A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Sonderposten
Sonderpreis
Sonderpädagogik
Sonderrabatt
Sonderrecht
Sonderregelung
Sonderreglung
Sonderrente
Sonderrichter
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for
Sonderrechte
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Betriebe
,
die
sich
mit
der
Entwicklung
und
Herstellung
von
Produkten
,
Bau-
und
Ausrüstungsteilen
befassen
,
sollten
bestimmte
technische
Vorschriften
für
den
Nachweis
ihrer
Befähigung
und
Mittel
zur
Wahrnehmung
ihrer
Pflichten
und
der
damit
verbundenen
Sonderrechte
erfüllen
. [EU]
Organisations
involved
in
the
design
and
production
of
products
,
parts
and
appliances
should
be
required
to
comply
with
certain
technical
requirements
in
order
to
demonstrate
their
capability
and
means
to
discharge
their
obligations
and
associated
privileges
.
Das
neue
Privatisierungsgesetz
muss
auch
den
Grundsätzen
des
freien
Kapitalverkehrs
entsprechen
und
darf
dem
Staat
keine
Sonderrechte
einräumen
oder
die
Einräumung
solcher
Rechte
gestatten
. [EU]
The
new
Privatisation
Law
shall
also
be
respectful
to
the
principles
of
free
movement
of
capital
and
not
grant
or
allow
special
rights
to
the
State
.
Das
neue
Privatisierungsgesetz
muss
auch
den
Grundsätzen
des
freien
Kapitalverkehrs
entsprechen
und
darf
weder
dem
Staat
Sonderrechte
einräumen
noch
die
Einräumung
solcher
Rechte
gestatten
. [EU]
The
new
Privatisation
Law
shall
also
be
respectful
of
the
principles
of
free
movement
of
capital
and
not
grant
or
allow
special
rights
to
the
State
.
Die
dem
Betreiber
gewährten
Sonderrechte
sowie
der
Umfang
des
Betriebs
sind
darin
zu
vermerken
. [EU]
The
privileges
granted
to
the
operator
and
the
scope
of
the
operations
shall
be
specified
in
that
authorisation
.
Die
dem
Betreiber
gewährten
Sonderrechte
sowie
der
Umfang
des
Betriebs
sind
darin
zu
vermerken
. [EU]
The
privileges
granted
to
the
operator
and
the
scope
of
the
operations
shall
be
specified
in
the
certificate
.
Die
dem
Fluglotsen
gewährten
Sonderrechte
sowie
der
Geltungsbereich
der
Lizenz
und
des
ärztlichen
Zeugnisses
sind
in
der
Lizenz
und
dem
Zeugnis
zu
vermerken
. [EU]
The
privileges
granted
to
the
air
traffic
controller
and
the
scope
of
the
licence
and
the
medical
certificate
shall
be
specified
in
such
licence
and
certificate
.
Die
dem
Piloten
gewährten
Sonderrechte
sowie
der
Geltungsbereich
der
Lizenz
und
des
ärztlichen
Zeugnisses
sind
in
der
Lizenz
und
dem
Zeugnis
zu
vermerken
. [EU]
The
privileges
granted
to
the
pilot
and
the
scope
of
the
licence
and
the
medical
certificate
shall
be
specified
in
such
licence
and
certificate
.
Die
der
zugelassenen
Organisation
gewährten
Sonderrechte
und
der
Geltungsbereich
der
Zulassung
werden
in
den
Zulassungsbedingungen
aufgeführt
. [EU]
The
privileges
granted
to
the
approved
organisation
and
the
scope
of
the
approval
shall
be
specified
in
the
terms
of
approval
.
Die
der
zugelassenen
Organisation
gewährten
Sonderrechte
und
der
Geltungsbereich
des
Zeugnisses
,
einschließlich
eines
Verzeichnisses
der
zu
betreibenden
Flugplätze
,
werden
im
Zeugnis
aufgeführt
[EU]
The
privileges
granted
to
the
certified
organisation
and
the
scope
of
the
certificate
,
including
a
list
of
aerodromes
to
be
operated
,
shall
be
specified
in
the
certificate
Die
durch
das
Zeugnis
gewährten
Sonderrechte
sind
darin
zu
vermerken
. [EU]
The
privileges
granted
by
the
certificate
shall
be
specified
therein
.
Die
durch
das
Zeugnis
gewährten
Sonderrechte
sind
darin
zu
vermerken
. [EU]
The
privileges
granted
shall
be
specified
in
the
certificate
.
Die
durch
die
Zulassung
gewährten
Sonderrechte
sind
darin
zu
vermerken
. [EU]
The
privileges
granted
by
the
approvals
shall
be
specified
thereon
.
Die
gewährten
Sonderrechte
sowie
der
Umfang
der
erbrachten
Dienstleistungen
sind
im
Zeugnis
zu
vermerken
. [EU]
The
privileges
granted
and
the
scope
of
the
services
provided
shall
be
specified
in
the
certificate
.
Die
mit
der
Pilotenlizenz
für
den
Freizeitflugverkehr
verbundenen
Sonderrechte
sollten
entsprechend
der
Ausbildung
,
die
für
den
Erwerb
der
betreffenden
Berechtigungen
vermittelt
wurde
,
gemäß
den
Durchführungsvorschriften
beschränkt
werden
. [EU]
The
privileges
associated
with
the
leisure
pilot
licence
should
be
limited
by
the
training
received
to
obtain
the
related
ratings
,
in
accordance
with
the
implementing
rules
.
Dies
beinhaltet
die
Abschaffung
staatlicher
Sonderrechte
in
Unternehmen
,
eine
Überprüfung
der
Effektivität
des
Wettbewerbsrechts
,
eine
Lockerung
der
Anforderungen
an
Niederlassung
und
Ausübung
grenzüberschreitender
Tätigkeiten
im
Dienstleistungssektor
. [EU]
This
includes
the
abolition
of
special
rights
of
the
State
in
companies
, a
revision
of
competition
law
to
make
it
more
effective
,
lighter
requirements
for
establishment
and
cross-border
provision
in
services
sectors
.
die
Sonderrechte
und
Verantwortlichkeiten
der
Inhaber
der
Lizenzen
,
Berechtigungen
für
Lizenzen
,
ärztlichen
Zeugnisse
,
Zulassungen
und
Zeugnisse
im
Sinne
der
Absätze
2, 3, 4
und
5 [EU]
the
privileges
and
responsibilities
of
the
holders
of
licences
,
ratings
for
licences
,
medical
certificates
,
approvals
and
certificates
referred
to
in
paragraphs
2, 3, 4
and
5
die
Sonderrechte
und
Verantwortlichkeiten
der
Inhaber
der
Lizenzen
,
Berechtigungen
und
Vermerke
für
Lizenzen
,
ärztlichen
Zeugnisse
,
Zulassungen
und
Zeugnisse
[EU]
the
privileges
and
responsibilities
of
the
holders
of
licences
,
ratings
and
endorsements
for
licences
,
medical
certificates
,
approvals
and
certificates
die
Sonderrechte
und
Verantwortlichkeiten
der
Inhaber
von
Genehmigungen
[EU]
privileges
and
responsibilities
of
the
holders
of
authorisations
die
Sonderrechte
und
Verantwortlichkeiten
der
Inhaber
von
Zeugnissen
[EU]
privileges
and
responsibilities
of
the
holders
of
certificates
In
diesem
Zusammenhang
wurden
die
Sonderrechte
des
Staates
bei
Privatunternehmen
früher
als
geplant
abgeschafft
. [EU]
In
this
respect
,
the
special
rights
of
the
state
in
private
companies
were
abolished
ahead
of
schedule
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sonderrechte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners