A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Vorläufersubstanzen von Drogen
Vorläufersubstanzen von Explosivstoffen
Vormacher
Vormacht
Vormachtstellung
Vormagnetisierung
Vormagnetisierungsstrom
Vormahlung
Vormarsch
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Vormachtstellung
Word division: Vor·macht·stel·lung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Wettbewerb
um
die
Vormachtstellung
auf
dem
milliardenschweren
Zukunftssektor
der
grünen
Treibstoffe
hat
hinter
den
Kulissen
schon
vor
einigen
Jahren
begonnen
. [G]
Behind
the
scenes
,
the
race
for
supremacy
in
the
green
fuel
market
, a
promising
sector
worth
billions
of
euro
,
began
several
years
ago
.
Die
Vormachtstellung
Berlins
als
eines
der
Zentren
der
Weltarchitektur
wurde
erst
von
den
Nationalsozialisten
in
den
frühen
1930er
Jahren
auch
gerade
wegen
dieses
internationalen
Flairs
am
und
um
das
Bauhaus
abrupt
gestoppt
. [G]
When
the
Nazis
came
to
power
in
the
early
1930s
,
they
abruptly
put
paid
to
Berlin's
international
pre-eminence
as
a
hub
of
architecture
-
partly
to
stifle
that
very
cosmopolitanism
.
Das
Argument
bezüglich
der
angeblichen
Vormachtstellung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
muss
daher
zurückgewiesen
werden
. [EU]
The
argument
concerning
the
alleged
dominant
position
of
the
Community
industry
has
therefore
to
be
rejected
.
Des
Weiteren
kommt
die
Vereinbarung
einer
Vereinbarung
zur
Aufteilung
des
AHK-Marktes
zwischen
den
beiden
Gruppen
gleich:
Durch
das
Herstellen
eines
doppelten
Gleichgewichts
strebten
die
Parteien
danach
,
dass
keine
von
beiden
auf
diesem
Markt
eine
Vormachtstellung
gegenüber
der
anderen
erlangen
konnte
. [EU]
Moreover
,
the
agreement
is
akin
to
one
whose
purpose
was
to
share
the
on
trade-markets
between
the
two
groups
.
Indeed
,
by
establishing
the
dual
equilibrium
mentioned
in
point
2.3
above
,
the
parties
were
aiming
to
ensure
that
one
party
did
not
dominate
the
other
on
this
market
.
Sie
machten
ferner
geltend
,
dass
die
Gemeinschaftshersteller
,
wenn
die
Geltungsdauer
der
Zölle
verlängert
würde
,
eine
Vormachtstellung
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
einnehmen
könnten
,
wodurch
in
der
Gemeinschaft
der
freie
Wettbewerb
auf
ein
Mindestmaß
reduziert
und
in
der
Folge
die
Preise
weiter
hochgetrieben
würden
. [EU]
They
also
argued
that
the
Community
producers
could
,
if
duties
are
prolonged
,
develop
a
dominant
position
on
the
Community
market
,
thus
reducing
free
competition
within
the
Community
to
a
minimum
which
would
drive
up
prices
in
the
Community
further
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vormachtstellung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners