A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for 4088/87
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Die
gemeinschaftlichen
Erzeugerpreise
und
Einfuhrpreise
,
die
vom
9.
bis
22
.
November
2005
für
einblütige
(
Standard
)
Nelken
,
mehrblütige
(
Spray
)
Nelken
,
großblütige
Rosen
und
kleinblütige
Rosen
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4088/87
anwendbar
sind
,
werden
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
festgesetzt
. [EU]
The
Community
producer
and
import
prices
for
uniflorous
(bloom)
carnations
,
multiflorous
(spray)
carnations
,
large-flowered
roses
and
small-flowered
roses
as
referred
to
in
Article
1
of
Regulation
(EEC)
No
4088/87
shall
be
as
set
out
in
the
Annex
hereto
for
the
period
from
9
to
22
November
2005
.
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4088/87
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1987
zur
Festlegung
der
Bedingungen
für
die
Anwendung
von
Präferenzzöllen
bei
der
Einfuhr
bestimmter
Waren
des
Blumenhandels
aus
Israel
,
Jordanien
,
Marokko
und
Zypern
sowie
dem
Westjordanland
und
dem
Gazastreifen
ist
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
des
Rates
[5]
aufgehoben
worden
. [EU]
Council
Regulation
(EEC)
No
4088/87
of
21
December
1987
fixing
conditions
for
the
application
of
preferential
customs
duties
on
imports
of
certain
flowers
originating
in
Cyprus
,
Israel
,
Jordan
,
Morocco
and
the
West
Bank
and
the
Gaza
Strip
[4],
was
repealed
by
Council
Regulation
(EC)
No
1234/2007
[5].
Gemäß
Artikel
2
Absatz
2
und
Artikel
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4088/87
werden
die
gemeinschaftlichen
Einfuhrpreise
und
Erzeugerpreise
für
einblütige
(
Standard
)
Nelken
und
mehrblütige
(
Spray
)Nelken,
großblütige
und
kleinblütige
Rosen
alle
15
Tage
festgesetzt
und
gelten
jeweils
für
zwei
Wochen
. [EU]
Under
Articles
2(2)
and
3
of
Regulation
(EEC)
No
4088/87
,
Community
import
and
producer
prices
are
fixed
each
fortnight
for
uniflorous
(bloom)
carnations
,
multiflorous
(spray)
carnations
,
large-flowered
roses
and
small-flowered
roses
and
apply
for
two-week
periods
.
Gemäß
Artikel
2
Absatz
2
und
Artikel
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4088/87
werden
jede
zweite
Woche
die
gemeinschaftlichen
Einfuhrpreise
und
Erzeugerpreise
für
einblütige
(
Standard
)
Nelken
und
mehrblütige
(
Spray
)
Nelken
,
großblütige
und
kleinblütige
Rosen
festgesetzt
. [EU]
Pursuant
to
Article
2(2)
and
Article
3
of
abovementioned
Regulation
(EEC)
No
4088/87
,
Community
import
and
producer
prices
are
fixed
each
fortnight
for
uniflorous
(bloom)
carnations
,
multiflorous
(spray)
carnations
,
large-flowered
roses
and
small-flowered
roses
and
apply
for
two-weekly
periods
.
Gemäß
den
in
Übereinstimmung
mit
den
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
4088/87
und
(
EWG
)
Nr
.
700/88
getroffenen
Feststellungen
ist
der
Schluss
zu
ziehen
,
dass
die
Bedingungen
nach
Artikel
2
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4088/87
für
die
Aussetzung
des
Präferenzzolls
für
einblütige
(
Standard
)
Nelken
mit
Ursprung
im
Westjordanland
und
im
Gazastreifen
erfüllt
sind
,
und
ist
der
Zoll
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
wieder
einzuführen
. [EU]
On
the
basis
of
prices
recorded
pursuant
to
Regulations
(EEC)
No
4088/87
and
(EEC)
No
700/88
,
it
must
be
concluded
that
the
conditions
laid
down
in
Article
2(2)
of
Regulation
(EEC)
No
4088/87
for
suspension
of
the
preferential
customs
duty
are
met
for
uniflorous
(bloom)
carnations
originating
in
the
West
Bank
and
the
Gaza
strip
;
the
Customs
duty
should
be
re-established
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4088/87
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1987
zur
Festlegung
der
Bedingungen
für
die
Anwendung
von
Präferenzzöllen
bei
der
Einfuhr
bestimmter
Waren
des
Blumenhandels
aus
Israel
,
Jordanien
,
Marokko
und
Zypern
sowie
dem
Westjordanland
und
dem
Gazastreifen
,
insbesondere
auf
Artikel
5
Absatz
2
Buchstabe
a [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EEC)
No
4088/87
of
21
December
1987
fixing
conditions
for
the
application
of
preferential
customs
duties
on
imports
of
certain
flowers
originating
in
Cyprus
,
Israel
,
Jordan
,
Morocco
and
the
West
Bank
and
the
Gaza
Strip
[1],
and
in
particular
Article
5(2)(a)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4088/87
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1987
zur
Festlegung
der
Bedingungen
für
die
Anwendung
von
Präferenzzöllen
bei
der
Einfuhr
bestimmter
Waren
des
Blumenhandels
aus
Israel
,
Jordanien
,
Marokko
und
Zypern
sowie
dem
Westjordanland
und
dem
Gazastreifen
,
insbesondere
auf
Artikel
5
Absatz
2
Buchstabe
b) [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EEC)
No
4088/87
of
21
December
1987
fixing
conditions
for
the
application
of
preferential
customs
duties
on
imports
of
certain
flowers
originating
in
Cyprus
,
Israel
,
Jordan
,
Morocco
and
the
West
Bank
and
the
Gaza
Strip
[1],
and
in
particular
Article
5 (2)(b)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4088/87
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1987
zur
Festlegung
der
Bedingungen
für
die
Anwendung
von
Präferenzzöllen
bei
der
Einfuhr
bestimmter
Waren
des
Blumenhandels
aus
Israel
,
Jordanien
,
Marokko
,
Zypern
,
aus
Westjordanland
und
dem
Gazastreifen
,
insbesondere
auf
Artikel
5
Absatz
2
Buchstabe
b) [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EEC)
No
4088/87
of
21
December
1987
fixing
conditions
for
the
application
of
preferential
customs
duties
on
imports
of
certain
flowers
originating
in
Cyprus
,
Israel
,
Jordan
and
Morocco
and
the
West
Bank
and
the
Gaza
Strip
[1],
and
in
particular
Article
5(2)(b)
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4088/87
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1987
zur
Festlegung
der
Bedingungen
für
die
Anwendung
von
Präferenzzöllen
bei
der
Einfuhr
bestimmter
Waren
des
Blumenhandels
aus
Israel
,
Jordanien
,
Marokko
,
Zypern
,
aus
Westjordanland
und
dem
Gazastreifen
,
insbesondere
auf
Artikel
5 [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EEC)
No
4088/87
of
21
December
1987
fixing
the
conditions
for
the
application
of
preferential
customs
duties
on
imports
of
certain
flowers
originating
in
Cyprus
,
Israel
,
Jordan
,
Morocco
and
the
West
Bank
and
the
Gaza
Strip
[1],
and
in
particular
Article
5
thereof
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4088/87
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1987
zur
Festlegung
der
Bedingungen
für
die
Anwendung
von
Präferenzzöllen
bei
der
Einfuhr
bestimmter
Waren
des
Blumenhandels
aus
Israel
,
Jordanien
,
Marokko
,
Zypern
,
dem
Westjordanland
und
dem
Gazastreifen
,
insbesondere
auf
Artikel
5
Absatz
2
Buchstabe
a [EU]
Having
regard
to
Council
Regulation
(EEC)
No
4088/87
of
21
December
1987
fixing
conditions
for
the
application
of
preferential
customs
duties
on
imports
of
certain
flowers
originating
in
Cyprus
,
Israel
,
Jordan
,
Morocco
and
the
West
Bank
and
the
Gaza
Strip
[1],
and
in
particular
Article
5(2)(a)
thereof
Infolge
dieser
Aufhebungen
ist
Artikel
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
747/2001
,
gemäß
dem
die
Anwendung
der
Zollkontingente
für
frische
Schnittblumen
und
Blütenknospen
ausgesetzt
werden
kann
,
wenn
die
Preisvoraussetzungen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4088/87
nicht
eingehalten
werden
,
gegenstandslos
geworden
und
somit
zu
streichen
. [EU]
As
a
result
of
those
repeals
Article
2
of
Regulation
(EC)
No
747/2001
providing
for
non-eligibility
for
the
tariff
concessions
for
fresh
cut
flowers
and
flower
buds
where
the
price
conditions
laid
down
in
Regulation
(EEC)
No
4088/87
are
not
observed
,
has
become
redundant
and
should
therefore
be
deleted
.
Mit
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
4088/87
wurden
die
Durchführungsbestimmungen
für
einen
Präferenzzoll
festgelegt
,
der
im
Rahmen
eines
jährlich
zu
eröffnenden
Zollkontingents
für
die
Einfuhr
von
frischen
Schnittblumen
in
die
Gemeinschaft
auf
großblütige
Rosen
,
kleinblütige
Rosen
,
einblütige
(
Standard
)
Nelken
und
mehrblütige
(
Spray
)
Nelken
zu
erheben
ist
. [EU]
Regulation
(EEC)
No
4088/87
lays
down
the
conditions
for
applying
a
preferential
duty
on
large-flowered
roses
,
small-flowered
roses
,
uniflorous
(bloom)
carnations
and
multiflorous
(spray)
carnations
within
the
limit
of
tariff
quotas
opened
annually
for
imports
into
the
Community
of
fresh
cut
flowers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "4088/87":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners