DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Brevis
Search for:
Mini search box
 

14 results for brevis
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Aus Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidovorans, Bacillus brevis und Bacillus firmus auf Erdgas gezüchtetes Eiweißfermentationserzeugnis - und mit abgetöteten Zellen [EU] Protein product of fermentation from natural gas obtained by culture of: Methylococcus capsulatus (Bath), Alcaligenes acidovorans, Bacillus brevis et Bacillus firmus, and the cells of which have been killed

Bacillus brevis Stamm NCIMB 13288, [EU] Bacillus brevis strain NCIMB strain 13288

Der Antrag betrifft die Zulassung des zur Zusatzstoffkategorie "technologische Zusatzstoffe" zählenden Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) als Zusatzstoff in Futtermitteln für alle Tierarten. [EU] The application concerns the authorisation of Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) as a feed additive for all animal species, to be classified in the additive category 'technological additives'.

Die Bewertung von Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) zeigt, dass die in Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 festgelegten Voraussetzungen für die Zulassung erfüllt sind. [EU] The assessment of Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) shows that the conditions for authorisation, as provided for in Article 5 of Regulation (EC) No 1831/2003, are satisfied.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden "die Behörde") kam in ihren Gutachten vom 6. September 2011 zu Lactobacillus buchneri (DSM 16774), Lactobacillus buchneri (DSM 12856) [3] und Lactobacillus brevis (DSM 12835) [4] zu dem Schluss, dass diese Mikroorganismen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt haben und dass sie durch die Verstärkung der Säurebildung, die zu einer erhöhten aeroben Stabilität führt, die Herstellung von Silage aus allen Futterarten verbessern können. [EU] The European Food Safety Authority (the Authority) concluded in its opinions of 6 September 2011 on Lactobacillus buchneri (DSM 16774) [2], Lactobacillus buchneri (DSM 12856) [3] and on Lactobacillus brevis (DSM 12835) [4], that these micro-organisms do not have an adverse effect on animal health, human health or the environment, and that they have the potential to improve the production of silage from all forages by increasing acetic production resulting in an extended aerobic stability of the silage.

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden "die Behörde") zog in ihrem Gutachten vom 6. März 2012 den Schluss, dass die Zubereitung aus Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt hat und dass durch diese Zubereitung die Silageerzeugung verbessert werden kann, da sie die Essigsäureproduktion steigert, was zu einer erhöhten aeroben Stabilität der behandelten Silage führt. [EU] The European Food Safety Authority ('the Authority') concluded in its opinion of 6 March 2012 [2] that, under the proposed conditions of use, the preparation of Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment, and that the use of the preparation has the potential to improve the production of silage by increasing acetic acid production resulting in an extended aerobic stability of the treated silage.

Eiweiß aus Methylococcus capsulatus (Bath), Alca ligenes acidovorans, Bacillus brevis and Bacillus firmus [EU] Protein from Methylococcus capsulatus (Bath), Alca ligenes acidovorans, Bacillus brevis and Bacillus firmus

Eiweißfermentationserzeugnis, das auf Erdgas (ca. 91 % Methan, 5 % Ethan, 2 % Propan, 0,5 % Isobutan, 0,5 % n-Butan), Ammonium und Mineralsalzen unter Verwendung von Methylococcus capsulatus(Bath) (Stamm NCIMB 11132), Alcaligenes acidovorans (Stamm NCIMB 12387), Bacillus brevis (Stamm NCIMB 13288) und Bacillus firmus (Stamm NCIMB 13280) gezüchtet ist [EU] Protein product of fermentation with Methylococcus capsulatus (Bath) (NCIMB strain 11132), Alcaligenes acidovorans (NCIMB strain 12387), Bacillus brevis (NCIMB strain 13288) and Bacillus firmus (NCIMB strain 13280) on natural gas (approx. 91 % methane, 5 % ethane, 2 % propane, 0,5 % isobutane, 0,5 % n-butane), ammonia, and mineral salts, the crude protein is at least 65 %.

Gemäß Artikel 7 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 wurde ein Antrag auf Zulassung von Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) vorgelegt. [EU] In accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 1831/2003, an application was submitted for the authorisation of Lactobacillus brevis (DSMZ 21982).

Mycel, flüssiges Nebenerzeugnis aus der Penicillinherstellung, das mit Hilfe von Lactobacillus brevis, plantarum, collinoides, sake und Streptococcus lactis zur Inaktivierung des Penicillins siliert und danach erhitzt worden ist [EU] Mycelium, wet by-product from the production of penicillin, ensiled by means of Lactobacillus brevis, plantarum, sake, collenoides and Streptococcus lactis to inactive the penicillin and heat treated

Mycel (Stickstoffverbindungen), flüssiges Nebenerzeugnis aus der Penicillinherstellung mit Penicillium chrysogenum (Stamm ATCC 48271) auf verschieden Quellen von Kohlenhydraten und ihren Hydrolysaten, das mit Hilfe von Lactobacillus brevis, L. plantarum, L. sake, L. collinoides und Streptococcus lactis zur Inaktivierung des Penicillins siliert und danach erhitzt worden ist; Stickstoff, ausgedrückt als Rohprotein, mindestens 7 % [EU] Mycelium (nitrogenous compounds), wet by-product from the production of penicillin by Penicillium chrysogenum (ATCC48271) on different sources of carbohydrates and their hydrolysates, heat treated and ensiled by means of Lactobacillus brevis, plantarum, sake, collinoides and Streptococcus lactis to inactive the penicillin, Nitrogen expressed as crude protein is at least 7 %.

Zubereitung aus Lactobacillus brevis (DSM 12835) mit mindestens 5 × 1011 KBE/g Zusatzstoff [EU] Preparation of Lactobacillus brevis (DSM 12835) containing a minimum of 5 × 1011 CFU/g additive

Zubereitung aus Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) mit mindestens 8 × 1010 KBE/g Zusatzstoff [EU] Preparation of Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) containing a minimum of 8 × 1010 CFU/g additive

zur Zulassung von Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) als Zusatzstoff in Futtermitteln für alle Tierarten [EU] concerning the authorisation of Lactobacillus brevis (DSMZ 21982) as a feed additive for all animal species

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners