DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for begleicht
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Die Kommission begleicht Forderungen wegen Zahlungsverzugs, für den sie nach Maßgabe von Anhang IV Artikel 37 des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens verantwortlich ist, aus Mitteln des Kontos oder der Konten nach Artikel 1 Absatz 6 des Internen Abkommens. [EU] Claims for delayed payments for which the Commission is responsible in accordance with Article 37 of Annex IV to the ACP-EC Agreement shall be borne by the Commission from the account or accounts provided for in Article 1(6) of the Internal Agreement.

die Regierung begleicht die im Jahr 2010 aufgelaufenen Zahlungsrückstände und verringert die in früheren Jahren aufgelaufenen Zahlungsrückstände;". [EU] the government clears payment of arrears accumulated in 2010 and reduces those of previous years;'.

Dies wird es dieser Person ermöglichen, angemessen auf die Informationen zu reagieren, indem sie insbesondere um weitere Auskünfte ersucht, die Geldbuße bzw. Geldstrafe begleicht oder, insbesondere im Falle einer Identitätsverwechslung, von ihrem Recht auf Verteidigung Gebrauch macht. [EU] This will allow that person to respond to the information in an appropriate way, in particular by asking for more information, settling the fine or by exercising his/her rights of defence, in particular in the case of mistaken identity.

PZL Hydral begleicht alle neuen Steuern, Abgaben und Beiträge fristgerecht [EU] PLZ Hydral would pay all new taxes, charges and contributions on time

PZL Hydral begleicht einen Teil der nicht getilgten Verbindlichkeiten in Raten; die Tilgung der verbleibenden Verbindlichkeiten wird gestundet, bis PZL Hydral seine Tochterunternehmen und die Vermögenswerte verkauft hat [EU] PZL Hydral would pay off part of its outstanding liabilities in instalments; payment for the remainder would be deferred until PZL Hydral had sold off its subsidiaries and assets

Sein Ziel ist das Erreichen einer Vereinbarung mit den Gläubigern (im Weiteren nur "Einigung mit den Gläubigern") dahingehend, dass das verschuldete Unternehmen einen Teil seiner Schuld begleicht und der Rest abgeschrieben wird. Diese Vereinbarung muss das zuständige Gericht genehmigen. [EU] The aim is to reach an agreement with the creditors (agreement) whereby the indebted company pays off part of its debt and the remainder is written off. The agreement has to be approved by the supervising court.

Ziel ist das Erreichen einer Vereinbarung mit den Gläubigern (im Weiteren nur "Vergleich") in dem Sinne, dass die in Konkurs befindliche Firma einen Teil ihrer Schuld begleicht und der Rest abgeschrieben wird. Diese Vereinbarung muss das beaufsichtigende Gericht genehmigen. [EU] The aim is to reach an agreement with the creditors ('agreement') whereby the indebted company pays off part of its debt and the remainder is written off. This agreement has to be approved by the supervising court.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners