A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verso
versos
verst
versus
vertebra
vertebrae
vertebral
vertebral arch
vertebral arches
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for
vertebra
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Das
Vorderteil
wird
vom
Rest
des
halben
Tierkörpers
derart
getrennt
,
dass
es
höchstens
den
fünften
Brustwirbel
umfasst
. [EU]
The
fore-end
is
separated
from
the
rest
of
the
half-carcase
so
that
it
includes
,
at
most
,
the
fifth
dorsal
vertebra
.
Der
Schinken
wird
vom
Rest
des
halben
Tierkörpers
derart
getrennt
,
dass
er
höchstens
den
letzten
Lendenwirbel
umfasst
[EU]
The
ham
(leg)
is
separated
from
the
rest
of
the
half-carcase
,
so
that
it
includes
,
at
most
,
the
last
lumbar
vertebra
Die
Kennzeichnungen
werden
auf
den
Hintervierteln
auf
dem
Roastbeef
in
Höhe
des
vierten
Lendenwirbels
und
auf
den
Vordervierteln
auf
der
Brust
etwa
10
bis
30
cm
von
der
Schnittkante
des
Brustbeins
entfernt
angebracht
. [EU]
The
labels
or
stamps
shall
be
applied
on
the
hindquarters
on
the
striploin
at
the
level
of
the
fourth
lumbar
vertebra
and
on
the
forequarters
,
on
the
brisket
between
10
and
30
centimetres
from
the
cut
edge
of
the
sternum
.
Die
Kennzeichnung
wird
am
Hinterviertel
auf
dem
Roastbeef
in
Höhe
des
vierten
Lendenwirbels
und
an
den
Vordervierteln
auf
dem
dicken
Ende
der
Brust
ungefähr
10-30
cm
vom
Brustbein
entfernt
aufgebracht
. [EU]
The
markings
shall
be
applied
to
the
striploin
at
the
level
of
the
fourth
lumbar
vertebra
on
hindquarters
and
approximately
10
to
30
cm
from
the
cut
edge
of
the
sternum
on
forequarters
.
die
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
Millimetern
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
,
zwischen
dem
dritt-
und
dem
viertletzten
Lendenwirbel
gemessen
[EU]
thickness
of
the
dorsal
fat
and
skin
measured
at
a
point
7
cm
off
the
midline
of
the
carcase
,
between
the
third
and
fourth
last
lumber
vertebra
(in
millimetres
)
Die
Stempel
sind
auf
dem
Hinterviertel
am
Roastbeef
in
Höhe
des
vierten
Lendenwirbels
und
auf
dem
Vorderviertel
an
der
Brustspitze
ungefähr
10
bis
30
cm
vom
Brustbein
entfernt
anzubringen
. [EU]
The
marks
shall
be
applied
on
the
hindquarters
on
the
striploin
at
the
level
of
the
fourth
lumbar
vertebra
and
on
the
forequarters
,
on
the
brisket
between
10
and
30
centimetres
form
the
cut
edge
of
the
sternum
.
Halbe
Tierkörper
sind
die
beim
Trennen
der
ganzen
Tierkörper
durch
die
Hals-
,
Brust-
,
Lenden-
und
Beckenwirbel
und
durch
das
oder
entlang
dem
Brustbein
und
durch
die
Symphysis
pubica
anfallenden
Erzeugnisse
. [EU]
Half-carcases
are
derived
from
whole
carcases
by
division
through
each
cervical
,
dorsal
,
lumbar
and
sacral
vertebra
,
through
or
along
the
sternum
and
through
the
ischio-pubic
symphysis
.
"halbe
Tierkörper
von
Rindern"
im
Sinne
der
Unterpositionen
020110
und
020210
die
beim
symmetrischen
Trennen
durch
die
Mitte
aller
Hals-
,
Brust-
,
Lenden-
und
Beckenwirbel
anfallenden
Erzeugnisse
;
als
"halber
Tierkörper"
gilt
auch
der
vordere
Teil
des
halben
Tierkörpers
mit
allen
Knochen
,
Hals
und
Schulter
,
mit
mehr
als
zehn
Rippen
[EU]
'half-carcases
of
bovine
animals'
,
for
the
purposes
of
subheadings
020110
and
020210:
the
product
resulting
from
the
symmetrical
division
of
the
whole
carcase
through
the
centre
of
each
cervical
,
dorsal
,
lumbar
and
sacral
vertebra
and
through
the
centre
of
the
sternum
and
of
the
ischio-pubeic
symphysis
;
'half-carcase'
shall
include
the
front
part
of
the
half-carcase
comprising
all
the
bones
and
the
scrag
,
neck
and
shoulder
,
having
more
than
10
ribs
"halbe
Tierkörper
von
Rindern"
im
Sinne
der
Unterpositionen
020110
und
020210
die
beim
symmetrischen
Trennen
durch
die
Mitte
aller
Hals-
,
Brust-
,
Lenden-
und
Beckenwirbel
anfallenden
Erzeugnisse
;
als
"halber
Tierkörper"
gilt
auch
der
vordere
Teil
des
halben
Tierkörpers
mit
allen
Knochen
,
Hals
und
Schulter
,
mit
mehr
als
zehn
Rippen
[EU]
'half-carcases
of
bovine
animals'
,
for
the
purposes
of
subheadings
020110
and
020210:
the
product
resulting
from
the
symmetrical
division
of
the
whole
carcase
through
the
centre
of
each
cervical
,
dorsal
,
lumbar
and
sacral
vertebra
and
through
the
centre
of
the
sternum
and
of
the
ischio-pubic
symphysis
;
'half-carcase'
shall
include
the
front
part
of
the
half-carcase
comprising
all
the
bones
and
the
scrag
,
neck
and
shoulder
,
having
more
than
10
ribs
"halbe
Tierkörper
von
Rindern"
im
Sinne
der
Unterpositionen
020110
und
020210
die
beim
symmetrischen
Trennen
durch
die
Mitte
aller
Hals-
,
Brust-
,
Lenden-
und
Beckenwirbel
anfallenden
Erzeugnisse
;
als
"halber
Tierkörper"
gilt
auch
der
vordere
Teil
des
halben
Tierkörpers
mit
allen
Knochen
,
Hals
und
Schulter
,
mit
mehr
als
zehn
Rippen
[EU]
'half-carcases
of
bovine
animals'
,
for
the
purposes
of
subheadings
020110
and
020210:
the
product
resulting
from
the
symmetrical
division
of
the
whole
carcase
through
the
centre
of
each
cervical
,
dorsal
,
lumbar
and
sacral
vertebra
and
through
the
centre
of
the
sternum
and
of
the
ischio-pubic
symphysis
;
'half-carcase'
includes
the
front
part
of
the
half-carcase
comprising
all
the
bones
and
the
scrag
,
neck
and
shoulder
,
having
more
than
10
ribs
Muskeldicke
in
mm
, 3
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
zwischen
dem
viert-
und
fünftletzten
Brustwirbel
gemessen
[EU]
Muscle
thickness
in
millimetres
,
measured
between
fourth
and
fifth
hindmost
thoracic
vertebra
,
at
3
cm
off
the
midline
of
the
carcase
.
Muskeldicke
in
mm
, 6
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
zwischen
dem
ersten
Lendenwirbel
und
dem
letzten
Brustwirbel
gemessen
. [EU]
Muscle
thickness
in
millimetres
,
measured
between
first
lumbar
vertebra
and
hindmost
thoracic
vertebra
,
at
6
cm
off
the
midline
of
the
carcase
.
Muskeldicke
in
mm
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
zwischen
dem
zweit-
und
drittletzten
Brustwirbel
gemessen
[EU]
Muscle
thickness
in
millimetres
,
measured
between
second
and
third
hindmost
thoracic
vertebra
,
at
7
cm
off
the
midline
of
the
carcase
.
ohne
Schwanz
und
ohne
den
ersten
Schwanzwirbel
[EU]
without
the
tail
and
the
first
coccygeal
vertebra
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
mm
,
10
,5
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
auf
der
Höhe
des
dritten
Halswirbels
gemessen
[EU]
The
thickness
of
backfat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
at
the
centre
of
the
third
cervical
vertebra
,
at
10
,5
cm
off
the
midline
of
the
carcase
.
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
mm
, 3
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
zwischen
dem
viert-
und
fünftletzten
Brustwirbel
gemessen
[EU]
The
thickness
of
backfat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
between
fourth
and
fifth
hindmost
thoracic
vertebra
,
at
3
cm
off
the
midline
of
the
carcase
.
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
mm
, 6
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
zwischen
dem
ersten
Lendenwirbel
und
dem
letzten
Brustwirbel
gemessen
[EU]
The
thickness
of
backfat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
between
first
lumbar
vertebra
and
last
thoracic
vertebra
,
at
6
cm
off
the
midline
of
the
carcase
.
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
mm
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
auf
der
Höhe
des
vierten
Halswirbels
gemessen
[EU]
The
thickness
of
backfat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
at
the
centre
of
fourth
cervical
vertebra
,
at
7
cm
off
the
midline
of
the
carcase
.
Rückenspeckdicke
(
einschließlich
Schwarte
)
in
mm
, 7
cm
seitlich
der
Mittellinie
des
Schlachtkörpers
zwischen
dem
zweit-
und
drittletzten
Brustwirbel
gemessen
[EU]
The
thickness
of
backfat
(including
rind
)
in
millimetres
,
measured
between
second
and
third
hindmost
thoracic
vertebra
,
at
7
cm
off
the
midline
of
the
carcase
.
"Schlachtkörperhälfte":
das
durch
die
Zerlegung
des
unter
Buchstabe
a
genannten
Schlachtkörpers
erzielte
Erzeugnis
,
wobei
dieser
Schlachtkörper
entlang
einer
symmetrischen
Trennlinie
gespalten
wird
,
die
in
der
Mitte
jedes
Hals-
,
Rücken-
und
Lendenwirbels
sowie
in
der
Mitte
des
Kreuzbeins
und
des
Brustbeins
sowie
der
Symphysis
pubica
durchgeht
. [EU]
'half-carcass':
the
product
obtained
by
separating
the
carcass
referred
to
in
point
(a)
symmetrically
through
the
middle
of
each
cervical
,
dorsal
,
lumbar
and
sacral
vertebra
and
through
the
middle
of
the
sternum
and
the
ischiopubic
symphysis
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vertebra":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners