DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
government loan
Search for:
Mini search box
 

6 results for government loan
Search single words: government · loan
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

AssetCo würde ferner für das bestehende staatliche Darlehen an NR haften, das um einen Betrag von bis zu 10 Mrd. GBP auf insgesamt 23 Mrd. GBP erhöht werden würde, damit die Umstrukturierung durchgeführt werden kann. [EU] AssetCo would also retain liability for the existing Government loan to NR, which would be increased by up to GBP 10 billion to a total of GBP 23 billion in order to enable the implementation of the restructuring.

Der Vorteil eines öffentlichen Darlehens zu einem unter dem Marktzins liegenden Zinssatz wird wie eine Zuwendung der öffentlichen Hand behandelt. [EU] The benefit of a government loan at a below-market rate of interest is treated as a government grant.

Die von Andalusien geplante Beihilfe umfasste eine 80 %ige Garantie für einen Kredit in Höhe von 4,375 Mio. EUR auf 10 Jahre, einen Zinszuschuss von 0,89 % für diesen Kredit und einen öffentlichen Kredit der andalusischen Entwicklungsagentur IDEA (Agencia de Innovación y Desarrollo de Andalucía) in Höhe von 2 Mio. EUR auf 10 Jahre. [EU] The aid planned by Andalusia consisted of an 80 % guarantee for a 10-year loan of EUR 4375000 with an interest-rate subsidy of 0,89 %, and a government loan of EUR 2000000 over 10 years, granted by the Andalusia Innovation and Development Agency (IDEA).

Ein von einer Regierung gewährtes Darlehen gilt nur dann als Vorteil, wenn zwischen dem Betrag, den das Empfängerunternehmen für dieses Darlehen zu zahlen hat, und dem Betrag, den das Unternehmen für ein vergleichbares Darlehen zu Marktbedingungen, das es tatsächlich erhalten könnte, zu zahlen hätte, eine Differenz besteht. [EU] A loan by a government shall not be considered to confer a benefit, unless there is a difference between the amount that the firm receiving the loan pays on the government loan and the amount that the firm would pay for a comparable commercial loan which the firm could actually obtain on the market.

In den Erwägungsgründen 59 und 58 der Ausdehnungsentscheidung stellte die Kommission fest, dass die für BankCo vorgesehenen Unterstützungsmaßnahmen in Art und Umfang derart gestaltet sind, dass BankCo von allen in der Vergangenheit von NR gewährten risikoreichen Darlehen und auch von der Pflicht zur Rückzahlung des staatlichen Darlehens befreit würde und gleichzeitig hochwertige Vermögenswerte und beträchtliche Barmittel auf das Institut übertragen würden. [EU] The Commission observed in paragraphs 59 and 58 of the extension decision that the aid to be granted to BankCo was of such a type and quantity that it would release BankCo from all the risky loans made by NR in the past and from the obligation to pay back the government loan, while it would receive good quality assets and a considerable amount of cash.

Nach Artikel 6 Buchstabe b der Grundverordnung ist der den Empfängern erwachsende Vorteil die Differenz zwischen dem Betrag, den das Unternehmen für das staatliche Darlehen bezahlt, und dem Betrag, den das Unternehmen für ein vergleichbares Darlehen zu Marktbedingungen zu zahlen hätte. [EU] According to Article 6(b) of the basic Regulation, the benefit conferred on the recipients is considered to be the difference between the amount that the company pays on the government loan and the amount that the company would pay for a comparable commercial loan obtainable on the market.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners