A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ehrengarde
Ehrengast
Ehrengericht
Ehrengrabmal
Ehrenhaft
Ehrenhaftigkeit
Ehrenhandel
Ehrenkodex
Ehrenkreuz
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
Ehrenhaft
Word division: eh·ren·haft
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Soldaten
haben
sich
im
Kampf
ehrenhaft
geschlagen
.
The
soldiers
acquitted
themselves
honorably
in
battle
.
Bei
seinem
Amtsantritt
übernimmt
der
Bürgerbeauftragte
vor
dem
Gerichtshof
der
Europäischen
Gemeinschaften
die
feierliche
Verpflichtung
,
seine
Aufgaben
in
völliger
Unabhängigkeit
und
Unparteilichkeit
wahrzunehmen
und
während
der
Ausübung
sowie
nach
Ablauf
seiner
Amtstätigkeit
die
sich
aus
seinem
Amt
ergebenden
Pflichten
zu
erfüllen
,
insbesondere
die
Pflicht
,
bei
der
Übernahme
bestimmter
Tätigkeiten
oder
der
Annahme
gewisser
Vorteile
nach
Ablauf
seiner
Amtstätigkeit
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein
. [EU]
When
taking
up
his
duties
,
the
Ombudsman
shall
give
a
solemn
undertaking
before
the
Court
of
Justice
of
the
European
Communities
that
he
will
perform
his
duties
with
complete
independence
and
impartiality
and
that
during
and
after
his
term
of
office
he
will
respect
the
obligations
arising
therefrom
,
in
particular
his
duty
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance
,
after
he
has
ceased
to
hold
office
,
of
certain
appointments
or
benefits
.
Der
Bedienstete
auf
Zeit
ist
nach
dem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
verpflichtet
,
bei
der
Annahme
gewisser
Tätigkeiten
oder
Vorteile
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein
. [EU]
A
member
of
temporary
staff
shall
,
after
leaving
the
service
,
continue
to
be
bound
by
the
duty
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance
of
certain
appointments
or
benefits
.
Für
den
Bediensteten
besteht
auch
nach
seinem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
die
Verpflichtung
,
bei
der
Annahme
gewisser
Tätigkeiten
oder
Vorteile
,
die
direkt
oder
indirekt
mit
dem
Zentrum
zusammenhängen
,
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein
. [EU]
A
staff
member
shall
,
after
leaving
the
service
,
continue
to
be
bound
by
the
obligation
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance
of
certain
appointments
or
benefits
linked
directly
or
indirectly
with
the
Centre
.
Gemäß
dem
in
Artikel
68
genannten
Statut
ist
der
Exekutivdirektor
nach
dem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
verpflichtet
,
bei
der
Annahme
gewisser
Tätigkeiten
oder
Vorteile
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein
. [EU]
In
accordance
with
the
Staff
Regulations
referred
to
in
Article
68
,
the
Executive
Director
shall
,
after
leaving
service
,
continue
to
be
bound
by
the
duty
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance
of
certain
appointments
or
benefits
.
Gemäß
dem
in
Artikel
68
genannten
Statut
ist
der
Vorsitzende
nach
dem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
verpflichtet
,
bei
der
Annahme
gewisser
Tätigkeiten
oder
Vorteile
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein
. [EU]
In
accordance
with
the
Staff
Regulations
referred
to
in
Article
68
,
the
Chairperson
shall
,
after
leaving
service
,
continue
to
be
bound
by
the
duty
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance
of
certain
appointments
or
benefits
.
Gemäß
dem
Statut
ist
das
Personal
auch
nach
dem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
verpflichtet
,
bei
der
Annahme
gewisser
Tätigkeiten
oder
Vorteile
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein
. [EU]
In
accordance
with
the
Staff
Regulations
,
the
staff
shall
,
after
leaving
service
,
continue
to
be
bound
by
the
duty
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance
of
certain
appointments
or
benefits
.
Im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
68
genannten
Statut
ist
der
Exekutivdirektor
nach
dem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
verpflichtet
,
bei
der
Annahme
gewisser
Tätigkeiten
oder
Vorteile
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein
. [EU]
In
accordance
with
the
Staff
Regulations
referred
to
in
Article
68
,
the
Executive
Director
shall
,
after
leaving
service
,
continue
to
be
bound
by
the
duty
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance
of
certain
appointments
or
benefits
.
Im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
68
genannten
Statut
ist
der
Vorsitzende
nach
dem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
verpflichtet
,
bei
der
Annahme
gewisser
Tätigkeiten
oder
Vorteile
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein
. [EU]
In
accordance
with
the
Staff
Regulations
referred
to
in
Article
68
,
the
Chairperson
shall
,
after
leaving
service
,
continue
to
be
bound
by
the
duty
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance
of
certain
appointments
or
benefits
.
Im
Einklang
mit
dem
Statut
ist
das
Personal
nach
dem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
verpflichtet
,
bei
der
Annahme
gewisser
Tätigkeiten
oder
Vorteile
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein
. [EU]
In
accordance
with
the
Staff
Regulations
,
the
staff
shall
,
after
leaving
service
,
continue
to
be
bound
by
the
duty
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance
of
certain
appointments
or
benefits
.
Im
Einklang
mit
dem
Statut
sind
Mitglieder
des
Personals
nach
dem
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
verpflichtet
,
bei
der
Annahme
gewisser
Tätigkeiten
oder
Vorteile
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein
. [EU]
In
accordance
with
the
Staff
Regulations
,
the
staff
shall
,
after
leaving
service
,
continue
to
be
bound
by
the
duty
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance
of
certain
appointments
or
benefits
.
Nach
Beendigung
der
Abordnung
bleibt
der
ANS
verpflichtet
,
bei
der
Ausübung
neuer
Aufgaben
und
der
Annahme
bestimmter
Tätigkeiten
oder
Vorteile
ehrenhaft
und
zurückhaltend
vorzugehen
. [EU]
At
the
end
of
the
secondment
an
SNE
shall
continue
to
be
bound
by
the
obligation
to
act
with
integrity
and
discretion
in
the
exercise
of
new
duties
assigned
to
him
and
in
accepting
certain
posts
or
advantages
.
Unmittelbar
nach
der
Eidesleistung
unterzeichnen
die
Richter
eine
Erklärung
,
in
der
sie
die
feierliche
Verpflichtung
übernehmen
,
während
ihrer
Amtszeit
und
nach
deren
Beendigung
die
sich
aus
ihrem
Amt
ergebenden
Pflichten
zu
erfüllen
,
insbesondere
die
Pflicht
,
bei
der
Übernahme
gewisser
Tätigkeiten
und
der
Annahme
von
Vorteilen
nach
Beendigung
ihrer
Amtszeit
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein
. [EU]
Immediately
after
taking
the
oath
, a
Judge
shall
sign
a
declaration
by
which
he
solemnly
undertakes
that
,
both
during
and
after
his
term
of
office
,
he
will
respect
the
obligations
arising
therefrom
,
and
in
particular
the
duty
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance
,
after
he
has
ceased
to
hold
office
,
of
certain
appointments
and
benefits
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ehrenhaft":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners