A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
264 results for gallus
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Das
Ziel
der
Europäischen
Union
zur
Senkung
der
Prävalenz
von
Salmonella
Enteritidis
und
Salmonella
Typhimurium
bei
erwachsenen
Legehennen
der
Spezies
Gallus
gallus
nach
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
(
"Ziel
der
Europäischen
Union"
)
lautet
wie
folgt:
[EU]
The
Union
target
referred
to
in
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
2160/2003
for
the
reduction
of
the
prevalence
of
Salmonella
Enteritidis
and
Salmonella
Typhimurium
in
adult
laying
hens
of
Gallus
gallus
('Union
target'
)
shall
be
as
follows:
Der
Beprobungsrahmen
erfasst
alle
erwachsenen
Gallus
-
gallus
-Zuchtherden
,
die
aus
mindestens
250
Tieren
bestehen
(
"Zuchtherden"
). [EU]
The
sampling
frame
shall
cover
all
adult
breeding
flocks
of
Gallus
gallus
comprising
at
least
250
birds
('breeding
flocks'
).
Der
Beprobungsrahmen
erfasst
alle
Herden
erwachsener
Legehennen
der
Spezies
Gallus
gallus
(
"Herden"
)
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
. [EU]
The
sampling
frame
shall
cover
all
flocks
of
adult
laying
hens
of
Gallus
gallus
(laying
flocks
)
referred
to
in
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
2160/2003
.
Der
Beprobungsrahmen
erfasst
alle
'Zuchtherden'
,this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Zuchtherden
erwachsener
Haushühner
(
Gallus
gallus
),
die
aus
mindestens
250
Tieren
bestehen
('Zuchtherden'). [EU]
The
sampling
frame
shall
cover
all
adult
breeding
flocks
of
domestic
fowl
(Gallus
gallus
)
comprising
at
least
250
birds
(breeding
flocks
).
Der
Beprobungsrahmen
umfasst
alle
Herden
erwachsener
Legehennen
der
Spezies
Gallus
gallus
(
"Herden"
)
im
Rahmen
der
nationalen
Bekämpfungsprogramme
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
. [EU]
The
sampling
frame
shall
cover
all
flocks
of
adult
laying
hens
of
Gallus
gallus
('laying
flocks'
)
within
the
framework
of
the
national
control
programmes
provided
for
in
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
2160/2003
.
Der
Beprobungsrahmen
umfasst
alle
Herden
von
Masthähnchen
der
Spezies
Gallus
gallus
(
"Masthähnchen"
)
im
Rahmen
der
nationalen
Bekämpfungsprogramme
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
. [EU]
The
sampling
frame
shall
comprise
all
flocks
of
broilers
of
Gallus
gallus
('broilers')
within
the
framework
of
the
national
control
programmes
provided
for
in
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
2160/2003
.
Der
Beprobungsrahmen
zum
Nachweis
von
Salmonella
Enteritidis
,
Salmonella
Infantis
,
Salmonella
Hadar
,
Salmonella
Typhimurium
und
Salmonella
Virchow
(
"relevante
Salmonella-Serotypen"
)
erfasst
alle
Zuchtherden
erwachsener
Haushühner
(
Gallus
gallus
),
die
aus
mindestens
250
Tieren
bestehen
(
"Zuchtherden"
). [EU]
The
sampling
framework
to
detect
the
presence
of
Salmonella
enteritidis
,
Salmonella
infantis
,
Salmonella
hadar
,
Salmonella
typhimurium
and
Salmonella
virchow
(the
relevant
salmonella
serotypes
)
shall
cover
all
adult
breeding
flocks
of
domestic
fowl
(Gallus
gallus
)
comprising
at
least
250
birds
(breeding
flocks
).
Der
Eintrag
zu
Kroatien
in
der
Liste
in
Anhang
I
Teil
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
798/2008
sollte
im
Sinne
der
genannten
Genehmigung
der
Programme
zur
Salmonellenbekämpfung
bei
allen
Gallus
-
gallus
-Herden
geändert
werden
. [EU]
The
entry
for
Croatia
in
the
list
in
Part
1
of
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
798/2008
should
be
amended
to
take
account
of
the
approval
of
the
control
programmes
for
Salmonella
for
all
flocks
of
Gallus
gallus
.
der
gekeulten
Zucht-
und
Legehennen
der
Art
Gallus
gallus
[EU]
the
culled
breeding
and
laying
birds
of
Gallus
gallus
der
gekeulten
Zucht-
und
Legehennen
der
Spezies
Gallus
gallus
[EU]
the
culled
breeding
and
laying
birds
of
Gallus
gallus
Die
Bescheinigung
gemäß
Nummer
II
.2
gilt
nur
für
Geflügel
der
Spezies
Gallus
gallus
. [EU]
The
certification
under
points
II
.2
only
applies
if
the
poultry
belongs
to
the
species
Gallus
gallus
.
Die
Entscheidung
2006/759/EG
der
Kommission
vom
8.
November
2006
zur
Genehmigung
bestimmter
nationaler
Programme
zur
Bekämpfung
von
Salmonellen
bei
Zuchtherden
von
Gallus
gallus
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2006/759/EC
of
8
November
2006
approving
certain
national
programmes
for
the
control
of
salmonella
in
breeding
flocks
of
Gallus
gallus
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2007/843/EG
der
Kommission
vom
11
.
Dezember
2007
über
die
Genehmigung
von
Programmen
zur
Bekämpfung
von
Salmonellen
in
Gallus
-
gallus
-Zuchtherden
in
bestimmten
Drittländern
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2160/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
und
zur
Änderung
der
Entscheidung
2006/696/EG
hinsichtlich
bestimmter
,
die
öffentliche
Gesundheit
betreffender
Anforderungen
bei
der
Einfuhr
von
Geflügel
und
Bruteiern
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2007/843/EC
of
11
December
2007
concerning
approval
of
Salmonella
control
programmes
in
breeding
flocks
of
Gallus
gallus
in
certain
third
countries
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
2160/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
and
amending
Decision
2006/696/EC
,
as
regards
certain
public
health
requirements
at
import
of
poultry
and
hatching
eggs
[5]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2007/848/EG
der
Kommission
vom
11
.
Dezember
2007
zur
Genehmigung
bestimmter
nationaler
Programme
zur
Salmonellenbekämpfung
bei
Legehennenbeständen
der
Spezies
Gallus
gallus
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2007/848/EC
of
11
December
2007
approving
certain
national
programmes
for
the
control
of
salmonella
in
flocks
of
laying
hens
of
Gallus
gallus
[6]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2007/849/EG
der
Kommission
vom
12
.
Dezember
2007
zur
Genehmigung
der
Änderungen
an
dem
von
Finnland
vorgelegten
nationalen
Programm
zur
Salmonellenbekämpfung
bei
Zuchtherden
der
Spezies
Gallus
gallus
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2007/849/EC
of
12
December
2007
approving
amendments
to
the
national
programme
for
the
control
of
salmonella
in
breeding
flocks
of
Gallus
gallus
submitted
by
Finland
[7]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2007/873/EG
der
Kommission
vom
18
.
Dezember
2007
zur
Genehmigung
des
von
Bulgarien
vorgelegten
nationalen
Programms
zur
Salmonellenbekämpfung
bei
Zuchtherden
der
Spezies
Gallus
gallus
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2007/873/EC
of
18
December
2007
approving
the
national
programme
for
the
control
of
salmonella
in
breeding
flocks
of
Gallus
gallus
submitted
by
Bulgaria
[8]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2007/874/EG
der
Kommission
vom
18
.
Dezember
2007
zur
Genehmigung
des
von
Rumänien
vorgelegten
nationalen
Programms
zur
Salmonellenbekämpfung
bei
Zuchtherden
der
Spezies
Gallus
gallus
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2007/874/EC
of
18
December
2007
approving
the
national
programme
for
the
control
of
salmonella
in
breeding
flocks
of
Gallus
gallus
submitted
by
Romania
[9]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2008/815/EG
der
Kommission
vom
20
.
Oktober
2008
zur
Genehmigung
bestimmter
nationaler
Programme
zur
Salmonellenbekämpfung
in
Masthähnchenbeständen
der
Spezies
Gallus
gallus
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2008/815/EC
of
20
October
2008
approving
certain
national
programmes
for
the
control
of
Salmonella
in
flocks
of
broilers
of
Gallus
gallus
[20]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Garantien
gemäß
den
Nummern
II
.2.4
und
II
.2.5
gelten
nur
für
Geflügel
der
Spezies
Gallus
gallus
.. [EU]
The
guarantees
given
under
points
II
.2.4
and
II
.2.5
only
apply
to
the
poultry
which
belongs
to
the
species
Gallus
gallus
.
Die
Garantien
gemäß
den
Nummern
II
.2.5
und
II
.2.6
gelten
nur
für
Eintagsküken
der
Spezies
Gallus
gallus
,
und
sie
gelten
erst
ab
1.
Januar
2009
,
sofern
die
Eintagsküken
nur
zur
Fleischproduktion
aufgezogen
werden
. [EU]
The
guarantees
given
under
points
II
.2.4
and
II
.2.5
only
apply
m
if
the
day-old
chicks
belong
to
the
species
Gallus
gallus
and
they
apply
only
from
1
January
2009
,
if
the
day-old
chicks
are
intended
solely
for
meat
production
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gallus":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners