A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
substratum
substring
substrings
substruction
substructure
substructures
subsumable
subsumable concept
subsumable concepts
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
substructure
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Alle
Fugen
zwischen
aneinander
stoßenden
Gipsplatten
haben
ein
Spaltmaß
von
≤
; 4
mm
.
Diese
Bestimmung
gilt
für
alle
Fugen
,
unabhängig
davon
,
ob
eine
Fuge
unmittelbar
von
einem
tragenden
Teil
eines
Unterbaus
getragen
wird
oder
nicht
und
ob
eine
Fuge
mit
Fugenmaterial
verfüllt
ist
oder
nicht
. [EU]
Each
joint
between
adjoining
gypsum
boards
shall
have
a
gap
width
≤
; 4
mm
.
This
provision
applies
for
any
joint
regardless
of
that
the
joint
is
or
is
not
supported
directly
by
a
substructure
supporting
member
and
regardless
of
that
the
joint
is
or
is
not
filled
with
a
jointing
material
.
Bei
einem
Unterbau
mit
tragenden
Teilen
in
nur
eine
Richtung
darf
der
Höchstabstand
zwischen
den
tragenden
Teilen
die
50-fache
Dicke
der
Gipsplatten
nicht
überschreiten
. [EU]
When
the
substructure
provides
supporting
members
in
one
direction
only
,
the
maximum
span
between
the
supporting
members
shall
not
exceed
a
dimension
equal
to
50
times
the
thickness
of
the
gypsum
boards
.
Bei
einem
Unterbau
mit
tragenden
Teilen
in
zwei
Richtungen
darf
der
Höchstabstand
zwischen
den
tragenden
Teilen
in
beide
Richtungen
die
100-fache
Dicke
der
Gipsplatten
nicht
überschreiten
. [EU]
When
the
substructure
includes
supporting
members
in
two
directions
the
maximum
span
in
either
direction
shall
not
exceed
a
dimension
equal
to
100
times
the
thickness
of
the
gypsum
boards
.
Die
Gipsplatten
oder
(
im
Falle
von
Mehrschichtsystemen
)
zumindest
die
äußerste
Schicht
der
Platten
werden
an
einem
Metallunterbau
(
aus
Bestandteilen
gemäß
EN
14195
)
oder
einem
Holzunterbau
(
gemäß
EN
336
und
EN
1995-1-1
)
mechanisch
befestigt
. [EU]
The
gypsum
boards
,
or
(in
the
case
of
multi-layer
systems
)
at
least
the
outermost
layer
of
boards
,
shall
be
mechanically
fixed
to
a
metal
substructure
(made
from
components
detailed
in
EN
14195
)
or
to
a
timber
substructure
(in
accordance
with
EN
336
and
EN
1995-1-1
).
In
den
Fällen
a
und
b
wird
jede
Fuge
zwischen
aneinander
stoßenden
Gipsplatten
,
die
nicht
unmittelbar
von
einem
tragenden
Teil
eines
Unterbaus
getragen
wird
und
ein
Spaltmaß
von
> 1
mm
aufweist
,
vollständig
mit
einem
Fugenmaterial
gemäß
EN
13963
verfüllt
(
die
anderen
Fugen
können
unverfüllt
bleiben
). [EU]
In
cases
(a)
and
(b)
each
joint
between
adjoining
gypsum
boards
,
which
is
not
supported
directly
by
a
substructure
supporting
member
and
which
has
a
gap
width
> 1
mm
,
shall
be
fully
filled
with
a
jointing
material
as
specified
in
EN
13963
(the
other
joints
may
remain
unfilled
).
Methode
1 -
Mechanische
Befestigung
auf
einem
Unterbau
[EU]
Method
1 -
Mechanically
fixed
to
a
supporting
substructure
richtet
im
Einklang
mit
den
in
der
Rahmenvereinbarung
und
der
Währungsteilnahmevereinbarung
vorgesehenen
Zeitplänen
für
die
Nutzertests
eine
Substruktur
ein
,
die
für
Nutzertests
zuständig
ist
[EU]
establishes
a
substructure
in
charge
of
User
Testing
in
line
with
the
Schedules
on
User
Testing
in
the
Framework
Agreement
and
the
Currency
Participation
Agreement
Zur
mechanischen
Befestigung
werden
Schrauben
,
Klammern
oder
Nägel
verwendet
,
die
durch
die
Gipsplatten
hindurch
in
dem
Unterbau
befestigt
werden
,
mit
einem
Achsabstand
von
höchstens
300
mm
,
gemessen
entlang
den
einzelnen
tragenden
Teilen
. [EU]
The
mechanical
fixings
shall
be
screws
,
staples
or
nails
,
which
shall
be
fixed
through
the
thickness
of
the
gypsum
boards
into
the
substructure
at
centres
not
exceeding
300
mm
measured
along
the
length
of
each
supporting
member
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "substructure":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners