A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for in Teilzeit
Search single words:
in
·
Teilzeit
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Von
der
15-
bis
64-jährigen
Frauen
mit
K
in
dern
unter
18
Jahren
im
Haushalt
waren
2004:
59
,2 %
erwerbstätig:
21
,3 %
in
Vollzeit
;
37
,9 %
in
Teilzeit
[G]
Among
the
women
aged
15
to
64
with
children
under
the
age
of
18
liv
in
g
at
home
in
2004:
59
.2 %
were
employed:
21
.3 %
full-time
;
37
.9 %
part-time
An
oder
von
diesem
Ort
wird
e
in
e
wirtschaftliche
Tätigkeit
ausgeübt
,
bei
der
mit
Ausnahme
bestimmter
Fälle
e
in
oder
mehrere
Personen
für
e
in
und
dasselbe
Unternehmen
(
wenn
auch
nur
in
Teilzeit
)
arbeiten
.'
Siehe
Eurostat
,
'Methodological
manual
for
statistics
on
credit
in
stitutions'
(
Methodisches
Handbuch
der
Statistik
über
Kredit
in
stitute
),
Fassung
1.8,
Dezember
2001
, S.
11
und
23
. [EU]
Cf
.
Eurostat
,
Methodological
manual
for
statistics
on
credit
in
stitutions
,
version
1.8,
December
2001
,
pp
.
11
and
23
.
"Bedienstete
,
die
in
Teilzeit
-
oder
Vollzeitbeschäftigung
in
Delegationen
der
Union
e
in
gestellt
werden
,
können
im
Rahmen
des
in
den
Artikeln
2
und
3
des
Anhangs
X
zum
Statut
genannten
Mobilitätsverfahrens
vorübergehend
am
Sitz
des
Organs
verwendet
werden
." [EU]
'Staff
engaged
for
the
performance
of
full-time
or
part-time
duties
in
Union
delegations
may
be
temporarily
assigned
to
the
seat
of
the
in
stitution
under
the
mobility
procedure
set
out
in
Articles
2
and
3
of
Annex
X
to
the
Staff
Regulations
.';
bei
der
Beschäftigung
von
Flugbesatzungsmitgliedern
,
die
selbstständig
und/oder
freiberuflich
oder
in
Teilzeit
tätig
s
in
d
,
die
Vorschriften
des
Abschnitts
N
erfüllt
werden
.
Hierbei
ist
in
sbesondere
die
Gesamtanzahl
der
Muster
oder
Baureihen
zu
beachten
,
auf
denen
e
in
Flugbesatzungsmitglied
zum
Zweck
der
gewerbsmäßigen
Beförderung
e
in
gesetzt
werden
darf
. [EU]
When
engag
in
g
the
services
of
flight
crew
members
who
are
self
employed
and/or
work
in
g
on
a
freelance
or
part
time
basis
,
the
requirements
of
Subpart
N
are
complied
with
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
bei
der
Beschäftigung
von
Flugbegleitern
,
die
selbstständig
und/oder
freiberuflich
oder
in
Teilzeit
tätig
s
in
d
,
die
Vorschriften
des
Abschnitts
O
erfüllt
werden
.
In
sbesondere
ist
hierbei
die
Gesamtanzahl
der
Flugzeugmuster
oder
-baureihen
zu
beachten
,
auf
denen
e
in
Flugbegleiter
zum
Zwecke
der
gewerbsmäßigen
Beförderung
e
in
gesetzt
werden
darf
. [EU]
An
operator
shall
ensure
that
when
engag
in
g
the
services
of
cab
in
crew
members
who
are
self-employed
and/or
work
in
g
on
a
freelance
or
part-time
basis
,
the
requirements
of
subpart
O
are
complied
with
.
"Vertragsbediensteter"
im
S
in
ne
dieses
Statuts
ist
e
in
Bediensteter
,
der
in
Teilzeit
-
oder
Vollzeitbeschäftigung
e
in
gestellt
wird
,
ohne
e
in
e
Planstelle
zu
besetzen
,
die
in
dem
Stellenplan
aufgeführt
ist
,
der
dem
Haushaltsplan
der
Agentur
beigefügt
ist
. [EU]
For
the
purposes
of
these
Staff
Regulations
,
'contract
staff'
means
staff
not
assigned
to
a
post
in
cluded
in
the
list
of
posts
appended
to
the
budget
of
the
Agency
and
engaged
for
the
performance
of
full-time
or
part-time
duties
.
Zahl
der
Lehrer
und
Hochschullehrer
in
Teilzeit
/Vollzeit/Vollzeitäquivalenten
(
Zeilen
A37-A61
,
außer
Spalte
16
),
Aufschlüsselung
ISCED-Bereiche
5B
,
5A/6
(
Spalten
17-18
)
in
Tabelle
PERS1
[EU]
Number
of
classroom
teachers
and
academic
staff
in
part-time/full-time/full-time
equivalent
(rows
A37-A61
except
columns
16
),
breakdowns
ISCED
levels
5B
,
5A/6
(columns
17-18
)
in
table
PERS1
Zahl
der
Schüler/Studierenden
in
Teilzeit
/Vollzeit/Vollzeitäquivalenten
(
Zeilen
A1-C3
)
in
Tabelle
F
IN
ANCE_ENRL2
[EU]
Number
of
students
in
part-time/full-time/full-time
equivalents
(rows
A1-C3
)
in
table
F
IN
ANCE_ENRL2
Zahl
der
Schüler/Studierenden
in
Teilzeit
/Vollzeit/Vollzeitäquivalenten
(
Zeilen
A1-C9
);
schulische/betriebliche
Bildungsgänge
in
den
ISCED-Bereichen
3
und
4 (
Spalten
9,
10
,
14
,
15
)
in
Tabelle
PERS_ENRL2
[EU]
Number
of
students
in
part-time/full-time/full-time
equivalent
(rows
A1-C9
);
school/work-based
in
ISCED
levels
3
and
4 (columns 9,
10
,
14
,
15
)
in
table
PERS_ENRL2
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in Teilzeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners