como
tiendas
,
oficinas
y
restaurantes
,
tendrá
instalado
un
sistema
de
extracción
de
humos
.
Ab
1.
Februar
2013
werden
gemäß
Absatz
1
täglich
und
automatisch
entsprechend
der
maßgeblichen
nationalen
Zuteilungstabelle
allgemeine
Zertifikate
vom
EU-Zuteilungskonto
auf
das
relevante
offene
oder
gesperrte
Anlagenbetreiberkonto
übertragen
. [EU]
A
partir
del
1
de
febrero
de
2013
,
con
arreglo
al
apartado
1,
se
transferirán
de
forma
automática
y
diaria
derechos
de
emisión
generales
desde
la
cuenta
de
asignación
de
la
UE
a
la
cuenta
abierta
o
bloqueada
de
haberes
de
titular
de
instalación
correspondiente
,
de
acuerdo
con
el
correspondiente
cuadro
nacional
de
asignación
.
Ab
1.
Februar
2013
werden
gemäß
Absatz
1
täglich
und
automatisch
entsprechend
der
maßgeblichen
nationalen
Zuteilungstabelle
Luftverkehrszertifikate
vom
EU-Zuteilungskonto
für
Luftverkehrszertifikate
auf
das
relevante
offene
oder
gesperrte
Luftfahrzeugbetreiberkonto
übertragen
. [EU]
A
partir
del
1
de
febrero
de
2013
,
con
arreglo
al
apartado
1,
se
transferirán
de
forma
automática
y
diaria
derechos
de
emisión
de
la
aviación
desde
la
cuenta
de
asignación
de
aviación
de
la
UE
a
la
cuenta
abierta
o
bloqueada
de
haberes
de
operador
de
aeronaves
pertinente
,
de
acuerdo
con
el
correspondiente
cuadro
de
asignación
.
abfließendes
Wasser
in
keiner
Weise
in
offene
Gewässern
gelangt
,
bevor
es
gesiebt
und
gefiltert
oder
perkoliert
sowie
aufbereitet
wurde
,
um
die
Abgabe
von
festem
Abfall
in
die
aquatische
Umwelt
ebenso
zu
verhindern
wie
ein
Entweichen
von
Zuchtarten
und
Nichtzielarten
aus
der
Anlage
,
die
überleben
und
sich
vermehren
könnten
[EU]
cuyos
vertidos
no
conectan
de
ningún
modo
con
aguas
abiertas
antes
de
ser
tamizados
y
filtrados
o
percolados
y
tratados
para
impedir
la
liberación
de
residuos
sólidos
al
entorno
acuático
y
que
escapen
de
la
instalación
especies
de
acuicultura
y
especies
no
objetivo
capaces
de
sobrevivir
y
posteriormente
reproducirse
ABI
führt
in
seinem
Schreiben
vom
18
.
Mai
2007
nicht
mehr
das
Argument
an
,
dass
offene
Investmentfonds
,
die
in
Euro-Staatsfonds
investieren
,
mit
BFP
vergleichbar
seien
;
Gründe
dafür
werden
nicht
genannt
. [EU]
Por
último
,
el
argumento
esgrimido
en
principio
por
la
ABI
según
el
cual
los
fondos
comunes
de
inversión
abiertos
soberanos
en
euros
serían
un
producto
asimilable
a
los
BFP
,
no
se
utiliza
en
la
carta
de
18
de
mayo
de
2007
,
sin
explicar
las
razones
para
ello
.
Alle
Abschnitte
der
TSI
sind
offene
Punkte
. [EU]
Todas
las
cláusulas
de
la
ETI
son
cuestiones
pendientes
Allerdings
schließt
das
offene
Ausschreibungsverfahren
die
Möglichkeit
der
staatlichen
Beihilfe
nicht
immer
aus
. [EU]
Sin
embargo
,
una
licitación
abierta
no
siempre
excluye
la
posibilidad
de
ayuda
estatal
.
Alle
Verweise
auf
die
TSI
"Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung"
für
das
konventionelle
Eisenbahnsystem
sind
offene
Punkte
und
müssen
bei
der
Verabschiedung
dieser
TSI
noch
bestätigt
werden
. [EU]
Todas
las
referencias
a
la
ETI
«Explotación
y
gestión
del
tráfico»
para
el
ferrocarril
convencional
son
cuestiones
abiertas
y
pendientes
de
confirmación
cuando
se
apruebe
la
ETI
.
Alle
Verweise
auf
Schnittstellen
zur
TSI
"Fahrzeuge
-
Triebfahrzeuge
,
Triebwagenzüge
und
Personenwagen"
(
jeweils
für
das
konventionelle
Eisenbahnsystem
)
sind
weiterhin
offene
Punkte
. [EU]
Todas
las
referencias
a
las
interfaces
con
la
ETI
«Material
rodante»
(unidades
de
tracción
y
coches
)
para
FC
son
cuestiones
pendientes
.
ALLGEMEINE
OFFENE
GENEHMIGUNGEN
[EU]
AUTORIZACIONES
ABIERTAS
GENERALES
Allgemeine
offene
Genehmigungen
können
Museen
oder
anderen
Einrichtungen
zur
vorübergehenden
Ausfuhr
aller
Teile
ihrer
ständigen
Sammlung
erteilt
werden
,
die
regelmäßig
für
eine
vorübergehende
Ausfuhr
aus
der
Union
für
eine
Ausstellung
in
einem
Drittland
in
Frage
kommen
. [EU]
Podrán
expedirse
autorizaciones
abiertas
generales
a
museos
u
otras
instituciones
para
amparar
la
exportación
temporal
de
los
bienes
que
formen
parte
de
su
colección
permanente
que
puedan
exportarse
temporalmente
de
la
Unión
de
forma
regular
para
su
exposición
en
un
tercer
país
.
ALLGEMEINE
OFFENE
GENEHMIGUNG
[EU]
AUTORIZACION
ABIERTA
ESPECÍFICA
Allgemeine
offene
Punkte
im
Hinblick
auf
ein
ganzes
Schienennetz
[EU]
Cuestiones
pendientes
generales
que
se
refieren
a
toda
una
red
Als
die
beanstandete
Beihilferegelung
zur
Anwendung
kam
,
war
die
Interaktivität
der
Satelliten-Decoder
aufgrund
der
Verwendung
einer
gesetzlich
geschützten
(
proprietären
)
Technologie
ohne
offene
Schnittstelle
zur
Anwendungsprogrammierung
(
API
)
noch
sehr
begrenzt
. [EU]
En
el
momento
en
que
se
aplicó
la
medida
en
cuestión
,
la
interactividad
de
los
descodificadores
por
satélite
era
muy
limitada
debido
a
la
utilización
de
una
tecnología
específica
sin
normas
API
abiertas
.
Als
die
Richtlinie
91/67/EWG
in
Kraft
war
,
waren
Einfuhren
von
für
Zuchtbetriebe
,
Angelgewässer
und
offene
Einrichtungen
für
Ziertiere
bestimmten
Krebstieren
aus
den
Vereinigten
Staaten
in
die
Mitgliedstaaten
gestattet
. [EU]
Mientras
estuvo
en
vigor
la
Directiva
91/67/CEE
,
estuvieron
permitidas
en
los
Estados
miembros
las
importaciones
de
crustáceos
destinados
a
la
cría
, a
pesquerías
de
suelta
y
captura
y a
instalaciones
ornamentales
abiertas
procedentes
de
los
Estados
Unidos
.
Als
ortsbewegliche
Druckgeräte
gelten
Gaspatronen
(
UN-Nummer
2037
),
jedoch
nicht
Druckgaspackungen
(
UN-Nummer
1950
),
offene
Kryo-Behälter
,
Gasflaschen
für
Atemschutzgeräte
,
Feuerlöscher
(
UN-Nummer
1044
),
ortsbewegliche
Druckgeräte
,
die
gemäß
Unterabschnitt
1.1.3.2
der
Anhänge
der
Richtlinie
2008/68/EG
ausgenommen
sind
,
sowie
ortsbewegliche
Druckgeräte
,
die
aufgrund
der
besonderen
Vorschriften
in
Kapitel
3.3
der
Anhänge
der
Richtlinie
2008/68/EG
von
den
Bau-
und
Prüfvorschriften
für
Verpackungen
ausgenommen
sind
[EU]
Se
entenderá
que
entre
los
equipos
a
presión
transportables
quedan
incluidos
los
cartuchos
de
gas
(número
ONU
2037
) y
excluidos
los
aerosoles
(número
ONU
1950
),
los
recipientes
criogénicos
abiertos
,
las
botellas
de
gas
para
aparatos
respiratorios
,
los
extintores
de
incendios
(número
ONU
1044
),
los
equipos
a
presión
transportables
exentos
con
arreglo
al
punto
1.1.3.2
de
los
anexos
de
la
Directiva
2008/68/CE
y
los
equipos
a
presión
transportables
exentos
de
los
requisitos
en
materia
de
construcción
y
ensayo
de
embalajes
con
arreglo
a
las
disposiciones
especiales
del
punto
3.3
de
los
anexos
de
la
Directiva
2008/68/CE
Als
'reserviert'
vermerkte
Spezifikationen
in
Tabelle
A 2
sind
auch
in
Anhang
G
als
offene
Punkte
aufgeführt
,
wenn
zur
Klärung
dieser
offene
n
Punkte
nationale
Vorschriften
notifiziert
werden
müssen
. [EU]
Las
especificaciones
indicadas
como
«reservadas»
en
el
cuadro
A-2
también
figuran
enumeradas
como
puntos
abiertos
en
el
anexo
G
cuando
es
necesario
que
las
normas
nacionales
sean
notificadas
para
cerrar
las
puntos
abiertos
correspondientes
.
alte
,
offene
Knochenbrüche
[EU]
fracturas
abiertas
antiguas
Altkabel
,
die
mit
Kunststoffen
ummantelt
oder
isoliert
und
nicht
in
Liste
A1190
aufgeführt
sind
,
unter
Ausschluss
solcher
,
die
für
Verfahren
nach
Anlage
IV
Abschnitt
A
oder
andere
Entsorgungsverfahren
bestimmt
sind
,
die
in
einem
beliebigen
Verfahrensschritt
unkontrollierte
thermische
Prozesse
wie
offene
Verbrennung
einschließen
[EU]
Cables
de
metales
de
desecho
con
un
revestimiento
o
un
aislamiento
de
plásticos
que
no
estén
enumerados
en
la
categoría
A1190
de
la
lista
A,
sin
contar
aquellos
que
estén
destinados
a
operaciones
del
anexo
IVA
o a
cualquier
otra
operación
de
eliminación
que
implique
,
en
una
fase
u
otra
,
procesos
térmicos
no
controlados
,
como
por
ejemplo
la
quema
a
cielo
abierto
Am
24
.
Mai
2007
informierten
die
polnischen
Behörden
die
Kommission
telefonisch
darüber
,
dass
Polen
beabsichtigt
,
das
Privatisierungsverfahren
der
Gdingener
Werft
erneut
über
eine
offene
und
transparente
öffentliche
Ausschreibung
einzuleiten
. [EU]
En
una
conversación
telefónica
de
24
de
mayo
de
2007
,
las
autoridades
polacas
informaron
a
la
Comisión
de
que
tenían
la
intención
de
reiniciar
el
proceso
de
privatización
del
Astillero
Gdynia
mediante
licitación
pública
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Offene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners