A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erschütterungskatarakt
Erschütterungszone
Ersetzbarkeit
Ersetzen
Ersetzung
Ersetzungszeichen
Ersitzung
Ersitzung von Grundbesitz
Ersitzungsfrist
Search for:
ä
ö
ü
ß
396 results for
Ersetzung
Word division: Er·set·zung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Weichweizen
aus
Beständen
der
belgischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
common
wheat
held
by
the
Belgian
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Weichweizen
aus
Beständen
der
dänischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
common
wheat
held
by
the
Danish
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Weichweizen
aus
Beständen
der
deutschen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
common
wheat
held
by
the
German
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Weichweizen
aus
Beständen
der
französischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
common
wheat
held
by
the
French
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Weichweizen
aus
Beständen
der
litauischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
common
wheat
held
by
the
Lithuanian
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Weichweizen
aus
Beständen
der
österreichischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
common
wheat
held
by
the
Austrian
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Weichweizen
aus
Beständen
der
polnischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
common
wheat
held
by
the
Polish
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Weichweizen
aus
Beständen
der
schwedischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
common
wheat
held
by
the
Swedish
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Weichweizen
aus
Beständen
der
slowakischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
common
wheat
held
by
the
Slovak
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Weichweizen
aus
Beständen
der
tschechischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
common
wheat
held
by
the
Czech
intervention
agency
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Weichweizen
aus
Beständen
der
tschechischen
Interventionsstelle
in
Belgien
[EU]
Communication
of
refusal
and
possible
replacement
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
common
wheat
held
by
the
Czech
intervention
agency
in
Belgium
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Weichweizen
aus
Beständen
der
tschechischen
Interventionsstelle
in
Deutschland
[EU]
Communication
of
refusal
and
possible
replacement
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
common
wheat
held
by
the
Czech
intervention
agency
in
Germany
Ablehnung
und
etwaige
Ersetzung
von
Partien
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
zur
Ausfuhr
von
Weichweizen
aus
Beständen
der
ungarischen
Interventionsstelle
[EU]
Communication
of
refusal
of
lots
under
the
standing
invitation
to
tender
for
the
export
of
common
wheat
held
by
the
hungarian
intervention
agency
Absatz
1:
Unterstützungen
für
Reeder
oder
Dritte
in
Form
staatlich
garantierter
Kredite
und
Bürgschaften
,
die
als
Beihilfen
für
den
Schiffbau
oder
den
Schiffsumbau
,
jedoch
nicht
für
die
Reparatur
von
Schiffen
,
verfügbar
sind
,
können
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
,
wenn
diese
Maßnahmen
mit
der
OECD-Vereinbarung
über
Exportkredite
für
Schiffe
bzw
.
Übereinkünften
zur
Änderung
oder
zur
Ersetzung
dieser
Vereinbarung
übereinstimmen
.. [EU]
Paragraph
1:
Aid
for
shipbuilding
and
ship
conversion
,
excluding
repair
granted
to
ship-owners
or
third
parties
in
the
form
of
State
loans
and
guarantees
,
may
be
considered
compatible
with
the
common
market
if
it
complies
with
the
OECD
Understanding
on
Export
Credit
for
Ships
(1)
or
with
any
agreement
amending
or
replacing
that
Understanding
[...].
abschätzen
,
ob
die
Ersetzung
von
Schwefelhexafluorid
bei
Sandguss
,
Dauerformguss
und
Hochdruckguss
technisch
durchführbar
und
kosteneffizient
ist
,
und
gegebenenfalls
eine
Überprüfung
des
Artikels
8
Absatz
1
zum
1.
Januar
2009
vorschlagen
und
die
Ausnahme
nach
Artikel
8
Absatz
1
bis
zum
1.
Januar
2010
im
Lichte
einer
weiteren
Bewertung
der
verfügbaren
Alternativen
überprüfen
[EU]
assess
whether
the
substitution
of
sulphur
hexafluoride
in
sand
casting
,
permanent
mould
casting
and
high-pressure
die-casting
is
technically
feasible
and
cost-effective
and
,
if
appropriate
,
propose
a
revision
of
Article
8(1)
by
1
January
2009
;
it
shall
also
review
the
exemption
contained
in
Article
8(1)
in
the
light
of
further
assessment
of
the
available
alternatives
by
1
January
2010
Abweichend
von
Artikel
11
gehen
die
Transportkosten
im
Zusammenhang
mit
dieser
Ersetzung
ausschließlich
zulasten
des
Anbieters
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
,
the
transport
costs
inherent
in
this
replacement
shall
be
borne
solely
by
the
bidder
.
Abweichend
von
Artikel
11
gehen
die
Transportkosten
im
Zusammenhang
mit
dieser
Ersetzung
ausschließlich
zulasten
des
Anbieters
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
,
the
transport
costs
involved
in
this
replacement
shall
be
borne
solely
by
the
bidder
.
Abweichend
von
Artikel
25
Absatz
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1198/2006
ist
bei
unter
ein
Flottenanpassungsprogramm
fallenden
Fischereifahrzeugen
eine
zusätzliche
Ersetzung
der
Fanggeräte
erlaubt
,
sofern
das
neue
Fanggerät
die
Energieeffizienz
deutlich
verbessert
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
7
of
Article
25
of
Regulation
(EC)
No
1198/2006
,
one
additional
replacement
of
gear
shall
be
allowed
to
vessels
included
in
a
Fleet
Adaptation
Scheme
under
the
condition
that
the
new
gear
significantly
improves
energy
efficiency
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
2
schlagen
die
nationalen
Gremien
oder
Behörden
im
Falle
der
Ersetzung
nur
eines
die
nationalen
Verbraucherorganisationen
vertretenden
Mitglieds
bzw
.
stellvertretenden
Mitglieds
zwei
neue
Kandidaten
vor
,
von
denen
die
Kommission
einen
im
Einklang
mit
Artikel
4
Absatz
3
ernennt
. [EU]
Notwithstanding
Article
4(2),
if
only
one
member
or
one
alternate
representing
national
consumer
organisations
is
to
be
replaced
,
the
national
bodies
or
authorities
shall
propose
two
new
candidates
of
whom
the
Commission
shall
appoint
one
in
accordance
with
Article
4(3).
Aktion
8:
Ersetzung
von
Fanggeräten
[EU]
Action
8:
Replacement
of
gear
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ersetzung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners