A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
kommunizieren
kommutativ
kommutative Gruppe
kommutieren
kompakt
komparativ
kompatibel
kompensatorisch
kompensierbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for kompakter
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
'Bordkläranlage'
eine
Kläranlage
zur
Abwasserreinigung
in
kompakter
Bauweise
für
an
Bord
anfallende
häusliche
Abwassermengen
[EU]
"on-board
sewage
treatment
plant"
means
a
sewage
treatment
plant
of
compact
design
for
treating
the
quantities
of
domestic
waste
water
accruing
on
board
Falls
erforderlich
,
darf
ein
zur
Dämpfung
der
Schwingungen
genügend
großes
Ausdehnungsgefäß
kompakter
Bauweise
in
die
Entnahmeleitung
so
nahe
wie
möglich
bei
der
Entnahmesonde
eingebaut
werden
. [EU]
If
necessary
,
an
expansion
tank
of
compact
design
and
of
sufficient
capacity
to
damp
the
pulsations
may
be
incorporated
in
the
sampling
line
as
near
to
the
probe
as
possible
.
Falls
erforderlich
,
darf
ein
zur
Dämpfung
der
Schwingungen
genügend
großes
Expansionsgefäß
kompakter
Bauweise
in
die
Entnahmeleitungen
so
nahe
wie
möglich
bei
der
Entnahmesonde
eingebaut
werden
. [EU]
If
necessary
,
an
expansion
tank
of
sufficient
capacity
to
damp
the
pulsations
and
of
compact
design
may
be
incorporated
in
the
sampling
line
as
near
to
the
probe
as
possible
.
Käse
aus
gepresstem
Bruch
mit
harter
Rinde
und
fester
,
kompakter
Masse
,
mit
einer
Farbe
zwischen
weiß
und
elfenbeinfarben-gelblich
,
intensivem
und
anhaltendem
Geruch
,
leicht
säuerlichem
,
starkem
und
würzigem
Geschmack
,
geringer
Elastizität
mit
butterähnlicher
,
etwas
mehliger
Konsistenz
. [EU]
A
pressed
cheese
with
a
hard
rind
and
a
firm
and
compact
paste
, a
colour
that
varies
from
white
to
ivory-yellow
,
an
intense
and
persistent
aroma
, a
slightly
acidic
,
strong
and
flavoursome
taste
and
a
buttery
,
slightly
floury
texture
with
low
elasticity
.
Metalle
in
kompakter
Form
,
Legierungen
,
polymerhaltige
Gemische
,
elastomerhaltige
Gemische
[EU]
Metals
in
massive
form
,
alloys
,
mixtures
containing
polymers
,
mixtures
containing
elastomers
Metalle
in
kompakter
Form
,
Legierungen
,
polymerhaltige
Gemische
und
elastomerhaltige
Gemische
erfordern
-
obwohl
sie
nach
den
Kriterien
dieses
Anhangs
als
gefährlich
eingestuft
wurden
-
kein
Kennzeichnungsetikett
nach
diesem
Anhang
,
wenn
mit
ihnen
in
der
Form
,
in
der
sie
in
Verkehr
gebracht
werden
,
keine
Gefahr
für
die
menschliche
Gesundheit
bei
Einatmen
,
Verschlucken
oder
Hautkontakt
und
keine
Gewässergefährdung
verbunden
ist
. [EU]
Metals
in
massive
form
,
alloys
,
mixtures
containing
polymers
and
mixtures
containing
elastomers
do
not
require
a
label
according
to
this
Annex
,
if
they
do
not
present
a
hazard
to
human
health
by
inhalation
,
ingestion
or
contact
with
skin
or
to
the
aquatic
environment
in
the
form
in
which
they
are
placed
on
the
market
,
although
classified
as
hazardous
in
accordance
with
the
criteria
of
this
Annex
.
Sicherheitsdatenblätter
müssen
auch
für
bestimmte
,
in
den
Kapiteln
8
und
9
des
Anhangs
VI
der
Richtlinie
67/548/EWG
angegebene
spezielle
Stoffe
und
Zubereitungen
(z. B.
Metalle
in
kompakter
Form
,
Legierungen
,
komprimierte
Gase
)
vorgelegt
werden
,
für
die
Ausnahmebestimmungen
zu
den
Kennzeichnungsvorschriften
gelten
. [EU]
Safety
data
sheets
are
also
required
for
certain
special
substances
and
preparations
(e.g.
metals
in
massive
form
,
alloys
,
compressed
gases
,
etc
.)
listed
in
chapters
8
and
9
of
Annex
VI
to
Directive
67/548/EEC
,
for
which
there
are
labelling
derogations
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "kompakter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners