DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for Unternehmensanleihen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Somit könnten BFP nicht mit von Nichtfinanzinstituten begebenen Unternehmensanleihen verglichen werden. [EU] Postal saving certificates consequently could not be compared to corporate bonds, which were not issued by financial intermediaries,

Somit werden unter dem Begriff "Unternehmensanleihen" nicht nur Anleihen verstanden, die von Industrieunternehmen im engeren Sinne, sondern auch von Banken begeben werden. [EU] The term 'corporate' is thus used in a broad sense, to refer to bonds issued not just by industrial corporations but also by banks.

Strukturierte Unternehmensanleihen mit einem Rating von mindestens A- (S&P) und/oder A3 (Moody's) [EU] Structured corporate bonds with a rating of at least A–; (S&P's) or A3 (Moody's)

Strukturierte Unternehmensanleihen mit einem Rating von mindestens BBB (S&P) und/oder Baa2 (Moody's) [EU] Indexed postal savings certificates (inflation-linked and equity-linked) Structured corporate bonds with a rating of at least BBB (S&P's) or Baa2 (Moody's)

Strukturierte Unternehmensanleihen mit einem Rating von mindestens BBB (S&P) und/oder Baa2 (Moody's) [EU] Structured corporate bonds with a rating of at least BBB (S&P's) or Baa2 (Moody's)

Tabelle 6 gibt Aufschluss über die marktüblichen Sätze und die entsprechenden CDP-/PI-Provisionen, die anhand einer Stichprobe von Unternehmensanleihen ermittelt wurden. [EU] The benchmark study found that the market rates and the rates applicable to CDP and PI on the basis of a reference sample of corporate bonds were as shown in table 6.

Unternehmensanleihen mit einem Rating von mindestens BBB, weil das Risikoprofil von BFP selbst bei gleichem Rating niedriger sei [EU] Corporate bonds with a rating equal to or above BBB: postal savings certificates had a much lower risk profile even when their rating was the same

Was die Prolongation angeht, sei darauf hingewiesen, dass die von den Option-1-Banken gekauften Unternehmensanleihen entgegen den Ausführungen unter Randnummer 166 der endgültigen Verordnung nicht abgezogen wurden, da die Maßnahmen vom Mai 2001 nicht länger angefochten werden. [EU] It is noted that, in relation to the debt roll-over, contrary to recital 166 of the definitive Regulation, the amount of CBs purchased by Option 1 banks has not been deducted, as the May 2001 measures are no longer countervailed.

Wie in der definitiven Unterrichtung dargelegt berechnete die Kommission, um Benchmarks für auf USD und EUR lautende Darlehen mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr festzulegen, auf den einschlägigen LIBOR-Satz für ein Jahr einen Aufschlag, der zwischen den als BB eingestuften Unternehmensanleihen mit einer Laufzeit von einem Jahr und den als BB eingestuften Unternehmensanleihen mit einer Laufzeit von n Jahren liegt, wobei n der Anzahl der Jahre entspricht, die die Laufzeit darstellt, für die der "langfristige USD-LIBOR-Satz" berechnet wurde (d. h. 2, 3, ..., 15 Jahre). [EU] As explained in the definitive disclosure, in order to establish benchmarks for the USD and EUR loans with term exceeding 1 year the Commission added to the relevant 1 year LIBOR rate a spread between BB rated corporate bonds with maturity of 1 year and BB rated corporate bonds with maturity of n years, n being the number of years representing the term for which the 'long-term USD LIBOR' rate was calculated (i.e. 2, 3, ..., 15 years).

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners