DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for 38-42
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Gemäß den Ziffern 38-42 der Leitlinien sind Maßnahmen zu treffen, um schädliche Auswirkungen der Beihilfe auf Wettbewerber so weit wie möglich zu mindern. [EU] Pursuant to points 38-42 of the Guidelines, action must be taken to mitigate as far as possible any adverse effects of the aid on competitors.

Gemäß Randnummern 38 bis 42 der R&U-Leitlinien müssen nachteilige Auswirkungen der Maßnahmen auf die Wettbewerber weitestgehend abgeschwächt werden. [EU] Pursuant to points 38-42 of the R&R Guidelines, measures must be taken to mitigate as far as possible any adverse effects of the aid on competitors.

Im Einklang mit Randnummer 10 der Mitteilung werden in dem Plan die Ursachen für die Schwierigkeiten von Parex Banka ausgemacht, zu denen insbesondere die Entscheidung des Managements für eine nicht angemessene Geschäftsstrategie und einige hochriskante Entscheidungen (siehe Abschnitt 2.1 und Erwägungsgründe 38-42 zählen. [EU] In line with point 10 of that Communication, the plan also identifies the causes of the difficulties faced by Parex banka, in particular the management's choice of an inadequate business strategy and some high-risk decisions (see section 2.1 and recitals 38-42 of this Decision).

Nach den Bestimmungen der Randnummern 38–;42 der Leitlinien sind Maßnahmen zu treffen, durch die die potentiellen negativen Auswirkungen der Beihilfe auf die Wettbewerber möglichst stark abgefedert werden. [EU] Pursuant to points 38-42 of the Guidelines, measures must be taken to mitigate as far as possible any adverse effects of the aid on competitors.

Status quo: Die beiden Start- und Landebahnen werden im abhängigen Betrieb genutzt, der Einschränkungen für den Flughafen zur Folge hat: beispielsweise gilt für die Südbahn eine Gewichtsbeschränkung auf 30 t, es können höchstens 38-42 Flugbewegungen pro Stunde (rund 30000 Flugbewegungen pro Jahr) stattfinden, und es gibt nur 60 Flugzeugstellplätze. [EU] Status Quo: The airport is reliant upon its two runways but operates within certain limitations: for example there is a weight restriction in place on the southern runway of 30 tonnes; the maximum hourly traffic is limited to 38-42 takeoffs and landings (amounting to around 30000 annually); and there are only 60 aircraft parking bays.

Wie die Kommission außerdem feststellte, bestehe weiterhin Klärungsbedarf in der Frage, ob die vorgeschlagenen Ausgleichsmaßnahmen mit den Randnummern 38-42 der Leitlinien zur Rettung und Umstrukturierung im Einklang stehen. [EU] The Commission also stated that it needed further clarifications as regards the compatibility of the proposed compensatory measures with points 38-42 of the rescue and restructuring guidelines.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners