A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for Projektvorschlag
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
den
Projektvorschlag
[EU]
the
project
proposal
Die
Immobilie
ist
für
den
im
Projektvorschlag
angegebenen
Zweck
mindestens
fünf
Jahre
nach
Projektabschluss
zu
nutzen
,
sofern
die
Kommission
nicht
ausdrücklich
eine
andere
Nutzung
genehmigt
. [EU]
The
real
estate
is
to
be
used
for
the
purpose
stated
in
the
project
for
a
period
of
at
least
five
years
after
the
end
date
of
the
project
unless
the
Commission
specifically
authorises
otherwise
.
Dieser
Projektvorschlag
zielt
nur
darauf
ab
,
dem
PTS
eine
Basiseinheit
und
zwei
Andockeinheiten
mit
je
zwei
Analysekammern
(
insgesamt
vier
Kammern
)
zu
liefern
. [EU]
This
project
proposal
only
aims
to
cover
the
delivery
to
the
PTS
of
one
base
unit
and
two
plug-on
units
,
each
with
two
analysing
chambers
(total
of
four
).
Jeder
Projektvorschlag
wird
eingestuft
. [EU]
A
rating
shall
be
given
for
each
project
proposal
.
sie
ist
im
Projektvorschlag
eindeutig
ausgewiesen
; [EU]
they
are
clearly
identified
in
the
project
proposal
.
sie
sind
für
die
Koordinierung
innerhalb
der
im
Projektvorschlag
des
begünstigten
Landes
festgelegten
Prioritätsachsen
zuständig
. [EU]
be
in
charge
of
the
coordination
within
each
priority
axis
set
down
in
the
beneficiary
country's
project
proposal
.
Sie
werden
darüber
unterrichtet
,
ob
sie
die
Voraussetzungen
erfüllen
,
und
zwar
möglichst
bevor
sie
einen
vollständigen
Projektvorschlag
einreichen
. [EU]
They
shall
be
informed
on
their
compliance
,
where
possible
before
they
submit
a
full
project
proposal
.
Was
die
Stellungnahmen
zu
Projekten
des
Finanzsektors
oder
des
öffentlichen
Sektors
sowie
die
Zustimmung
zu
Zinsvergütungen
anbelangt
,
so
kann
die
Kommission
darum
ersuchen
,
dass
ihr
der
endgültige
Projektvorschlag
zwei
Wochen
vor
Übermittlung
an
den
IF-Ausschuss
zur
Stellungnahme
oder
Zustimmung
vorgelegt
wird
. [EU]
As
regards
opinions
for
financial
or
public
sector
projects
,
as
well
as
agreement
to
interest
rate
subsidies
,
the
Commission
may
request
that
the
final
project
proposal
be
submitted
for
its
opinion
or
approval
two
weeks
before
being
sent
to
the
IF
Committee
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Projektvorschlag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners