A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for gestatte
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Die
neue
Ausrichtung
entspreche
den
flugmeteorologischen
Anforderungen
und
gestatte
insbesondere
den
bislang
nicht
durchführbaren
Instrumentenflugbetrieb
nach
der
Allwetterbetriebsstufe
CAT
III
. [EU]
The
new
alignment
satisfies
meteorological
requirements
,
above
all
enabling
CAT
III
(all-weather)
instrument
flight
operations
,
something
which
was
previously
not
possible
.
Diese
Formulierung
wurde
jedoch
von
Rumänien
mit
dem
Argument
beanstandet
,
dass
das
Vermögen
von
Tractorul
die
Entfaltung
einer
wirtschaftlich
tragfähigen
Tätigkeit
nicht
gestatte
. [EU]
However
,
this
wording
was
contested
by
Romania
,
with
the
argument
that
the
assets
of
Tractorul
are
not
in
a
state
which
would
allow
the
performance
of
an
activity
which
is
economically
self-sustainable
.
Dieser
Artikel
ist
nicht
so
auszulegen
,
als
gestatte
er
den
Mitgliedstaaten
eine
Abweichung
von
ihrer
allgemeinen
Verpflichtung
,
alle
geeigneten
-
sowohl
allgemeinen
als
auch
besonderen
-
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
sie
ihren
aus
dieser
Richtlinie
hervorgehenden
Verpflichtungen
nachkommen
. [EU]
Nothing
in
this
Article
shall
be
interpreted
as
allowing
Member
States
to
derogate
from
their
general
obligation
to
take
all
appropriate
measures
,
whether
general
or
particular
,
to
ensure
fulfilment
of
their
obligations
under
this
Directive
.
Dieser
Artikel
ist
nicht
so
auszulegen
,
als
gestatte
er
die
in
Artikel
30
genannten
Geldtransfers
. [EU]
This
Article
shall
not
be
construed
as
authorising
transfers
of
funds
referred
to
in
Article
30
.
In
erster
Linie
entsprächen
die
Übertragungsmaßnahmen
einer
Kapitaleinlage
mit
anschließender
Übertragung
der
Geschäftsanteile
nach
französischem
Recht
(
"opération
d'apport-cession"
),
die
im
Wege
der
Kapitalaufstockung
durchgeführt
wird
, d. h.
einer
nicht
abtrennbaren
Maßnahme
,
die
aus
zweierlei
Gründen
durchgeführt
werde:
1.)
das
französische
Recht
gestatte
keinen
Aktivaverkauf
mit
negativem
Preis
und
2.)
es
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
der
Übernehmer
keine
rechtliche
Verbindung
mit
der
SNCF
hat
. [EU]
Firstly
,
the
transfer
operations
were
considered
to
correspond
to
a
'contribution
and
disposal
operation'
implemented
through
recapitalisation
, i.e.
an
operation
which
is
inextricably
linked
and
undertaken
for
two
reasons:
(1)
French
law
did
not
permit
a
sale
of
assets
to
be
undertaken
at
a
negative
price
,
and
(2)
it
was
appropriate
to
ensure
that
the
acquiring
party
has
no
legal
link
with
SNCF
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gestatte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners